Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarfsdeckung
Die Versorgung für Gästehäuser aufrechterhalten
Die Versorgung für Gästehäuser sicherstellen
Die Vorräte für Gästehäuser betreuen
Durchschnittliche Versorgung
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Für die Versorgung der Gästehäuser sorgen
Geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
Gesundheitsdienst
Gesundheitswesen
Gruppe Agrofinanzielle Fragen
Medizinische Versorgung
Mittlere Versorgung
Regelmaessiger Durchschnitt
Sicherung der Versorgung
Versorgung
Versorgungsengpass
Versorgungsschwierigkeit
Zugauskünfte erteilen

Traduction de «fragen versorgung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sachverstaendigengruppe Fragen der Sicherheit der Versorgung mit Erdgas

Groep van deskundigen Zekerheid inzake voorziening in aardgas


die Versorgung für Gästehäuser sicherstellen | für die Versorgung der Gästehäuser sorgen | die Versorgung für Gästehäuser aufrechterhalten | die Vorräte für Gästehäuser betreuen

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]

zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]


Versorgung [ Bedarfsdeckung ]

voorziening [ bevoorrading | leverantie ]


durchschnittliche Versorgung | mittlere Versorgung | regelmaessiger Durchschnitt

gemiddelde waterafgifte


Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)




geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten

zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek


Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]


Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere wird es erforderlich sein, aufzuzeigen welche Methoden am besten geeignet sind, um Fragen des Sozialschutzes in Angriff zu nehmen, die folgende Bereiche betreffen: Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege (Gewährleistung des allgemeinen Zugangs zu Versorgungsleistungen, abhängig vom Bedarf und unabhängig von zur Verfügung stehenden Ressourcen, und Gewährleistung, dass Patienten oder ihre Angehörigen nicht aufgrund eines Bedarfs an Maßnahmen der Gesundheitsversorgung oder Langzeitpflege in Armut geraten), öffentliche Gesun ...[+++]

Het zal vooral nodig zijn vast te stellen welke methodes het best geschikt zijn om thema's inzake sociale bescherming aan te pakken die verband houden met: gezondheidszorg en langdurige zorg (toegang voor iedereen op basis van de behoeften en ongeacht de eigen middelen, ervoor zorgen dat de patiënten en hun familie door de gezondheidszorg en de langdurige zorg niet in armoede worden gestort), de volksgezondheid en de verbetering van de medische behandelingen, en de beginselen van de interne markt op het gebied van de gezondheidszorg (de mobiliteit van patiënten, het gratis verstrekken van diensten).


Effiziente Märkte erfordern einen höheren Grad an Transparenz; auf EU-Ebene könnte ein Mechanismus zur besseren Beobachtung der Angebots- und Nachfragemuster auf den Energiemärkten der EU, der mögliche Engpässe bei Infrastruktur, Versorgung und Lagerung feststellen würde, zu einer besseren Transparenz von Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Energieversorgung in der EU beitragen.

Om efficiënt te zijn, moeten markten transparanter worden; een EU-mechanisme om beter toezicht te houden op vraag en aanbod op de Europese energiemarkten en te wijzen op waarschijnlijke knelpunten bij infrastructuur, voorziening en opslag, zou bijdragen tot een grotere transparantie bij vraagstukken betreffende de continuïteit van de energievoorziening in de EU.


In seiner Ansprache vor dem Ausschuss für Landwirtschaft des Europäischen Parlaments hat Cioloș neben diesen entscheidenden Themen auch eine Reihe detaillierterer Fragen angeschnitten, so z. B. die Probleme bei der Versorgung mit Lebensmitteln in Europa und weltweit, die Beschäftigung in den ländlichen Gebieten, die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, den Klimawandel, die ausgeprägten Preisschwankungen, die Verständlichkeit der Beihilfen für den Bürger, die ausgewogene Berücksichtigung aller Akteure der Ernährungsw ...[+++]

In zijn toespraak voor de Commissie landbouw (COMAGRI) van het Europees Parlement heeft commissaris Cioloș, naast deze cruciale thema's, een reeks verderreikende vragen aan de orde gesteld over de voedselbevoorradingsproblemen in Europa en daarbuiten, de werkgelegenheid in plattelandsgebieden, het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen, de klimaatverandering, de schommeling van de prijzen, het maatschappelijk draagvlak voor steun, het evenwicht van de voedselketen en het concurrentievermogen van de Europese landbouw.


Er berät in Fragen der Versorgung mit Kernenergie und des Handels im Zusammenhang mit der Kernenergie, gibt diesbezügliche Stellungnahmen ab und legt einschlägige Informationen vor.

Het levert adviezen en voorlichting over de voorziening in kernenergie en over de daarmee verband houdende handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Reflexionsprozess mündet ferner in die Empfehlung, einen Mechanismus für die Zusammenarbeit auf EU-Ebene in Fragen der gesundheitlichen Versorgung zu schaffen, falls eine geeignete Rechtsgrundlage hierfür gefunden werden kann.

Indien een goede rechtsgrond kan worden gevonden, zou er een mechanisme moeten worden ontwikkeld voor Europese samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg.


Mehr Eigeninitiative bei der Behandlung zentraler Fragen wäre manchen Verfassern zufolge der Politik der Union dienlich, die Versorgung zu erschwinglichen und nicht übermäßig schwankenden Preisen zu sichern.

Een proactiever optreden in verband met de cruciale vraagstukken zou, volgens sommige bijdragen, het EU-beleid voor een continue energievoorziening tegen betaalbare en niet al te volatiele prijzen ten goede komen.


Frage 4: Welche Aspekte sollen die im Rahmen eines ständigen Dialogs mit den Erzeugerländern abgeschlossenen Übereinkünfte über Versorgung und Investitionsförderung im Einzelnen regeln- Angesichts der Bedeutung, die insbesondere der Partnerschaft mit Russland zukommt, ist zu fragen: Wie ist die Stabilität der Mengen, Preise und Investitionen sicherzustellen-

Vraag 4: Wat moet in het kader van een permanente dialoog met de olieproducerende landen de inhoud van voorzieningsakkoorden en overeenkomsten ter bevordering van investeringen zijn- Hoe moet, gezien het belang dat dient te worden gehecht aan met name een partnerschap met Rusland, de stabiliteit van de hoeveelheden, prijzen en investeringen worden gegarandeerd-


Da der Energiesektor wohl einer der empfindlichen Sektoren ist, auf den sich die Umstellung des Datums zum Jahresbeginn 2000 auswirken könnte, erläuterte die Kommission dem Rat (Energie) die den Energiesektor betreffende Problematik und verwies dabei insbesondere auf die Versorgung mit Elektrizität, Erdgas, Öl und Kohle wie auch auf Fragen der nuklearen Sicherheit.

Aangezien de energiesector vermoedelijk een van de gevoelige sectoren is waarin de overgang naar 2000 implicaties kan hebben, heeft de Commissie aan de Raad Energie kwesties voorgelegd in verband met de energiesector, met name aangaande de elektriciteitsvoorziening, aardgas, olie en steenkool, alsmede nucleaire veiligheid.


Am Telefon antworten Experten aus den Mitgliedstaaten auf Fragen wie: Inwieweit habe ich in einem anderen Mitgliedstaat Anspruch auf medizinische Versorgung?

Bij de info-lijn, die wordt bemand door nationale deskundigen uit de hele Europese Unie, kan men terecht met vragen als: Welk recht heb ik op gezondheidszorg in een ander EU-land?


Im Hinblick auf die Förderung eines konstruktiven Dialogs und der Wiederherstellung des Vertrauens zu dem System der Versorgung mit Blut- und Blutplasma lud Flynn die Vertreter der IPPIA ein, verschiedene Fragen einschließlich der Test- und Kontrollstandards in den nächsten Wochen mit den zuständigen Stellen der Kommission zu erörtern.

De commissaris nodigde de vertegenwoordigers van de Vereniging uit om in de komende weken met medewerkers van zijn diensten bijeen te komen teneinde verschillende kwesties, met inbegrip van normen voor tests en controles, te bespreken. Aldus zou een constructieve dialoog tot stand kunnen worden gebracht en zou het vertrouwen van het publiek in het stelsel voor de levering van bloed en plasma kunnen worden hersteld.


w