Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frage höchster ebene regelmäßig aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission thematisiert diese Frage den Empfängerländern gegenüber weiterhin auf höchster Ebene, um in Zukunft die korrekte Anwendung der Bestimmungen über Steuerbefreiungen zu gewährleisten.

De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.


Um das politische Profil ihrer bilateralen Beziehungen zu schärfen und regelmäßige Kontakte auf höchster Ebene zu pflegen, haben die EU und Mexiko ferner die Praxis entwickelt, alle zwei Jahre ein Gipfeltreffen der Präsidenten abzuhalten.

Om hun bilaterale betrekkingen een prominenter politiek profiel te geven en regelmatig op het hoogste niveau contact te onderhouden, hebben de EU en Mexico de gewoonte ontwikkeld om elke twee jaar een topontmoeting op presidentieel niveau te houden.


c) Die Kommission spricht diese Frage in den Empfängerländern weiterhin auf höchster Ebene an, um künftig die korrekte Anwendung der Bestimmungen, die Abgabenbefreiungen ermöglichen, zu gewährleisten.

c) De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.


Um dies zu erreichen, muss die EU jedoch in der Lage sein, über ihre Politik und Position rechtzeitig zu einer Einigung auf höchster Ebene zu kommen; dabei sind die Lage vor Ort, die gehegten Erwartungen und Befürchtungen sowie die voraussichtliche Entschlossenheit der einzelnen Parteien und nicht zuletzt die Frage nach der eigenen Entschlossenheit der EU zur Einflussnahme gebührend zu berücksichtigen.

Daartoe moet de EU tijdig overeenstemming kunnen bereiken over haar beleid en positie in een vroeg stadium, rekening houdende met de situatie ter plaatse, verwachtingen, gevoelens van vrees en eventuele voornemens van elk der partijen, alsmede, nog belangrijker, hoe vastbesloten zij zelf is om haar invloed te doen gelden.


Auch die Tatsache, dass die Roma-Frage jetzt von der Europäischen Union aufgenommen wird und dies nun regelmäßig auf höchster Ebene erfolgen wird, spricht für eine Veränderung.

Ook het feit dat de Europese Unie zich op zeer hoog en zelfs het allerhoogste niveau buigen zal over het Roma-vraagstuk en er zich nu eigenlijk al voortdurend mee bezighoudt, is eveneens een grote verandering.


Zuallererst rufe ich den Parlamentsausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf, dieser Frage auf höchster Ebene hervorragende Aufmerksamkeit zu schenken, alle ähnlichen Fälle zu prüfen und die erforderlichen Schritte zu unternehmen.

Om te beginnen roep ik de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken op prioriteit aan deze zaak te verlenen op het allerhoogste niveau, alle gevallen van dergelijke aard te onderzoeken en de nodige stappen te ondernemen.


Die EU hat die Frage der Grundrechte in Tibet sowie Einzelfälle und den Schutz und Erhalt der kulturellen, religiösen und sprachlichen Identität der tibetischen Bevölkerung regelmäßig im Rahmen des politischen Dialogs auch auf höchster Ebene sowie im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China zur Sprache gebracht.

Zowel in het kader van de politieke dialoog – ook op het hoogste niveau – als van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrechten heeft de EU het onderwerp van de fundamentele rechten in Tibet geregeld aan de orde gesteld, onder andere met betrekking tot individuele gevallen, alsook met betrekking tot de bescherming en het behoud van de culturele, religieuze en taalkundige identiteit van het Tibetaanse volk.


Die EU hat die Frage der Grundrechte in Tibet sowie Einzelfälle und den Schutz und Erhalt der kulturellen, religiösen und sprachlichen Identität der tibetischen Bevölkerung regelmäßig im Rahmen des politischen Dialogs auch auf höchster Ebene sowie im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China zur Sprache gebracht.

Zowel in het kader van de politieke dialoog – ook op het hoogste niveau – als van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrechten heeft de EU het onderwerp van de fundamentele rechten in Tibet geregeld aan de orde gesteld, onder andere met betrekking tot individuele gevallen, alsook met betrekking tot de bescherming en het behoud van de culturele, religieuze en taalkundige identiteit van het Tibetaanse volk.


Diese Frage wurde von ihr regelmäßig bei den chinesischen Behörden klar und deutlich zur Sprache gebracht, und zwar sowohl über den politischen Dialog – auch auf höchster Ebene, wie es erst kürzlich auf dem letzten bilateralen Gipfel am 5. September in Peking der Fall war – als auch über den bilateralen, speziell auf die Menschenrechte bezogenen Dialog.

Zij heeft deze kwestie voortdurend onverbloemd en openlijk bij de Chinese autoriteiten aangekaart, zowel via de politieke dialoog – tot op het hoogste niveau, zoals onlangs nog is gebeurd tijdens de laatste bilaterale top die op 5 september in Peking is gehouden – als via de specifieke bilaterale mensenrechtendialoog.


So zeigt die Erfahrung, dass politische Unterstützung auf höchster Ebene und ein Mechanismus für die Aufstellung einer Tagesordnung erforderlich sind, um die Bereiche, in denen weiter vorangegangen werden sollte, festzulegen und um regelmäßig geeignete Ziele und Prioritäten zu formulieren.

Uit ervaring blijkt dat politieke steun op het hoogste niveau nodig is, evenals een mechanisme om het programma vast te stellen teneinde de gebieden te identificeren waar meer vooruitgang zou moeten worden geboekt en op geregelde grondslag passende doelstellingen en prioriteiten te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frage höchster ebene regelmäßig aufmerksamkeit' ->

Date index: 2022-03-01
w