Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Beförderungskosten
Cif-Lieferung
Cif-Preis
Cif-Stufe
Dritte Welt
Entladen der Fracht beaufsichtigen
Entladen von Fracht überwachen
Entwicklungsland
Fracht
Fracht inspizieren
Fracht untersuchen
Gütertarif
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Kosten Versicherung Fracht
Land der Dritten Welt
Lieferung frei Bestimmungsort
Lieferung frei Entladehafen
Transportkosten
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Versandkosten
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten

Traduction de «fracht dritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


cif-Preis [ cif-Lieferung | cif-Stufe | Kosten Versicherung Fracht | Lieferung frei Entladehafen ]

cif-prijs [ CIF | cif-fase | cif-levering | kosten verzekering vracht | levering loshaven ]


Fracht inspizieren | Fracht untersuchen

lading inspecteren | vracht inspecteren


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden




Fracht [ Beförderungskosten | Gütertarif | Lieferung frei Bestimmungsort | Transportkosten | Versandkosten ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


Entladen von Fracht überwachen

lossen van vracht controleren


Entladen der Fracht beaufsichtigen

toezicht houden op het uitladen van cargo | toezicht houden op het uitladen van vracht


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 785/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber (7) sollte ein Luftfahrtunternehmen gegen die im Rahmen seiner Haftpflicht zu ersetzenden Schäden, die Fluggästen, an Fracht und Dritten durch Unfälle entstehen können, versichert sein.

Bij Verordening (EG) nr. 785/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende de verzekeringseisen voor luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen (7) worden luchtvaartmaatschappijen ertoe verplicht de aansprakelijkheid bij ongeval ten aanzien van passagiers, vracht en derden te verzekeren.


Ein Luftfahrtunternehmen muss gegen die im Rahmen seiner Haftpflicht zu ersetzenden Schäden, die insbesondere Fluggästen, an Gepäck, an Fracht, an Post und Dritten durch Unfälle entstehen können, versichert sein.

De aansprakelijkheid van de luchtvaartmaatschappij bij ongeval, met name ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden, dient te zijn verzekerd.


Ein Luftfahrtunternehmen muss gegen die im Rahmen seiner Haftpflicht zu ersetzenden Schäden, die insbesondere Fluggästen, an Gepäck, an Fracht, an Post und Dritten durch Unfälle entstehen können, versichert sein.

De aansprakelijkheid van de luchtvaartmaatschappij bij ongeval, met name ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden, dient te zijn verzekerd.


(7) Nach Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2407/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über die Erteilung von Betriebsgenehmigungen an Luftfahrtunternehmen muss ein Luftfahrtunternehmen gegen die im Rahmen seiner Haftpflicht zu ersetzenden Schäden, die insbesondere Fluggästen, an Gepäck, an Fracht, an Post und Dritten durch Unfälle entstehen können, versichert sein, wobei jedoch keine Mindesthöhen und Bedingungen für die Versicherung vorgeschrieben sind.

(7) Bij artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen worden luchtvaartmaatschappijen ertoe verplicht de aansprakelijkheid bij ongeval ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden te verzekeren, zonder dat evenwel minimale verzekerde bedragen en verzekeringsvoorwaarden worden gespecificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Nach Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2407/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über die Erteilung von Betriebsgenehmigungen an Luftfahrtunternehmen muss ein Luftfahrtunternehmen gegen die im Rahmen seiner Haftpflicht zu ersetzenden Schäden, die insbesondere Fluggästen, an Gepäck, an Fracht, an Post und Dritten durch Unfälle entstehen können, versichert sein, wobei jedoch keine Mindesthöhen und Bedingungen für die Versicherung vorgeschrieben sind.

(7) Bij artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen worden luchtvaartmaatschappijen ertoe verplicht de aansprakelijkheid bij ongeval ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden te verzekeren, zonder dat evenwel minimale verzekerde bedragen en verzekeringsvoorwaarden worden gespecificeerd.


Der Kommissionsvorschlag setzt Mindestversicherungsanforderungen zur Deckung der Haftung gegenüber Reisenden, Reisegepäck, Fracht, Post und Dritten fest.

In het Commissievoorstel zijn minimumverzekeringseisen vastgelegd ter dekking van de aansprakelijkheid ten aanzien van passagiers, bagage, vracht, post en derden.


Die Krise der Luftverkehrsbranche hat auch gezeigt, dass es an einer harmonisierten Anwendung internationaler Übereinkünfte mangelt und es eines Rechtsrahmens bedarf, der die Versicherungsbedingungen und Mindestsummen festlegt, die Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber der Gemeinschaft als auch aus Drittländern hinsichtlich der Haftung gegenüber Fluggästen und Dritten sowie für Gepäck, Fracht und Post jederzeit zu beachten haben.

De crisis in de sector bracht ook het gebrek aan harmonisatie aan het licht bij de toepassing van internationale overeenkomsten en maakte duidelijk dat er een juridisch kader moet komen waarin de verzekeringseisen en minimumbedragen zijn neergelegd waaraan zowel luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten uit de Unie als die uit derde landen zich te allen tijde moeten houden wat betreft hun aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers, bagage, vracht, post en derden.


Um den Schutz der Verbraucher zu stärken sowie Wettbewerbsverzerrungen zwischen Luftfahrt­unternehmen zu verhindern hat die EU im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik ein Mindestversicherungsniveau festgelegt, das zur Deckung der Haftung der Luftfahrtunternehmen für die Schädigung von Fluggästen, Gepäck, Fracht und Dritten ausreicht.

Om de consumenten beter te beschermen en verstoringen van de concurrentie tussen luchtvervoerders te vermijden, heeft de EU zich voorgenomen om, in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, een minimumverzekeringsniveau vast te stellen dat de aansprakelijkheid van de luchtvervoerders ten aanzien van passagiers, bagage, goederen en derden dekt.


Durch die Verordnung wird den Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreibern die Verpflichtung auferlegt, Versicherungsschutz bezüglich Fluggästen, Gepäck, Fracht und Dritten zu kontrahieren, um die mit der Luftfahrttätigkeit verbundenen Risiken abzudecken (einschließlich der Risiken von Kriegshandlungen, Terrorakten, Entführungen, Sabotage, unrechtmäßiger Inbesitznahme von Luftfahrzeugen und Aufruhr).

De verordening legt luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen de verplichting op zich te verzekeren tegen de risico's die het luchtvervoer met zich meebrengt voor passagiers, bagage, goederen en derden (inclusief de risico's ten gevolge van oorlogshandelingen, terrorisme, kaping, sabotage, wederrechtelijk beslag op luchtvaartuigen en ongeregeldheden).


Die Verordnung bezweckt die Festlegung von Mindestversicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber, das heißt sowohl im gewerblichen als auch im privaten Flugverkehr, bezüglich Fluggästen, Gepäck, Fracht und Dritten.

Het doel van de verordening is minimumeisen vast te stellen voor de verzekeringen die luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen, dus zowel commerciële als privévluchten, sluiten ten aanzien van de passagiers, bagage, goederen en derden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracht dritten' ->

Date index: 2021-04-04
w