Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Verstärkung
Fortsetzung der Beihilfegewährung
Fortsetzung der Beihilfeleistung
Fortsetzung der Beihilfezahlung
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Fortsetzung des Starts
Verbundstoff zur Verstärkung
Verstärkung
Verstärkung des Videosignals
Video-Frequenz Verstärkung
Videosignalverstärkung
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe
Weiterzahlung einer Beihilfe

Traduction de «fortsetzung verstärkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fortsetzung der Beihilfegewährung | Fortsetzung der Beihilfeleistung | Fortsetzung der Beihilfezahlung | Weiterzahlung einer Beihilfe

voortzetting van een ondersteuning


Verstärkung des Videosignals | Video-Frequenz Verstärkung | Videosignalverstärkung

videofrequentieversterking










Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. bekräftigt seine Unterstützung von Maßnahmen zur Stärkung der regionalen Zusammenarbeit, die eine wichtige Möglichkeit darstellt, um die vielen grenzübergreifenden Probleme zu bewältigen, die durch ethnische Spannungen entstehen oder in den Bereichen Sicherheit, Ressourcenbewirtschaftung, Umwelt und Entwicklung angesiedelt sind sowie bei der Bekämpfung von Terrorismus und des gewalttätigen religiösen Extremismus innerhalb der betreffenden Staaten auftreten; unterstützt die Fortsetzung und Verstärkung des Grenzschutzprogramms für Zentralasien BOMCA und die Drogenaktionsprogramme für Zentralasien CADAP;

54. betuigt opnieuw zijn steun voor maatregelen die gericht zijn op het bevorderen van regionale samenwerking als een belangrijke manier om de vele grensoverschrijdende kwesties op het gebied van veiligheid, grondstoffenbeheer, etnische problemen, milieu en ontwikkeling aan te pakken en om terrorisme en gewelddadig religieus extremisme in de landen in kwestie te bestrijden; pleit voor voortzetting en versterking van BOMCA, het grensbewakingsprogramma voor Centraal-Azië en van CADAP, de drugsactieprogramma's voor Centraal-Azië;


2. nimmt die Verabschiedung der Erklärung von Toledo und des Referenzdokuments von Toledo zur integrierten Stadterneuerung zur Kenntnis; stimmt damit überein, dass mehr Kontinuität und Koordinierung erforderlich sind, um zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm bzw. einer „Europäischen Stadtagenda“ zu gelangen; begrüßt die Tatsache, dass die Minister die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit und Koordinierung mit dem Europäischen Parlament sowie das Ziel der Stärkung der städtischen Dimension der Kohäsionspolitik und der Förderung nachhaltiger Stadtentwicklung und integrierter Ansätze durch die Verstärkung und Entwicklung von Inst ...[+++]

2. wijst op de goedkeuring van de verklaring van Toledo en het referentiedocument van Toledo over stadsvernieuwing; deelt het standpunt dat er behoefte is aan meer continuïteit en coördinatie om te komen tot een gezamenlijk werkprogramma of „Europese stedelijke agenda”; verwelkomt het feit dat ministers de behoefte aan versterking van de samenwerking en coördinatie met het Europees Parlement hebben benadrukt alsmede de doelstelling van versterking van de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid en de bevordering van duurzame stadsontwikkeling en geïntegreerde benaderingen door versterking en ontwikkeling van de instrumenten voor de ...[+++]


Das Programm kombiniert die Fortsetzung und Verstärkung von Maßnahmen früherer Rahmenprogramme mit einigen wichtigen Neuheiten.

Het programma is een combinatie van voortzetting en versterking van acties in vorige kaderprogramma's en daarnaast belangrijke nieuwigheden.


5. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, umgehend und mit konkreten Maßnahmen auf die wachsenden Hoffnungen des ukrainischen Volkes, das verstärkt auf die EU blickt, zu reagieren und eine weitere Verstärkung der Maßnahmen zu erwägen, die im Aktionsplan der Europäischen Nachbarschaftspolitik zur Unterstützung der weiteren demokratischen Entwicklung in der Ukraine vorgesehen sind, vor allem im Hinblick auf eine striktere Respektierung des Rechtsstaates und die Fortsetzung und Stärkung der sozialen und wirtschaftlichen Re ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan snel en concreet te reageren op de groeiende hoop van de Oekraïense bevolking, die in toenemende mate haar blik op de EU richt, en te overwegen om de maatregelen die zijn opgenomen in het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid ter ondersteuning van de verdere democratische ontwikkeling van Oekraïne verder uit te breiden, met name met betrekking tot de versterking van de eerbiediging van de rechtstaat en van de sociale en economische hervormingen; dringt er tevens bij de lidstaten op aan om soortgelijke initiatieven en projecten te ondernemen om concrete steun te verlenen die bijdraag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, umgehend und mit konkreten Maßnahmen auf die wachsenden Hoffnungen des ukrainischen Volkes, das verstärkt auf die EU blickt, zu reagieren und eine weitere Verstärkung der Maßnahmen zu erwägen, die im Aktionsplan der Europäischen Nachbarschaftspolitik zur Unterstützung der weiteren demokratischen Entwicklung in der Ukraine vorgesehen sind, vor allem im Hinblick auf eine striktere Respektierung des Rechtsstaates und die Fortsetzung und Stärkung der sozialen und wirtschaftlichen Re ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan snel en concreet te reageren op de groeiende hoop van de Oekraïense bevolking, die in toenemende mate haar blik op de EU richt, en te overwegen om de maatregelen die zijn opgenomen in het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid ter ondersteuning van de verdere democratische ontwikkeling van Oekraïne verder uit te breiden, met name met betrekking tot de versterking van de eerbiediging van de rechtstaat en van de sociale en economische hervormingen; dringt er tevens bij de lidstaten op aan om soortgelijke initiatieven en projecten te ondernemen om concrete steun te verlenen die bijdraag ...[+++]


Priorität wird der Fortsetzung und der Verstärkung der Förderung des im Weißbuch vorgesehenen Prozesses (insbesondere der Kampagne für den Durchbruch) eingeräumt.

Er zal prioriteit worden toegekend aan de voortzetting en versterking van de ondersteuning van het proces van het witboek, in het bijzonder de aanloopcampagne.


-Fortsetzung und Verstärkung der gegenseitigen Öffnung nationaler Programme durch die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission vor dem Hintergrund der auf dem Europäischen Rat von Lissabon vom 23./24. März propagierten ,offenen Koordinierungsmethode".

-voortzetting en uitbreiding van de wederzijdse openstelling van nationale programma's door de lidstaten met de steun van de Commissie in het kader van de door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart aanbevolen "open coördinatiemethode".


- Zoll: Abschluß der Angleichung der Rechtsvorschriften einschließlich der Bereiche Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung, Freizonen, Zollager, Zollkontingente und Zollplafonds, Zollaussetzungen, nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren sowie des Systems für verbindliche Zolltarifauskünfte; Vereinfachung der Verfahren; Verstärkung der Organisation, insbesondere zur Vorbereitung der Abwicklung aller Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung, des Systems der Zollaussetzungen und der Verwaltung der Zollkontingente und Zollplafonds; Fortsetzung der Bekäm ...[+++]

- Douane: volledige aanpassing van wetgeving, met inbegrip van economische douaneregelingen, vrije zones, douane-entrepots, tariefcontingenten en -plafonds, tariefschorsingen, namaakartikelen en door piraterij verkregen goederen, en een informatiesysteem betreffende geconsolideerde tarieven; voorbereiding op het gebruik van vereenvoudigde procedures; versterking van organisatie, met bijzondere aandacht voor de voorbereiding op de toepassing van alle economische douaneregelingen, het stelsel van tariefschorsingen en het beheer van de tariefcontingenten en -plafonds; voortzetting ...[+++]


- Fortsetzung der Umstrukturierung des Lebensmittelsektors; Verstärkung der Verwaltung der Lebensmittelaufsicht

- Verdere herstructurering van de agrovoedingssector; versterking van de administratie voor voedingsmiddelencontrole.


Die portugiesischen Behörden haben die Gemeinschaft um Beteiligung an den Ausgaben ersucht, die sich aus der Fortsetzung und Verstärkung des 1981 eingeleiteten Tilgungsprogramms ergeben.

Overwegende dat de Portugese autoriteiten een beroep hebben gedaan op de Gemeenschap om een bijdrage te verkrijgen in de uitgaven die met de voortzetting en de intensivering van het in 1981 ten uitvoer gelegde uitroeiingsprogramma verbonden zijn;


w