Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens
Bergrettung
Bodensuche und Rettung
Einsatz zur Suche und Rettung
Fortsetzung der Beihilfegewährung
Fortsetzung der Beihilfeleistung
Fortsetzung der Beihilfezahlung
Fortsetzung der Vollstreckung
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Heuristische Fortsetzung bei der Suche
Search-and-Rescue-Aktionen durchführen
Such- und Rettungsaktionen durchführen
Such- und Rettungsdienst
Such- und Rettungsdienst auf See
Such- und Rettungseinsatz
Such- und Rettungsmaßnahme
Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete
Suche
Suche und Rettung
Suche und Rettung im Einsatz
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe
Weiterzahlung einer Beihilfe

Traduction de «fortsetzung suche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heuristische Fortsetzung bei der Suche

heuristische voortzetting


Fortsetzung der Beihilfegewährung | Fortsetzung der Beihilfeleistung | Fortsetzung der Beihilfezahlung | Weiterzahlung einer Beihilfe

voortzetting van een ondersteuning


Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]

opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]


Such- und Rettungsdienst | Such- und Rettungseinsatz | Suche und Rettung

opsporing en redding


Fortsetzung der Vollstreckung

verdere tenuitvoerlegging


Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens

aanvraag tot voortzetting van de procedure


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]




Search-and-Rescue-Aktionen durchführen | Such- und Rettungsaktionen durchführen

opsporings- en reddingsmissies uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Fortsetzung und Vertiefung des seit kurzem eingeleiteten Dialogs über die Bekämpfung von illegaler Migration und Menschenhandel; Suche nach praktischen Möglichkeiten der stärkeren Zusammenarbeit und Suche nach Möglichkeiten der Vereinfachung der Rücküberstellung illegal in EU-Mitgliedstaaten eingewanderter chinesischer Staatsbürger.

* Voortzetting en verdieping van de onlangs gecreëerde dialoog over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel, met specifieke aandacht voor praktische middelen om de samenwerking te versterken en met name de terugkeer van illegale Chinese migranten uit EU-lidstaten te vergemakkelijken.


L. in der Erwägung, dass die AU, die EU und die Vereinigten Staaten die Vermögenswerte führender Politiker der Regierung und Opposition, deren Handlungen und Äußerungen zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Suche nach einer politischen Lösung in Burundi behindern, eingefroren und diese Politiker mit einem Reiseverbot belegt haben;

L. overwegende dat de AU, de EU en de VS de bevriezing van tegoeden en een reisverbod hebben opgelegd aan de regerings- en oppositieleiders die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en het zoeken naar een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren;


O. in der Erwägung, dass die AU, die EU und die Vereinigten Staaten die Vermögenswerte führender Politiker der Regierung und Opposition, deren Handlungen und Äußerungen zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Suche nach einer politischen Lösung der Krise in Burundi behindern, eingefroren und diese Politiker mit einem Reiseverbot belegt haben;

O. overwegende dat de AU, de EU en de VS de bevriezing van tegoeden en reisverboden hebben opgelegd aan de regerings- en oppositieleiders die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en het zoeken naar een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren;


Q. in der Erwägung, dass die AU, die EU und die Vereinigten Staaten die Vermögenswerte führender Politiker der Regierung und Opposition, deren Handlungen und Äußerungen zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Suche nach einer politischen Lösung in Burundi behindern, eingefroren und diese Politiker mit einem Reiseverbot belegt haben;

Q. overwegende dat de AU, de EU en de VS de bevriezing van tegoeden en reisverboden hebben opgelegd aan de regerings- en oppositieleiders die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en het zoeken naar een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die AU, die EU und die Vereinigten Staaten die Vermögenswerte führender Politiker der Regierung und Opposition, deren Handlungen und Äußerungen zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Suche nach einer politischen Lösung der Krise in Burundi behindern, eingefroren und diese Politiker mit einem Reiseverbot belegt haben;

O. overwegende dat de AU, de EU en de VS de bevriezing van tegoeden en reisverboden hebben opgelegd aan de regerings- en oppositieleiders die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en het zoeken naar een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren;


Der Rat bekundete ferner seine feste Entschlossenheit, alle notwendigen Maßnahmen gegenüber den burundischen Akteuren zu ergreifen, die durch ihr Verhalten zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Suche nach einer politischen Lösung behindern.

De Raad verklaarde tevens vastbesloten te zijn alle nodige maatregelen te nemen tegen Burundese actoren wier optreden tot de voortzetting van het geweld leidt en het vinden van een politieke oplossing belemmert.


29. tritt ein für eine anhaltende Strafverfolgung von Kriegsverbrechen auf nationaler Ebene, einschließlich der Strafverfolgung von Vergewaltigungen, die während des Krieges verübt wurden; bedauert, dass infolge des Krieges von 1999 im Kosovo weiterhin 1 869 Menschen verschollen sind; stellt fest, dass sich die Behörden in Serbien und im Kosovo dieses Problems unverzüglich annehmen müssen, da dies eine Grundvoraussetzung für eine Versöhnung zwischen den Volksgruppen und für eine friedliche Zukunft der Region darstellt, und dass in der Fortsetzung des Dialogs zwischen dem Kosovo und Serbien das Thema der Zusammenarbei ...[+++]

29. steunt de voortdurende vervolging van oorlogsmisdaden op nationaal niveau, met inbegrip van het belang van de vervolging van oorlogsverkrachtingen; betreurt het dat als gevolg van de oorlog in Kosovo in 1999 nog steeds 1 869 personen vermist worden; merkt op dat dit een spoedige reactie van de autoriteiten in Servië en Kosovo vereist, als essentiële voorwaarde voor een verzoening tussen de gemeenschappen en voor een vreedzame toekomst in de regio, en benadrukt dat, met het oog op de voortzetting van de dialoog tussen Kosovo en Servië, de samenwerking bij het opsporen van vermiste personen en andere aspecten van overgangsjustitie vo ...[+++]


Der Hochkommissar erklärte auf dem Treffen des Forums am 12. März 2004 sinngemäß, dass gemeinsame Bemühungen zur Neuansiedlung einer nennenswerten Anzahl von Flüchtlingen aus Staaten, die große Flüchtlingskontingente für längere Zeit aufgenommen haben, eine bessere Fähigkeit und höhere Bereitschaft zur Fortsetzung des Schutzes und zur Suche nach anderen dauerhaften Lösungen für die verbleibenden Flüchtlinge zur Folge haben könnten.

Zoals de Hoge Commissaris tijdens de forumbijeenkomst van 12 maart 2004 verklaarde: "Een overtuigde inspanning met het oog op de hervestiging van een flink aantal vluchtelingen uit staten die grote aantallen van hen gedurende lange tijd onderdak bieden, kan leiden tot een grotere capaciteit en bereidheid om de overblijvende vluchtelingen te blijven beschermen en andere duurzame oplossingen voor hen te vinden".


Der Hochkommissar erklärte auf dem Treffen des Forums am 12. März 2004 sinngemäß, dass gemeinsame Bemühungen zur Neuansiedlung einer nennenswerten Anzahl von Flüchtlingen aus Staaten, die große Flüchtlingskontingente für längere Zeit aufgenommen haben, eine bessere Fähigkeit und höhere Bereitschaft zur Fortsetzung des Schutzes und zur Suche nach anderen dauerhaften Lösungen für die verbleibenden Flüchtlinge zur Folge haben könnten.

Zoals de Hoge Commissaris tijdens de forumbijeenkomst van 12 maart 2004 verklaarde: "Een overtuigde inspanning met het oog op de hervestiging van een flink aantal vluchtelingen uit staten die grote aantallen van hen gedurende lange tijd onderdak bieden, kan leiden tot een grotere capaciteit en bereidheid om de overblijvende vluchtelingen te blijven beschermen en andere duurzame oplossingen voor hen te vinden".


* Fortsetzung und Vertiefung des seit kurzem eingeleiteten Dialogs über die Bekämpfung von illegaler Migration und Menschenhandel; Suche nach praktischen Möglichkeiten der stärkeren Zusammenarbeit und Suche nach Möglichkeiten der Vereinfachung der Rücküberstellung illegal in EU-Mitgliedstaaten eingewanderter chinesischer Staatsbürger.

* Voortzetting en verdieping van de onlangs gecreëerde dialoog over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel, met specifieke aandacht voor praktische middelen om de samenwerking te versterken en met name de terugkeer van illegale Chinese migranten uit EU-lidstaten te vergemakkelijken.


w