Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Lizentiat der politischen Wissenschaften
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Zu Fortschritten in der Fachkrankenpflege beitragen
Änderung des politischen Systems

Vertaling van "fortschritten politischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


zu Fortschritten in der Fachkrankenpflege beitragen

bijdragen aan ontwikkelingen in gespecialiseerde verpleging


Lizentiat der politischen Wissenschaften

licentiaat in de politieke wetenschappen


Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt

Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Der Rat ist der Ansicht, dass die Verankerung der EU-Agenda im Kern des politischen Prozesses in Bosnien und Herzegowina und die Einhaltung der politischen Kriterien von wesentlicher Bedeutung für die Erzielung von Fortschritten sind.

2. De Raad is van mening dat het centraal stellen van de EU-agenda in het politieke proces in Bosnië en Herzegovina en het aanpakken van de politieke criteria van essentieel belang zijn voor vooruitgang.


Eingedenk des Gipfeltreffens in Lissabon und der unlängst im Lissabonner Aktionsplan verankerten gemeinsamen Werte wird der Rat die Entscheidung über seine weitere Vorgehensweise angesichts der Situation in Kenia und gegenüber den politischen Führern Kenias von deren Engagement für die Initiative der eminenten Persönlichkeiten und den Fortschritten hin zu der oben dargelegten dauerhaften politischen Lösung abhängig machen.

Indachtig de top van Lissabon en de gedeelde waarden die recentelijk zijn verankerd in het actieplan van Lissabon, zal de Raad een besluit nemen over zijn volgende reactie op de situatie in Kenia en ten aanzien van de Keniaanse politieke leiders, zich baserend op hun medewerking aan het initiatief van de vooraanstaande persoonlijkheden en op de vorderingen in verband met de vorengenoemde duurzame politieke oplossing.


Was die politischen Kriterien anbelangt, so beinhaltet das Programm die Bekämpfung der Korruption und trägt zu Fortschritten bei den Menschenrechten und beim Minderheitenschutz bei.

Wat de politieke criteria betreft, is het programma gericht op de bestrijding van corruptie en wordt bijgedragen aan de vooruitgang op het gebied van de mensenrechten en de bescherming van minderheden.


Er listet die Fortschritte in Bezug auf die sieben zentralen Zielsetzungen sowie die politischen Maßnahmen auf, mit denen die EU und die Mitgliedstaaten zu diesen Fortschritten beigetragen haben.

In het verslag worden de resultaten toegelicht die werden geboekt met betrekking tot de zeven kerndoelstellingen en komen de beleidsinitiatieven aan de orde die zowel op het niveau van de EU als van de lidstaten tot deze resultaten hebben bijgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neue Vorteile sollten nur angeboten werden, um den von den Partnerländern bei den politischen und wirtschaftlichen Reformen erzielten Fortschritten Rechnung zu tragen.

Nieuwe voordelen zouden alleen mogen worden verleend naargelang de partnerlanden op het gebied van politieke en economische hervormingen vooruitgang hebben geboekt.


- Verankerung der von der EU angebotenen konkreten Vorteile und Präferenz beziehungen in einem differenzierten Rahmen, der den von den Partnerländern erzielten Fortschritten bei den politischen und wirtschaftlichen Reformen Rechnung trägt.

- de door de EU aangeboden concrete voordelen en preferentiële betrekkingen inbedden in een gedifferentieerd kader dat beantwoordt aan de vorderingen van de partnerlanden op het gebied van de politieke en economische hervorming.


b) die Förderung der Erstellung von Umweltindikatoren, Leistungsindikatoren für alle relevanten politischen Probleme und Indikatoren für eine nachhaltige Entwicklung, die als Bezugsindikatoren zur Messung von Fortschritten in Richtung auf eine nachhaltige Entwicklung dienen und eine Grundlage für die Festlegung von Zielen und operationellen Vorgaben bilden;

b) bevordering van de ontwikkeling van milieu-indicatoren, voortgangsindicatoren voor alle betrokken beleidsonderdelen, alsook van indicatoren voor duurzame ontwikkeling als toetsstenen voor het meten van de terzake geboekte vooruitgang en als basis voor het vaststellen van algemene en operationele doelstellingen;


Der Besuch in Bukarest und Preßburg wird Gelegenheit bieten, sich sowohl mit dem derzeitigen Stand der politischen und wirtschaftlichen Reformen in den jeweiligen Ländern als auch den Fortschritten bei der den Beitritt vorbereitenden Strategie der EU im Hinblick auf die Vorbereitung des künftigen Beitritts der ostmitteleuropäischen Länder, einschließlich Rumäniens und der Slowakei, zur EU zu befassen.

Dank zij het bezoek aan Boekarest en Bratislava zal er kunnen worden gesproken over de huidige stand van het politieke en economische hervormingsproces in de respectieve landen en over de vooruitgang die werd geboekt inzake de strategie van de EU voorafgaande aan de toetreding met het oog op de voorbereiding op het toekomstige EU-lidmaatschap van de Midden- en Oosteuropese landen, waaronder Roemenië en Slowakije.


Nach Ansicht der Europäischen Union unterstreichen diese Ereignisse nur die Notwendigkeit, die Anstrengungen zur Erzielung von Fortschritten beim Dialog zwischen beiden Volksgruppen zu verdoppeln mit dem Ziel, zu einer umfassenden politischen Lösung der Zypernfrage unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu gelangen.

Zij meent dat deze gebeurtenissen alleen maar onderstrepen dat het nodig is met verdubbelde inspanning te streven naar vooruitgang in de dialoog tussen de beide gemeenschappen, met als doel te komen tot een alomvattende politieke oplossing voor het Cypriotische vraagstuk, onder auspiciën van de Verenigde Naties.


Es bildet einen umfassenden und stabilen Rahmen zur Förderung der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Ukraine und bietet die Aussicht auf eine künftige Freihandelszone entsprechend den marktwirtschaftlichen Fortschritten Ukraines.

Het akkoord vormt een uitgebreid en stabiel kader voor de ontwikkeling van politieke en economische betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne, en houdt vooruitzichten in voor een vrijhandelszone in de toekomst, afhankelijk van de mate waarin Oekraïne naar een markteconomie evolueert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortschritten politischen' ->

Date index: 2022-02-07
w