Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte vollständigen angleichung seiner " (Duits → Nederlands) :

die Fortschritte bei der Angleichung des nationalen Rechts an den Besitzstand der Union einschließlich einer Bilanz seiner Anwendung und die Fortschritte bei den unionsbezogenen institutionellen Reformen einschließlich des Übergangs zur indirekten Verwaltung der auf der Grundlage dieser Verordnung geleisteten Hilfe.

vorderingen bij het afstemmen van het wetgevingsinstrumentarium op het acquis van de Unie, met een staat van dienst betreffende de uitvoering daarvan, vorderingen met institutionele hervormingen die verband houden met de Unie, inclusief de overgang naar het indirecte beheer van de steun die uit hoofde van deze verordening wordt verleend.


die Fortschritte bei der Angleichung des nationalen Rechts an den Besitzstand der Union einschließlich einer Bilanz seiner Anwendung und die Fortschritte bei den unionsbezogenen institutionellen Reformen einschließlich des Übergangs zur indirekten Verwaltung der auf der Grundlage dieser Verordnung geleisteten Hilfe;

vorderingen bij het afstemmen van het wetgevingsinstrumentarium op het acquis van de Unie, met een staat van dienst betreffende de uitvoering daarvan, vorderingen met institutionele hervormingen die verband houden met de Unie, inclusief de overgang naar het indirecte beheer van de steun die uit hoofde van deze verordening wordt verleend;


5. Es sollten weitere Fortschritte zur vollständigen Angleichung der gemeinsamen Visumpolitik in Bezug auf die Personengruppen erzielt werden, bei denen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 Ausnahmen von der Visumpflicht vorsehen können.

5. Er moet verdere vooruitgang worden geboekt op de weg naar volledige harmonisatie van het gemeenschappelijk visumbeleid met betrekking tot de categorieën van uitzonderingen die de lidstaten op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 539/2001 mogen vaststellen.


Serbien hat bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an europäische Standards weitere Fortschritte erzielt.

Servië heeft verdere vorderingen gemaakt met de aanpassing van zijn wetgeving aan de Europese normen.


Deutliche Fortschritte bei den Arbeiten zur vollständigen Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Steuerbereich hinsichtlich Mehrwertsteuer, Verbrauchsteuern und direkten Steuern, einschließlich des Verhaltenskodexes für Unternehmensbesteuerung.

Belangrijke vooruitgang boeken met de voltooiing van de aanpassing aan het acquis inzake belastingen, wat betreft BTW, accijnzen en directe belastingen, met inbegrip van de gedragscode voor de belastingregeling voor ondernemingen.


Das Kosovo muss auch erhebliche Fortschritte bei der Angleichung der Rechtsvorschriften im Bereich des Urheberrechts und seiner Durchsetzung erzielen.

Ook moet Kosovo aanzienlijke vooruitgang boeken met de aanpassing van de wetgeving op het gebied van auteursrechten en handhaving.


14. stellt mit Genugtuung fest, dass Estland im November 2001 den Entwurf eines Geschlechtergleichstellungsgesetzes verabschiedet hat, weist jedoch darauf hin, dass weitere Fortschritte zur vollständigen Angleichung seiner Rechtsvorschriften über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen erforderlich sind, damit Estland auf die Erweiterung vorbereitet ist;

14. stelt met tevredenheid vast dat Estland in november 2001 een wetsvoorstel inzake gendergelijkheid heeft goedgekeurd, maar onderstreept dat verdere vooruitgang moet worden geboekt bij het volledig afstemmen van de wetgeving op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, opdat Estland op de uitbreiding is voorbereid;


C. in der Erwägung, dass Bulgarien nach wie vor - insbesondere im Hinblick auf den Straßenverkehr - Fortschritte bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften im Bereich Verkehr an den acquis macht und sich um eine Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr bemüht;

C. overwegende dat Bulgarije vooruitgang heeft geboekt bij het afstemmen van de vervoerswetgeving op het acquis, vooral wat de wegensector betreft, en dat het zich inspanningen heeft getroost om de veiligheid op zee te verbeteren,


12. stellt fest, dass Bulgarien Fortschritte in der Angleichung seiner Rechtsvorschriften an den acquis communautaire erzielt hat; weist aber darauf hin, dass trotz erzielter Fortschritte weitere erhebliche Anstrengungen bei der Entwicklung gemeinsamer Marktorganisationen sowie bei der Durchführung der Agrargesetzgebung geleistet werden müssen;

12. constateert dat in Bulgarije vooruitgang is bereikt bij de aanpassing van de wettelijke voorschriften van dit land aan het acquis communautaire; wijst er echter op dat ondanks de geboekte vooruitgang nog verdere aanzienlijke inspanningen zijn vereist bij de ontwikkeling van gemeenschappelijke marktordeningen en de uitvoering van de landbouwwetgeving;


5. begrüßt die bisher im Bereich der Tiergesundheit gemachten Fortschritte, betont aber, dass Estland noch weitere Fortschritte beim Erlass und bei der Durchführung von Rechtsvorschriften in diesem Bereich machen muss; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, Estland auch zur Angleichung seiner Rechtsvorschriften im Bereich des Tierschutzes zu ermutigen bzw. dabei zu unterstützen;

5. spreekt zijn waardering uit voor de tot dusverre in de sector gezondheid van dieren geboekte vooruitgang, maar wijst erop dat Estland nog meer vooruitgang moet boeken bij het vaststellen en implementeren van wettelijke voorschriften in deze sector; verzoekt de Commissie in dit verband Estland ook aan te moedigen tot aanpassing van zijn wettelijke voorschriften in de sector dierenbescherming en het land in deze te steunen;


w