Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte wirtschaftlichen umstrukturierungen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Umstrukturierungen sind eine unvermeidliche Reaktion auf die erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen in Europa, die bedingt sind durch technischen Fortschritt, Globalisierung und eine immer älter werdende Bevölkerung, und auch eine Reaktion auf die notwendigen Schritte, die es uns ermöglichen, mit der globalen Erwärmung und den Bedrohungen für die Umwelt umzugehen.

Herstructurering is een onvermijdelijk antwoord op de grote economische en sociale veranderingen in Europa door de technologische vooruitgang, de mondialisering en de vergrijzing van de bevolking en op de noodzakelijke stappen die ons in staat stellen om de opwarming van de aarde en de bedreigingen voor het milieu te bestrijden.


Umstrukturierungen sind eine unvermeidliche Reaktion auf die erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen in Europa, die bedingt sind durch technischen Fortschritt, Globalisierung und eine immer älter werdende Bevölkerung, und auch eine Reaktion auf die notwendigen Schritte, die es uns ermöglichen, mit der globalen Erwärmung und den Bedrohungen für die Umwelt umzugehen.

Herstructurering is een onvermijdelijk antwoord op de grote economische en sociale veranderingen in Europa door de technologische vooruitgang, de mondialisering en de vergrijzing van de bevolking en op de noodzakelijke stappen die ons in staat stellen om de opwarming van de aarde en de bedreigingen voor het milieu te bestrijden.


– (FR) Industrielle Umstrukturierungen sind eine bereits lange bestehende, immer wiederkehrende Erscheinung, die durch den technischen Fortschritt und die Steigerung der Produktivität bedingt ist.

- (FR) Herstructureringen in het bedrijfsleven kennen we al heel lang, en ze doen zich ook voortdurend voor. Het verschijnsel houdt verband met de technische vooruitgang en de verbetering van de productiviteit.


Mitte April konnte sich unsere SAARC-Delegation, deren Vizepräsident ich bin, in Delhi sehr wohl davon überzeugen, welche Fortschritte die wirtschaftlichen Umstrukturierungen bereits gemacht haben.

Half april kon onze delegatie bij het Zuid-Aziatische Verbond voor Regionale Samenwerking (SAARC), waarvan ik de vice-voorzitter ben, zich er in Delhi van overtuigen dat er grote vooruitgang is geboekt met de economische herstructurering.


Umstrukturierungen sind unvermeidbare Folgen des wirtschaftlichen Fortschritts und der Marktintegration.

Herstructureringen zijn de onvermijdelijke gevolgen van economische vooruitgang en marktintegratie.


In Anbetracht der sich rasch ändernden wirtschaftlichen Situation und damit verbundener Umstrukturierungen müssen die Arbeitskräfte sich an neue Arbeitsformen anpassen — einschließlich der zunehmenden Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien —, Änderungen in ihrem Berufsstatus verkraften und zum lebenslangen Lernen bereit sein.

Door de snel veranderende economie en de daarmee gepaard gaande herstructureringen moeten zij kunnen omgaan met nieuwe werkmethoden, zoals een steeds intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën en veranderingen in hun beroepsstatus en moeten zij bereid zijn tot levenslang leren.


Vielmehr können Umstrukturierungen ein Garant für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt sein. Voraussetzung hierfür ist allerdings, dass sie korrekt antizipiert werden, die Unternehmen sie wirksam und zügig bewältigen können und die öffentlichen Instanzen dazu beitragen, dass sie unter angemessenen Bedingungen erfolgen.

Zij kunnen daarentegen een waarborg zijn voor economische en sociale vooruitgang. Op voorwaarde evenwel dat op de juiste wijze op de herstructureringen wordt geanticipeerd, dat de ondernemingen hen doeltreffend en snel kunnen beheren en dat de overheidsactie ertoe bijdraagt dat zij onder goede omstandigheden worden begeleid.


In Anbetracht der sich rasch ändernden wirtschaftlichen Situation und damit verbundener Umstrukturierungen müssen die Arbeitskräfte sich an neue Arbeitsformen anpassen — einschließlich der zunehmenden Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien —, Änderungen in ihrem Berufsstatus verkraften und zum lebenslangen Lernen bereit sein.

Door de snel veranderende economie en de daarmee gepaard gaande herstructureringen moeten zij kunnen omgaan met nieuwe werkmethoden, zoals een steeds intensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën en veranderingen in hun beroepsstatus en moeten zij bereid zijn tot levenslang leren.


1. ist der Auffassung, daß die beschleunigte Einführung neuer Technologien und neuer Organisationsmethoden, die weniger Arbeitskraft benötigen, die Umstrukturierungen zu einer besonderen Herausforderung für die Politik machen, zusätzlich zu den bereits zahlreichen Schwierigkeiten der EU mit dem Abbau der Arbeitslosigkeit und der wirtschaftlichen Entwicklung;

1. is van mening dat de herstructureringen als gevolg van de versnelde invoering van nieuwe technologieën en nieuwe arbeidsbesparende organisatiemethoden uitgroeien tot een bijzondere uitdaging voor de politiek, aangezien hierdoor de talrijke reeds bestaande problemen van de EU bij het terugdringen van de werkloosheid en de economische ontwikkeling nog groter worden;


5. In bezug auf die erste Frage verschaffte sich der Assoziationsrat einen Überblick über die Fortschritte und die jüngsten Entwicklungen bei dem Prozeß, der auf die Eingliederung Polens in die Europäische Union abzielt, und begrüßte die Ergebnisse, die hinsichtlich der wirtschaftlichen und politischen Reformen bereits erzielt worden sind.

5. Wat het eerste probleem betreft, besprak de Associatieraad de vooruitgang en de recente ontwikkelingen in het proces dat moet leiden tot de integratie van Polen in de Europese Unie.


w