Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortfahren ich schon erwähnt habe » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Reaktion der KMU auf FP7, veröffentlicht die Kommission jedes Jahr eine detaillierte Bewertung der Teilnahme der KMU nach dem Herkunftsland als Teil unseres jährlichen Berichts, den ich schon erwähnt habe.

Met betrekking tot de respons van het MKB op FP7: de Commissie publiceert elk jaar een gedetailleerde beoordeling van de deelname van het MKB per land van herkomst als onderdeel van ons jaarverslag, dat ik al heb genoemd.


Lassen Sie uns jetzt mit dem Arbeitsprogramm der Kommission für 2009 fortfahren. Wie ich schon erwähnt habe, ist es eng mit einem spezifischen politischen Kontext verknüpft.

Over het werkprogramma voor 2009 van de Commissie heb ik al gezegd dat het onlosmakelijk is verbonden met een precieze politieke context.


Wir haben eine regelmäßige Konsultationspflicht zwischen Airports und Airlines eingeführt, und wir haben zur gleichen Zeit ein strukturiertes Vermittlungsverfahren mit zeitlichen Fristen festgelegt, und natürlich die Aufsichtsbehörde eingerichtet, die ich schon erwähnt habe.

We hebben een regelmatige raadplegingsplicht tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen ingevoerd en we hebben tegelijkertijd een gestructureerde bemiddelingsprocedure met deadlines vastgelegd en uiteraard de toezichthoudende autoriteit opgericht die ik al eerder heb genoemd.


Eine weitere Partei brachte, wie schon in Erwägungsgrund 24 erwähnt wurde, vor, ihr sollte eine individuelle Ermittlung gewährt werden, da sie die erforderlichen Informationen fristgerecht übermittelt habe und einem anderen ausführenden Hersteller, nämlich Union Steel China, bereits eine individuelle Ermittlung gewährt worden sei.

Een andere partij, reeds genoemd in overweging 24, voerde aan dat zij een individueel onderzoek zou moeten krijgen, aangezien zij binnen de vastgestelde termijnen de nodige inlichtingen heeft verstrekt en aangezien een individueel onderzoek al was toegekend aan een andere producent-exporteur, Union Steel China.


Ich möchte aber doch auf konkrete Initiativen im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates vom vergangenen Oktober hinweisen, die ich schon erwähnt habe, wobei ich hinzufüge, dass die meisten dieser Initiativen in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen.

Toch zou ik willen wijzen op een aantal concrete initiatieven, die gebaseerd zijn op de reeds genoemde conclusies van de Raad van afgelopen oktober. Ik voeg er wel aan toe dat de meeste van die initiatieven tot de bevoegdheid van de Commissie behoren.


Der Kommissarin und ihren Beamten habe ich meinen Dank bereits ausgesprochen, und nachdem ich die hervorragende Zusammenarbeit mit der italienischen, und davor mit der griechischen, Ratspräsidentschaft schon erwähnt habe, möchte ich abschließend meine Bewunderung für die Qualität des Sekretariats des Haushaltsausschusses dieses Hauses und seines Vorsitzenden, der dieses Verfahren auf sehr inspiriere ...[+++]

Ik heb mijn dank al uitgesproken aan de Commissaris, aan haar ambtenaren, ik heb al gesproken over de buitengewoon goede samenwerking met het Italiaanse voorzitterschap en daarvoor met het Griekse voorzitterschap en, ten slotte, kan ik nog steeds mijn bewondering niet onder stoelen of banken steken wat betreft de kwaliteit van het secretariaat van de begrotingscommissie in dit Parlement en van haar voorzitter, die deze procedure zeer inspirerend heeft geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortfahren ich schon erwähnt habe' ->

Date index: 2023-08-09
w