Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Fortbestand
Fortbestand der Bewohnung
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de «fortbestand situation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fortbestand der Zuständigkeit des bereits befaßten Gerichts

verlenging van de bevoegdheid van de rechter bij wie de zaak aanhangig is


Fortbestand der Bewohnung

Continuïteit van de huisvesting


Fortbestand des Anspruchs auf Arbeitsunfähigkeitsentschädigungen

behoud van het recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen




Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hat somit ein faires Gleichgewicht geschaffen zwischen der rechtmäßigen Zielsetzung, den Fortbestand des Systems der Sozialhilfe unter Berücksichtigung der besonderen Situation der Belgier in diesem Zusammenhang zu gewährleisten, und dem Bemühen, den belgischen Staatsangehörigen, die nicht von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch gemacht haben, die Möglichkeit zu bieten, ihr Recht auf Achtung des Familienlebens unter menschenwürdigen Umständen auszuüben.

Hij heeft aldus een billijk evenwicht verzekerd tussen de legitieme doelstelling het voorbestaan van het stelsel voor sociale bijstand te verzekeren, rekening houdend met de bijzondere situatie van de Belg in dat verband, en de zorg om de Belgische onderdaan die geen gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer, de mogelijkheid te bieden zijn recht op gezinsleven in menswaardige omstandigheden uit te oefenen.


3. hält die Bemerkungen des Rechnungshofs für sehr besorgniserregend, die den Fortbestand der Situation betreffen, dass der Beobachtungsstelle jedes Jahr Kosten in Höhe von ca. 200 000 EUR für ungenutzte Büroräume entstehen; fordert, dass der Bereinigung dieser Situation absolute Priorität eingeräumt wird;

3. maakt zich ernstig zorgen over de opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de voortdurende situatie waarin het Centrum ongeveer 200 000 euro per jaar uitgeeft voor ongebruikte kantoorruimte; vraagt deze kwestie zo snel mogelijk op te lossen;


Diese Situation ist nicht tragbar und bringt den Fortbestand der IMP in Gefahr, die für den verbleibenden Zeitraum der derzeitigen Finanziellen Vorausschau (2011-2013) über keinerlei finanzielle Mittel verfügen würde.

Deze situatie is niet houdbaar en kan het voortbestaan van het geïntegreerd maritiem beleid in gevaar brengen, als er geen financieringsmiddelen beschikbaar zijn voor de resterende periode van de lopende financiële vooruitzichten (2011-2013).


In der Erwägung jedoch, dass die Vorschläge der Gemeinden Celles, Ellezelles und Frasnes-lez-Anvaing eher so beschaffen sind, dass sie den Fortbestand einer Situation fördern, in der zwei Netzbetreiber auf dem Gebiet einer Gemeinde tätig sind, und keine homogene Verwaltung ihres Gemeindegebiets begünstigen;

Overwegende evenwel dat de voorstellen van de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing van dien aard zijn dat ze een situatie voortzetten waarin twee netbeheerders actief zijn op het grondgebied van een gemeente en geen homogeen beheer van hun gemeentelijk grondgebied waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinderats Celles vom 29. März 2007 den Fortbestand dieser Situation eher zu fördern neigt;

Overwegende dat de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 29 maart 2007 van dien aard is dat die toestand voortgezet wordt;


C. in der Erwägung, dass der Fortbestand der Situation in Guantánamo Bay und das CIA-Programm für geheime Inhafthaltung Spannungen in den transatlantischen Beziehungen schaffen, weil die Europäische Union diese Unregelmäßigkeiten auf dem Gebiet des Rechts nicht hinnehmen kann, die die grundlegenden Werte des Rechtsstaats schwächen,

C. overwegende dat de aanslepende situatie in Guantánamo Bay en het geheim detentieprogramma van de CIA spanningen in de transatlantische betrekkingen veroorzaken, daar de EU deze juridische onregelmatigheden, die de meest fundamentele waarden van de rechtsstaat ondermijnen, niet kan aanvaarden;


(i) gemeinsame Maßnahmen zur Überwachung der Situation von Rückkehrern und des Fortbestands ihrer Situation nach der Rückkehr, sofern die betreffenden Personen vorab ihre Zustimmung erteilt haben.

(i) gezamenlijke maatregelen voor de monitoring van de situatie van repatrianten en de duurzaamheid van hun situatie na hun terugkeer, op voorwaarde dat de betrokkenen van tevoren daarmee akkoord zijn gegaan.


(i) gemeinsame Maßnahmen zur Überwachung der Situation von Rückkehrern und des Fortbestands ihrer Situation nach der Rückkehr.

(i) gezamenlijke maatregelen voor de monitoring van de situatie van repatrianten en de duurzaamheid van hun situatie na hun terugkeer.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




D'autres ont cherché : fortbestand     fortbestand der bewohnung     win-win-situation     ökonomische situation     fortbestand situation     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortbestand situation' ->

Date index: 2025-03-16
w