Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum
EFR
ERAC
Europäischer Forschungsraum
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «forschungsraums ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Europäischer Forschungsraum | EFR [Abbr.]

Europese Onderzoeksruimte | Europese ruimte van onderzoek en innovatie | EOR [Abbr.]


Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation | Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung | ERAC [Abbr.]

Comité Europese Onderzoeksruimte | Comité Europese Onderzoeksruimte en Innovatie | Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek | CEOR [Abbr.] | Crest [Abbr.]


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die GFS ist Teil des Europäischen Forschungsraums und wird auch in Zukunft dessen Verwirklichung durch die enge Zusammenarbeit mit Fachleuten und interessierten Kreisen aktiv unterstützen, indem sie einen möglichst breiten Zugang zu ihren Einrichtungen gewährt und Forscher weiterbildet und ferner eng mit den Mitgliedstaaten und den internationalen Institutionen zusammenarbeitet, die ähnliche Ziele verfolgen .

Het JRC is een integraal onderdeel van de EOR en zal door middel van nauwe samenwerking met collega's en belanghebbenden, het optimaliseren van de toegang tot de faciliteiten, de opleiding van onderzoekers en nauwe samenwerking met lidstaten en internationale instellingen die vergelijkbare doelstellingen nastreven , het functioneren van de Europese onderzoeksruimte actief blijven ondersteunen.


Die Staats- und Regierungschefs der EU haben wiederholt betont, wie wichtig die Vollendung des Europäischen Forschungsraums ist, und in ihren Schlussfolgerungen anlässlich des Europäischen Rates im Februar 2011 und März 2012 dafür eine Frist bis zum Jahr 2014 gesetzt.

De EU-leiders hebben herhaaldelijk gewezen op het belang van de voltooiing van de Europese Onderzoeksruimte, waarbij het jaar 2014 in de conclusies van de Europese Raad van februari 2011 en maart 2012 is genoemd als uiterste termijn.


Die GFS ist Teil des Europäischen Forschungsraums und wird auch in Zukunft dessen Verwirklichung durch die enge Zusammenarbeit mit Fachleuten und interessierten Kreisen aktiv unterstützen, indem sie einen möglichst breiten Zugang zu ihren Einrichtungen gewährt und Forscher weiterbildet und ferner eng mit den Mitgliedstaaten und den internationalen Institutionen zusammenarbeitet, die ähnliche Ziele verfolgen.

Het JRC is een integraal onderdeel van de EOR en zal door middel van nauwe samenwerking met collega's en belanghebbenden, het optimaliseren van de toegang tot de faciliteiten, de opleiding van onderzoekers en nauwe samenwerking met lidstaten en internationale instellingen die vergelijkbare doelstellingen nastreven, het functioneren van de Europese onderzoeksruimte actief blijven ondersteunen.


Die Staats- und Regierungschefs der EU haben wiederholt betont, wie wichtig die Vollendung des Europäischen Forschungsraums ist, und in ihren Schlussfolgerungen anlässlich des Europäischen Rates im Februar 2011 und März 2012 dafür eine Frist bis zum Jahr 2014 gesetzt.

De EU‑leiders hebben herhaaldelijk gewezen op het belang om de Europese Onderzoeksruimte te voltooien, waarbij het jaar 2014 in de conclusies van de Europese Raad van februari 2011 en maart 2012 is genoemd als uiterste termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ist der Ansicht, dass dringend ein gut funktionierender Europäischer Forschungsraum geschaffen werden muss, in dem die Zusammenarbeit vorrangig auf der freiwilligen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten basiert; stellt fest, dass Hindernisse für die Mobilität der Wissenschaftler beseitigt und hochwertige europäische Forschungsinfrastrukturen geschaffen werden sollten; fordert, dass für die optimale Ausnutzung des Potenzials der neuen Mitgliedstaaten ihren Forschern spezielle Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;

19. is van mening dat snel een goed werkende Europese onderzoeksruimte moet worden gecreëerd, waarin samenwerking hoofdzakelijk bestaat in vrijwillige samenwerking tussen lidstaten; merkt op dat belemmeringen voor het vrije verkeer van onderzoekers moeten worden opgeheven en een geavanceerde Europese onderzoeksinfrastructuur tot stand moet worden gebracht; vraagt dat bijzondere aandacht gaat naar de onderzoekers in de nieuwe lidstaten, met het oog op een optimaal gebruik van hun potentieel;


48. begrüßt die Annahme des Siebten Rahmenprogramms, dessen vorrangiges Ziel die Stärkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft ist, wodurch ein hoher Grad an Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene sichergestellt werden soll; bekräftigt erneut die Bedeutung des Ziels, 3 % des BIP in die Forschung zu investieren, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren 2002 auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona eingegangenen Verpflichtungen umfassend nachzukommen; betont das vorrangige Ziel des Siebten Rahmenprogramms und seinen Beitrag dazu, dass die Europäische Union zum weltweit ...[+++]

48. is ingenomen met de goedkeuring van het Zevende Kaderprogramma (KP7), dat als voornaamste doelstelling heeft de wetenschappelijke en technologische basis van de communautaire industrie te versterken en daarbij een hoog concurrentievermogen op internationaal niveau te garanderen; onderstreept nogmaals het belang van het streefcijfer van 3% van het BBP voor onderzoeksfinanciering en dringt er bij de lidstaten op aan om serieus gevolg te geven aan de toezeggingen die zij op de Europese Voorjaarsraad 2002 te Barcelona hebben gedaan; onderstreept het hoofddoel van het KP7 en de bijdrage die dit levert om de EU het leidinggevende onderzo ...[+++]


Gleichzeitig muss den Wissenschaftlerinnen in den Enwise-Ländern die Möglichkeit gegeben werden, ihren Beitrag zum Europäischen Forschungsraum zu leisten".

Terzelfder tijd moeten vrouwelijke wetenschappers van de Enwise-landen de kans krijgen hun rol in de Europese Onderzoekruimte te vervullen".


Die vom EFR ausgehende Dynamik eröffnet die Chance, die Mobilität auch auf Dauer zu fördern. Die im Juni 2001 verabschiedete Mitteilung „Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum“ enthält eine Reihe konkreter Maßnahmen, um Mobilitätshindernisse zu beseitigen. Zu den jüngst erzielten, konkreten Ergebnissen gehören das am 10. Juli 2003 gestartete Mobilitätsportal für europäische Forscher ( [http ...]

de oprichting in de nabije toekomst van het Europese netwerk van mobiliteitscentra (ERA-MORE) die onderzoekers en hun gezin van dichtbij assistentie willen verlenen, en een wetgevingsinitiatief dat eveneens eind 2003 wordt verwacht en tot doel heeft de toegankelijkheid van de EU voor buitenlandse onderzoekers te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten müssen den eindeutigen politischen Willen bekunden, ihre nationalen Programme zu öffnen, wenn sie ihren Zusagen betreffend die Schaffung eines europäischen Forschungsraums treu bleiben wollen.

De lidstaten moeten duidelijk maken dat zij ondubbelzinnig politiek bereid zijn om hun nationale programma's open te stellen wanneer zij trouw willen blijven aan hun verplichtingen ten aanzien van de creatie van een Europese Onderzoeksruimte.


ihm so bald wie möglich ihre Beiträge zu den nächsten Schritten bei der weiteren Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und ihren förmlichen Vorschlag für die Beschlüsse zum sechsten Rahmenprogramm im ersten Vierteljahr 2001 zu unterbreiten, damit er diese Beschlüsse zeitig vor Ablauf des fünften Rahmenprogramms (2002), vorzugsweise am Ende des ersten Halbjahrs 2002, fassen kann;

- zo spoedig mogelijk haar bijdragen over de volgende stappen voor de voortzetting van de totstandbrenging van de EOR voor te leggen, alsook in de loop van het eerste kwartaal van 2001 haar formele voorstel voor besluiten betreffende het zesde kaderprogramma in te dienen, zodat die besluiten ruim voor het einde van het vijfde kaderprogramma (2002) kunnen worden genomen, bij voorkeur voor het eind van de tweede helft van 2002,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschungsraums ihren' ->

Date index: 2024-08-27
w