Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Traduction de «forschungsprogrammen erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. hebt die wichtige Rolle von Austauschprogrammen zur Erleichterung der Mobilität junger Menschen – z. B. Erasmus, das dem interkulturellen Austausch von Studenten dient – und der Forschungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der EU und des ASEAN hervor; schlägt die Einrichtung von ASEAN-Studienzentren an europäischen Universitäten und EU-Studienzentren an ASEAN-Universitäten sowie die Vergrößerung des Angebots an gemeinsamen Abschlüssen vor; vertritt die Auffassung, dass die EU ihre Hochschulprogramme in englischer Sprache ausweiten muss, um asiatischen Studenten den Zugang zu europäischen Universitäten zu erleichtern, und dass EU-Forsch ...[+++]

21. benadrukt de belangrijke rol van uitwisselingsprogramma's om de mobiliteit van jongeren te vergemakkelijken, zoals Erasmus, voor interculturele studenten- en onderzoekssamenwerking tussen de instellingen voor hoger onderwijs in de EU en de ASEAN; stelt voor ASEAN-studiecentra op te richten in Europa en EU-studiecentra aan universiteiten in de ASEAN en de mogelijkheden voor gemeenschappelijke diploma's uit te breiden; is van mening dat de universiteitsprogramma's in het Engels in de EU moeten worden uitgebreid om de toegang tot Eu ...[+++]


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zum Coaching und zur Unterstützung von jungen Wissenschaftlerinnen für die Teilnahme an Forschungsprogrammen und Antragstellungen für Zuschüsse einzurichten, um ihnen den Verbleib in Hochschule und Forschung zu erleichtern;

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten programma's te ontwikkelen voor het coachen en ondersteunen van jonge vrouwelijke wetenschappers bij hun deelname aan onderzoeksprogramma's en subsidieaanvragen, zodat zij behouden blijven voor de academische wereld en het onderzoek;


61. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zu europäischen Forschungsprogrammen zu erleichtern, zum Beispiel durch die Einrichtung einer einzigen Kontaktstelle, die Einführung des Grundsatzes „ein Projekt/ein Dokument“ und den Aufbau eines Forums für den Austausch bewährter Verfahren; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass ein leicht zugänglicher einheitlicher Zugangspunkt für potenzielle Beteiligte zu Beratung und finanzieller Unterstützung notwendig ist; kritisiert die derzeit mangelnde Transparenz und den Mangel an Informationen bezüglich künftiger Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ...[+++]

61. verzoekt de Commissie en de lidstaten de toegang tot Europese onderzoeksprogramma's te vergemakkelijken, bijvoorbeeld door één contactpunt te creëren, uit te gaan van het beginsel „één project/één document” of een forum voor de uitwisseling van goede werkwijzen op te zetten; herhaalt in dit verband dat er behoefte bestaat aan een laagdrempelig aanspreekpunt waar potentiële deelnemers terecht kunnen voor advies en financiële steun; hekelt het gebrek aan transparantie en informatie inzake actuele oproepen tot het indienen van voorstellen voor onderzoeksprojecten, waardoor onderzoekers en instellingen zich niet behoorlijk kunnen voorb ...[+++]


61. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang zu europäischen Forschungsprogrammen zu erleichtern, zum Beispiel durch die Einrichtung einer einzigen Kontaktstelle, die Einführung des Grundsatzes „ein Projekt/ein Dokument“ und den Aufbau eines Forums für den Austausch bewährter Verfahren; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass ein leicht zugänglicher einheitlicher Zugangspunkt für potenzielle Beteiligte zu Beratung und finanzieller Unterstützung notwendig ist; kritisiert die derzeit mangelnde Transparenz und den Mangel an Informationen bezüglich künftiger Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ...[+++]

61. verzoekt de Commissie en de lidstaten de toegang tot Europese onderzoeksprogramma's te vergemakkelijken, bijvoorbeeld door één contactpunt te creëren, uit te gaan van het beginsel "één project/één document" of een forum voor de uitwisseling van goede werkwijzen op te zetten; herhaalt in dit verband dat er behoefte bestaat aan een laagdrempelig aanspreekpunt waar potentiële deelnemers terecht kunnen voor advies en financiële steun; hekelt het gebrek aan transparantie en informatie inzake actuele oproepen tot het indienen van voorstellen voor onderzoeksprojecten, waardoor onderzoekers en instellingen zich niet behoorlijk kunnen voorb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
222. hebt die Bedeutung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) hervor und fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit der gegenwärtigen Finanzierungsprogramme für KMU zu untersuchen und die Beteiligung von KMU an den Forschungsprogrammen der EU durch Einführung innovativer Finanzinstrumente im EU-Haushalt zu erleichtern;

222. onderstreept het belang van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en spoort de Commissie aan om de doeltreffendheid van de huidige financieringsprogramma's voor kmo's te analyseren en de deelname van kmo's aan onderzoeksprogramma's van de Unie te bevorderen door innovatieve financiële instrumenten in de begroting van de Unie op te nemen;


Ein solches würde einen allgemeinen Rahmen für die Zusammenarbeit bieten und die Beteiligung Südkoreas am Forschungsrahmenprogramm der EU sowie die Beteiligung Europas an koreanischen Forschungsprogrammen erleichtern.

Dit kan een algemeen kader voor samenwerking bieden en de deelneming van Zuid-Korea aan het kaderprogramma voor onderzoek van de EU alsmede de deelneming van Europa aan Koreaanse onderzoekprogramma's vergemakkelijken.


Die EU wird sich um den Ausbau des Dialogs und der Zusammenarbeit mit Südostasien im Bereich Wissenschaft und Technologie bemühen und den Zugang südostasiatischer Institutionen zu den Forschungsprogrammen der EU erleichtern.

De EU zal zich inzetten om tot een biregionale dialoog en biregionale samenwerking op het gebied van WT te komen en om instellingen in Zuidoost-Azië beter toegang te geven tot EU-onderzoeksprogramma's.


Man wird sich darum bemühen, die neuen Technologien zu fördern, das Gemeinschaftspatent einzuführen und den Zugang zu Forschungsprogrammen zu erleichtern, die stärker auf kommerzielle Anwendungen ausgerichtet sind.

Geprobeerd zal worden nieuwe technologieën te bevorderen, het Gemeenschapsoctrooi in te voeren en de toegang tot meer op commerciële toepassingen gerichte onderzoeksprogramma's te vereenvoudigen.


Fünf Ziele .Die Politik der Europäischen Union auf diesem Gebiet muß sich daher an folgenden fünf Zielen ausrichten: * Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit durch intensivere wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit: Die zunehmende Beteiligung externer Partner an der europäischen FTE (Forschung und technologische Entwicklung) und die gleichzeitige Beteiligung europäischer Forscher an den Forschungsprogrammen von Drittländern erleichtern nicht nur den Austausch von Ergebnissen, sondern dank der gemeinsam entwickelten Technologien auch den Zugang zu ausländischen Märkten. * Entwicklung einer wissenschaftlichen und techn ...[+++]

Vijf doelstellingen.Daarom moet het beleid van de Europese Unie gericht zijn op de volgende doelstellingen: * de Europese competitiviteit versterken door middel van nauwere wetenschappelijke en technologische samenwerking: door meer externe partners in het Europese kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling te betrekken en door tegelijkertijd de deelname van Europese onderzoekers aan onderzoekprojecten in derde landen te bevorderen, wordt niet enkel de uitwisseling van resultaten maar ook, dankzij de gemeenschappelijk ontwikkelde technologie, de toegang tot buitenlandse markten vergemakkelijkt.


Durch die Vereinfachung und Harmonisierung der Formblätter, die für die Vorlage der Forschungsprojekte im Rahmen der spezifischen Programme des vierten Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung der Union (1994-1998) verwendet werden, will die Kommission die Beteiligung aller interessierten Parteien, insbesondere der KMU, an den Forschungsprogrammen der Gemeinschaft erleichtern.

De Commissie heeft de bedoeling om dankzij een vereenvoudiging en harmonisatie van de formulieren die moeten worden gebruikt bij het indienen van onderzoeksprojecten in het kader van de specifieke programma's van het Vierde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998), de deelname van alle betrokken partijen en met name van KMO's te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschungsprogrammen erleichtern' ->

Date index: 2021-06-21
w