Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschung entwicklung möglichkeiten finden lassen » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Auffassung, dass der Ersatz nicht erneuerbarer Rohstoffe durch neue Produkte wie Feinchemikalien und eine breite Vielfalt ökologisch abbaubarer Stoffe den Landwirten neue Chancen bietet und der europäischen Landwirtschaft dabei hilft, die im Rahmen der WTO bestehenden Verpflichtungen einzuhalten; ist der Ansicht, dass sich durch Forschung und Entwicklung Möglichkeiten finden lassen, um Holz- und Faserstrukturen zu verbessern und neue Möglichkeiten für erneu ...[+++]

7. is van mening dat het vervangen van niet-hernieuwbare ruwe materialen door nieuwe producten bestaande uit fijne chemicaliën en een grote verscheidenheid aan afbreekbare materialen nieuwe kansen biedt aan landbouwers en de Europese landbouwsector helpt om aan de WTO-verplichtingen te voldoen; is van mening dat door onderzoek en ontwikkeling nieuwe methoden ontwikkeld kunnen worden om de structuur van hout en vezels te verbeteren ...[+++]


Europa 2020 ist ein Europa, in dem sich die Regionen entsprechend ihrer jeweiligen Möglichkeiten entwickeln und den regionalen Aspekt der Forschung, Entwicklung und Innovation zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung und einer zunehmenden Beschäftigung nutzen.

Europa 2020 is een Europa waarin regio’s zich ontwikkelen op basis van hun specifieke potentieel en gebruik maken van het regionale aspect van onderzoek, ontwikkeling en innovatie voor het bevorderen van economische groei en het vergroten van de werkgelegenheid.


Die EG will die Bereiche, in denen die Rechte des geistigen Eigentums für die Entwicklung relevant sind, gezielter untersuchen, um Möglichkeiten einer besseren Nutzung dieser Rechte im Interesse der Entwicklung zu finden und ihren Beitrag zur Entwicklung generell zu stärken.

De EG is van plan actiever te onderzoeken op welke terreinen intellectuele-eigendomsrechten relevant zijn voor de ontwikkeling, te zoeken naar middelen om de intellectuele-eigendomsrechten beter te gebruiken ten dienste van de ontwikkeling en meer in het algemeen de bijdragen van die rechten tot de ontwikkeling te versterken.


Art. 32 - Auf der Grundlage der wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen, finanziellen und umweltrelevanten Bewertung eines Beihilfeantrags, der von einem Kleinunternehmen, einem Mittelunternehmen oder einem unselbstständigen Unternehmen von geringer Grösse eingereicht wird, um eine technische Durchführbarkeitsstudie vor den Tätigkeiten im Bereich der industriellen Forschung oder der experimentellen Entwicklung durchführen zu lassen, kann die Regierung ihm ...[+++]

Art. 32. Op grond van de wetenschappelijke, technische, economische, financiële en leefmilieubeoordeling die zij uitvoert in verband met een steunaanvraag die ingediend wordt door een kleine onderneming, een middelgrote onderneming of een niet-autonome onderneming van beperkte omvang met het oog op het verrichten van een technische haalbaarheidsonderzoek vóór ze overgaat tot industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling, kan de Regering haar een subsidie voor dat haalbaarheidsonderzoek verlenen.


Da ich aus einer Region in äußerster Randlage, der Insel Madeira, stamme, habe ich mehrere Beiträge mit den folgenden Zielen eingebracht: Sicherstellung der Anpassung der Kohäsionspolitik an die Gegebenheiten in den Gebieten in äußerster Randlage gemäß Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags; Erreichen einer klareren Festlegung der Kriterien, um die reichen und die ärmeren Regionen festzulegen; Verstärkung der Forschung und Bildung als Weg für die Entwicklung, denn diese Regione ...[+++]

Afkomstig als ik ben van een ultraperifere regio, het eiland Madeira, heb ik verscheidene bijdragen geleverd gericht op het volgende: de aanpassing van het cohesiebeleid aan de ultraperifere regio's, in overeenstemming met artikel 299, lid 2; een duidelijker definitie van de criteria om te bepalen welke regio's rijk en welke arm zijn; versterking van onderzoek en onderwijs als manier voor ontwikkeling, omdat de betreffende regio's een doeltreffende manier moeten vinden om zich uit hun huidige situatie te bevrijden.


(4) Die Mitgliedstaaten lassen den freien Verkehr und die Verwendung von pyrotechnischen Gegenständen zu, die für die Forschung, Entwicklung und Prüfung hergestellt werden und den Bestimmungen dieser Richtlinie nicht entsprechen, sofern ein sichtbares Schild deutlich darauf hinweist, dass sie nicht den Anforderungen entsprechen und nicht für andere Zwecke als Forschung, Entwicklung und Prüfung verfügbar sind.

4. De lidstaten verhinderen niet dat pyrotechnische artikelen die voor onderzoeks-, ontwikkelings- en testdoeleinden zijn geproduceerd en niet met de bepalingen van deze richtlijn in overeenstemming zijn, vrij circuleren en worden gebruikt, op voorwaarde dat een zichtbaar teken duidelijk aangeeft dat ze niet in overeenstemming zijn en niet beschikbaar zijn voor andere doeleinden dan voor ontwikkeling, tests en onderzoek.


(1) Die Vertragsparteien fördern und/oder übernehmen im Rahmen ihrer Möglichkeiten auf nationaler und internationaler Ebene eine geeignete Forschung, Entwicklung, Überwachung und Zusammenarbeit in Bezug auf persistente organische Schadstoffe und gegebenenfalls deren Alternativen sowie potenzielle persistente organische Schadstoffe, auch hinsichtlich

1. De partijen moedigen passende activiteiten aan en/of ondernemen deze, waar dat tot hun mogelijkheden behoort, op nationaal en internationaal niveau, voor onderzoek, ontwikkeling, monitoring en samenwerking op het gebied van persistente organische verontreinigende stoffen en, in voorkomend geval, van de alternatieven hiervoor en van potentiële persistente organische verontreinigende stoffen, met inbegrip van:


Und es ist notwendig, dass wir einen gemeinsamen Nenner finden, dass wir auf die wissensbasierte und nicht auf die subventionsbasierte Gesellschaft setzen und dass wir den neuen Unternehmen Vertrauen entgegenbringen, statt die Agrarbeihilfen zu einem Hindernis für die dringend erforderliche Forschung und Entwicklung werden zu lassen.

Het vereist dat men de gemeenschappelijke noemers kan vinden, dat men investeert in een maatschappij die gebaseerd is op kennis en niet op sociale uitkeringen, dat men zich richt op de nieuwe ondernemingen, in plaats van de landbouwsteun tot een hindernis te maken voor het onderzoek en de ontwikkeling waaraan wij behoefte hebben.


Und es ist notwendig, dass wir einen gemeinsamen Nenner finden, dass wir auf die wissensbasierte und nicht auf die subventionsbasierte Gesellschaft setzen und dass wir den neuen Unternehmen Vertrauen entgegenbringen, statt die Agrarbeihilfen zu einem Hindernis für die dringend erforderliche Forschung und Entwicklung werden zu lassen.

Het vereist dat men de gemeenschappelijke noemers kan vinden, dat men investeert in een maatschappij die gebaseerd is op kennis en niet op sociale uitkeringen, dat men zich richt op de nieuwe ondernemingen, in plaats van de landbouwsteun tot een hindernis te maken voor het onderzoek en de ontwikkeling waaraan wij behoefte hebben.


Das umfasst interne Kosten wie Kosten für durchzuführende Forschung, Entwicklung, Herstellung, Transport, Nutzung, Wartung und Entsorgung, kann aber auch Kosten umfassen, die externen Umwelteffekten zugeschrieben werden, wie einer durch die Gewinnung der im Produkt verwendeten Rohstoffe oder das Produkt selbst oder dessen Herstellung hervorgerufenen Umweltverschmutzung, sofern sie sich finanziell bewerten und überwachen lassen.

Dit behelst de interne kosten, bijvoorbeeld voor benodigde research, ontwikkeling, productie, vervoer, gebruik, onderhoud en verwijdering, maar kan ook kosten omvatten die toe te schrijven zijn aan externe milieueffecten, zoals verontreiniging veroorzaakt door de winning van de in het product verwerkte grondstoffen, door het product zelf of bij de productie ervan, mits deze in geld uitgedrukt en gecontroleerd kunnen worden.


w