Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschung entwickelt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus muss mehr dafür getan werden, grüne Technologien zu verwerten, die von der Forschung entwickelt wurden und sich als praxistauglich erwiesen haben.

Daarnaast moet nog meer worden gedaan om profijt te trekken van groene technologieën die door onderzoek zijn ontwikkeld en waarvan de haalbaarheid met succes is aangetoond.


41. erinnert in diesem Kontext an die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2007 zu den Indikatoren, die für die Folgemaßnahmen zur Pekinger Aktionsplattform auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung von Frauen insbesondere im Bereich Hochschule und Forschung entwickelt wurden; bedauert jedoch, dass diese Indikatoren bei der Beobachtung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ nicht vollständig berücksichtigt wurden; ermutigt diesbezüglich zur Nutzung dieser Indikatoren als ein Instrument für die Überwachung des Fortschritts auf dem Weg zur Gleichstellung der Geschlechter in der allgemeinen und beruflic ...[+++]

41. brengt in dit verband de conclusies van de Raad van mei 2007 in herinnering betreffende de indicatoren die zijn ontwikkeld voor de follow-up van het Actieprogramma van Peking op het gebied van onderwijs en opleiding van vrouwen, en in het bijzonder van hoger onderwijs en onderzoek; betreurt echter dat deze indicatoren niet geheel zijn verwerkt in de controle van de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010; moedigt in dit opzicht aan om deze indicatoren te gebruiken als instrument om de vooruitgang te controleren in de richting van gendergelijkheid in onderwijs en opleiding;


41. erinnert in diesem Kontext an die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2007 zu den Indikatoren, die für die Folgemaßnahmen zur Pekinger Aktionsplattform auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung von Frauen insbesondere im Bereich Hochschule und Forschung entwickelt wurden; bedauert jedoch, dass diese Indikatoren bei der Beobachtung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ nicht vollständig berücksichtigt wurden; ermutigt diesbezüglich zur Nutzung dieser Indikatoren als ein Instrument für die Überwachung des Fortschritts auf dem Weg zur Gleichstellung der Geschlechter in der allgemeinen und beruflic ...[+++]

41. brengt in dit verband de conclusies van de Raad van mei 2007 in herinnering betreffende de indicatoren die zijn ontwikkeld voor de follow-up van het Actieprogramma van Peking op het gebied van onderwijs en opleiding van vrouwen, en in het bijzonder van hoger onderwijs en onderzoek; betreurt echter dat deze indicatoren niet geheel zijn verwerkt in de controle van de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010; moedigt in dit opzicht aan om deze indicatoren te gebruiken als instrument om de vooruitgang te controleren in de richting van gendergelijkheid in onderwijs en opleiding;


Während des Besuchs des Ausschusses für regionale Entwicklung in Rumänien in der letzten Woche wurden uns Forschungs- und Innovationsprojekte vorgestellt, die von den Bildungsinstitutionen in der West-Region, die ich vertrete, entwickelt wurden.

Tijdens het bezoek aan Roemenië van de Commissie regionale ontwikkeling afgelopen week konden we kennismaken met onderzoeks- en innovatieprojecten die ontworpen zijn door opleidingsinstituten in de westelijke regio van Roemenië, die ik vertegenwoordig.


Es ist nun 2010 und die finstere Prophezeiung ist nicht wahr geworden. Und sie ist aus einem einfachen Grund nicht wahr geworden: Forschung und Innovation, die in Europa und in Ländern entwickelt wurden, die ihre Produktionsgrundlage aufrechterhalten haben, weil sie nicht nur als Forschungszentren, sondern auch als Zentren angewandter Forschung und Industrie agierten, haben für die Produktion neuer innovativer Fasern gesorgt.

Wij zijn nu in 2010 en die sombere profetie is niet bewaarheid. De reden daarvoor is dat in Europa en in de landen die hun productie hebben gehandhaafd, is geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling. Ik noem ook de landen die hun productie hebben gehandhaafd, want het gaat hier niet alleen om onderzoekscentra maar ook om centra voor toegepast onderzoek en de industrie zelf. Die ontwikkeling heeft de productie van nieuwe innovatieve vezels mogelijk gemaakt.


8. erinnert daran, dass die ersten Forschungstätigkeiten im Rahmen des Euratom-Vertrags (Kapitel I) entwickelt wurden und dass dieser Vertrag auch zur Schaffung der ersten EU-Forschungseinrichtung, der Gemeinsamen Forschungsstelle, geführt hat; fordert eindringlich dazu auf, ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der Kernenergie in den Haushalt für das allgemeine Forschungsrahmenprogramm einzubeziehen und es den gleichen Kontrollen und der Verpflichtung zur öffentlichen Rechenschaftslegung wie al ...[+++]

8. herinnert eraan dat de eerste onderzoeksactiviteiten zijn ontwikkeld in het kader van het Euratom-Verdrag (hoofdstuk I) en dat hieruit bovendien het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek is ontstaan, dat de eerste EU-instelling voor onderzoek was; dringt erop aan een programma voor onderzoek naar en ontwikkeling van kernenergie op te nemen in het budget van het algemene kaderprogramma voor onderzoek en hierop hetzelfde toezicht uit te oefenen en hiervoor dezelfde openbare rekenschap te vereisen als voor alle andere onderzoeksprogramma's;


Die Bedeutung des Wissenstransfers bei der Ankurbelung der Wettbewerbsfähigkeit und der Erhöhung der Effektivität der öffentlichen Forschung wird zunehmend von den Mitgliedstaaten anerkannt und schlägt sich in ihren Nationalen Reformprogrammen nieder, die im Rahmen der Lissabon-Strategie entwickelt wurden.

Desalniettemin wordt het belang van kennisoverdracht bij het stimuleren van het concurrentievermogen en bijdragen tot de effectiviteit van publiek onderzoek door de lidstaten steeds meer erkend, en komt het tot uitdrukking in hun in het kader van de Lissabon-strategie ontwikkelde nationale hervormingsprogramma's.


Dauerhafte Anstrengungen zur Ermittlung und Verbreitung vorbildlicher Verfahren, die durch Projekte mit Gemeinschaftsförderung im Zuge des Forschungs-Rahmensprogramms entwickelt wurden, sind für deren breite Anwendung in Städten und Gemeinden von wesentlicher Bedeutung [67].

Het streven dient er voortdurend op gericht te zijn beste praktijken op te stellen en te verspreiden die zijn ontwikkeld in het kader van projecten die worden ondersteund door het communautaire kaderprogramma voor onderzoek, zodat deze op grote schaal in steden worden toegepast [67].


In diesem Zusammenhang wurden Initiativen für den industriellen Bereich entwickelt, damit diese Länder bereits ab ersten Mai 2004 voll am Programm GALILEO beteiligt werden können, sowohl über das Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung als auch im Rahmen der Ausschreibungen der Europäischen Weltraumorganisation.

In dit verband zijn initiatieven op industrieel niveau ontplooid om ervoor te zorgen dat deze landen vanaf mei 2004 volledig bij het GALILEO-programma worden betrokken, zowel door middel van het kaderprogramma voor onderzoek en technologisch ontwikkeling, als via de aanbestedingen van het Europees Ruimteagentschap.


Weitere Fortschritte gibt es in dem Bereich Innovation und Forschung, wo zwei synthetische Indikatoren entwickelt wurden, und zwar zu "Investitionen in der wissensbasierten Wirtschaft" und zu "Erfolgen beim Übergang in die wissensbasierte Wirtschaft". Diese Arbeiten sollten vor dem Synthese-Bericht 2003 abgeschlossen sein.

Gewerkt wordt reeds aan twee samengestelde indicatoren van innovatie en onderzoek: "investeringen in de kenniseconomie" en "resultaten van de overgang naar de kenniseconomie", werk dat vóór het syntheseverslag 2003 voltooid zal zijn.


w