Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigen
Biologisch äquivalente Formulierung
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Unverbindliche Formulierung
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Vertaling van "formulierung beeinträchtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures






biologisch äquivalente Formulierung

biologisch equivalente formulering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ohne die demokratische Legitimität dieses Verfahrens in Frage zu stellen, muss die Kommission dennoch betonen, dass manche Änderungen, die verabschiedet werden, durch ihre sprachliche Komplexität oder ihre zu genaue bzw. zu ungenaue Formulierung die Qualität des Rechtsakts selbst beeinträchtigen können.

Zonder iets te willen afdoen aan de democratische legitimiteit van deze procedure, wil de Commissie er wel op wijzen dat sommige amendementen door hun ingewikkelde formulering of hun al te, of onvoldoende gedetailleerde karakter de kwaliteit van het besluit zelf nadelig kunnen beïnvloeden.


Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegenstands auf reine Rechtsfragen Einschränkungen rechtfertigen konnten, wie diejenigen, die beispielsweise da ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbeide komen voor het Hof. Aangezien de rechtspleging voor het Hof van Cassatie van België een schriftelijke ...[+++]


2. drängt alle Interessenträger des Baumwollsektors dazu, im Rahmen des ICAC unverzüglich zusammenzuarbeiten, um Umweltschädigungen, einschließlich des hohen Wasserverbrauchs und des Gebrauchs von Pestiziden und Insektiziden, drastisch zu verringern; unterstreicht, dass solche nicht nachhaltigen Erzeugungsmethoden die Bedingungen für die künftige Baumwollproduktion beeinträchtigen; erachtet den Beitritt der Union zum ICAC als Voraussetzung für die Formulierung eines gemeinsamen ICAC-Arbeitsprogramms in diesem Zusammenhang;

2. dringt er bij alle belanghebbenden in de katoensector op aan om via het ICAC onverwijld samen te werken en de aantasting van het milieu drastisch te beperken, inclusief de voetafdruk op het gebied van water en het gebruik van pesticiden en insecticiden; benadrukt dat die onhoudbare productiemethoden de basis onder de toekomstige katoenproductie wegslaan; beschouwt de toetreding van de Unie tot het ICAC als een middel om een gezamenlijk werkprogramma van het ICAC te ontwikkelen dat daarop gericht is;


17. ist der Auffassung, dass die Forderung des Rates in seinen Schlussfolgerungen zu dieser Mitteilung – wonach der neue europäische Rechtsrahmen den Investorenschutz und die aufgrund der bestehenden Abkommen gewährten Garantien nicht beeinträchtigen sollte – die Gefahr bergen könnte, dass jedes neue Abkommen abgelehnt wird, und dazu führen könnte, dass das notwendige Gleichgewicht zwischen dem Investorenschutz und dem Schutz des Regulierungsspielraums – in einer Phase zunehmender ausländischer Investitionen in der EU – in Gefahr gerät; ist der Ansicht, dass eine solche Formulierung ...[+++]

17. is van mening dat het door de Raad in zijn conclusies over de mededeling geformuleerde verzoek − dat het nieuwe Europese wettelijke kader geen nadelige gevolgen heeft voor de bescherming van investeerders en de waarborgen waar zij op grond van de huidige overeenkomsten recht op hebben − ertoe kan leiden dat elke nieuwe overeenkomst wordt tegengehouden en dat het noodzakelijke evenwicht tussen de bescherming van investeerders en de bescherming van het recht om regels op te stellen - op een moment waarop de inkomende investeringen toenemen - onder druk komt te staan; is bovendien van mening dat een dergelijke formulering van het evaluatiecr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wichtigste Anliegen der Delegation bestand darin, der Formulierung „faires und unparteiisches Verfahren“ das Wort „vorheriges“ voranzustellen – ein solches Verfahren ist anzuwenden, bevor Maßnahmen getroffen werden, die den Zugang der Nutzer betreffen und deren Grundrechte beeinträchtigen können.

Het belangrijkste verzoek van de delegatie betrof de toevoeging van het woord "voorafgaande" aan de omschrijving "eerlijke en onpartijdige procedure".


Diese Hervorhebung der Stellung und Bedeutung der beteiligten Unternehmen entspricht der Formulierung "zu beeinträchtigen geeignet", wonach die Beurteilung darauf abzielt festzustellen, ob die Vereinbarung oder Verhaltensweise geeignet ist, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, nicht jedoch auf deren Auswirkungen auf den tatsächlichen Umfang des grenzüberschreitenden Verkehrs von Waren und Dienstleistungen.

Het bijzondere belang dat aan de positie en het belang van de betrokken ondernemingen wordt gehecht, strookt met het begrip "kunnen beïnvloeden", hetgeen impliceert dat de beoordeling is gebaseerd op het vermogen van de overeenkomst of gedraging om de handel tussen lidstaten te beïnvloeden, in plaats van op de impact voor de daadwerkelijke stromen van goederen en diensten over de grenzen.


26. Die Formulierung "zu beeinträchtigen geeignet" und die Bezugnahme des Gerichtshofes auf eine "hinreichende Wahrscheinlichkeit" bedeuten, dass es für die Anwendbarkeit des Gemeinschaftsrechts nicht erforderlich ist, dass die Vereinbarung oder Verhaltensweise den Handel zwischen Mitgliedstaaten tatsächlich beeinträchtigen wird oder beeinträchtigt hat.

26. De woorden "kunnen beïnvloeden" en de verwijzing van het Hof van Justitie naar "een voldoende mate van waarschijnlijkheid" impliceert dat voor de toepasselijkheid van het Gemeenschapsrecht niet het bewijs hoeft te worden geleverd dat de overeenkomst of gedraging de handel tussen de lidstaten daadwerkelijk beïnvloedt of heeft beïnvloed.


C. in der Erwägung, dass in dem vom Rat vorgeschlagenen Wortlaut betreffend die Einführung von territorialen Wahlkreisen die Möglichkeit von Wahlkreisen entsprechend den nationalen Eigenheiten vorgesehen wird und die Mitgliedstaaten Wahlkreise für die Wahlen zum Europäischen Parlament bilden oder sonstige Wahlunterteilungen vorsehen können, ohne die Verhältniswahl insgesamt zu beeinträchtigen, und in der Erwägung, dass die Auslegung dieser Formulierung auf keinen Fall aufgrund der Auswirkungen von Mindeststimmenanteilen im Falle eine ...[+++]

C. overwegende dat de door de Raad voorgestelde formulering met betrekking tot het instellen van kiesdistricten de mogelijkheid biedt voor kiesdistricten op basis van nationale kenmerken, waarbij de lidstaten kiesdistricten voor de verkiezing van het Europees Parlement kunnen instellen of voorzien in andere kiesindelingen zonder dat over het geheel genomen afbreuk wordt gedaan aan het evenredige karakter van de wijze van verkiezing, en dat de interpretatie van deze formulering via kiesdrempeleffecten in geval van territoriale indeling geen afbreuk mag doen aan de evenredige vertegenwoordiging van de politieke richtingen op het niveau va ...[+++]


Im übrigen geht aus der Formulierung der Bestimmung, die sich nur auf den « Gegenwert des Existenzminimums » bezieht, hervor, dass sie nicht bezweckt, das eigentliche Recht auf das Existenzminimum zu beeinträchtigen.

Overigens blijkt uit de bewoordingen van de bepaling, nu zij slechts betrekking heeft op « het equivalent van het bestaansminimum », dat zij geen afbreuk beoogt te doen aan het recht zelf op het bestaansminimum.


Manche Änderungen, die verabschiedet werden, können durch ihre sprachliche Komplexität oder ihre zu genaue bzw. zu ungenaue Formulierung die Qualität des Rechtsakts selbst beeinträchtigen.

Sommige amendementen kunnen door hun ingewikkelde formulering of hun al te of onvoldoende gedetailleerde karakter de kwaliteit van het besluit zelf nadelig beïnvloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierung beeinträchtigen' ->

Date index: 2022-09-17
w