Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung
Ausarbeitung des EU-Rechts
Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts
Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union
Ausarbeitung einer Behandlung
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Biologisch äquivalente Formulierung
EG-Gesetzgebungsverfahren
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Gesetzgebungsverfahren der EU
Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union
Interaktive Politikgestaltung
Juristische Qualität eines Gesetzes
Politikgestaltung
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Unverbindliche Formulierung
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Traduction de «formulierung ausarbeitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]






biologisch äquivalente Formulierung

biologisch equivalente formulering




Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


Ausarbeitung einer Behandlung

uitwerken van een behandeling




Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. weist darauf hin, dass die Ausarbeitung von gemeinsamen Strategien durch mehrere Regionen und Mitgliedstaaten für die effiziente Nutzung von Ressourcen wichtig ist; hält in diesem Zusammenhang die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen den Regionen der Mitgliedstaaten für bedeutsam, zumal sich auf dieser Grundlage koordinierte Strategien formulieren lassen, und erachtet zudem Investitionen in die grenzübergreifende Infrastruktur in den Bereichen Energie und Umwelt für dringend notwendig, um den Schutz und den Kreislauf von Ressourcen effizienter zu gestalten; befürwortet die Formulierung ...[+++]

5. vestigt er de aandacht op dat het belangrijk is dat regio's en lidstaten gezamenlijke strategieën voor hulpbronnenefficiëntie uitwerken; onderstreept in dat verband het belang van de Europese Territoriale Samenwerking om tot gecoördineerde strategieën te komen en acht het urgent dat geïnvesteerd wordt in grensoverschrijdende energie- en milieu-infrastructuur om ervoor te zorgen dat de hulpmiddelen beter worden beschermd en kunnen circuleren; roept bovendien op tot het uitstippelen van macroregionale strategieën die in het bijzonder gericht zijn op milieubescherming en op de energievoorziening en -onafhankelijkheid;


Formulierung der Leistungsbeschreibungen für Studien, Ausarbeitung von Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen und von Ausschreibungen, Aushandlung von Finanzhilfen, Ex-ante-Überprüfungen, Ex-post-Kontrollen, Organisation von Sitzungen, Bewertung von Vorschlägen und Geboten, Überwachung erbrachter Leistungen, Abwicklung von Zahlungen

Opstellen van opdrachten voor studies, voorbereiden van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor subsidies, en voorbereiden van aanbestedingen; onderhandelen over subsidies, verificatie vooraf, controle achteraf, organiseren van vergaderingen, evalueren van voorstellen en inschrijvingen, controleren van de te leveren output, verwerken van betalingen.


12. stellt auch die Erfolge des rumänischen Mediationsgesetzes fest: Neben den Vorschriften über finanzielle Anreize wurde ein Mediationsrat – eine staatliche Behörde für die Wahrnehmung der Mediation, die als gesonderte, autonome Körperschaft besteht – eingerichtet; er widmet sich voll und ganz der Förderung der Mediationstätigkeit, der Ausarbeitung von Bildungsstandards, der Vorbereitung von Ausbildern, der Herausgabe von Dokumenten zum Nachweis der beruflichen Befähigungen der Mediatoren, der Annahme eines Ethikkodexes und der Formulierung von Vorschlägen für ...[+++]

12. wijst tevens op de succesvolle resultaten van de Roemeense bemiddelingswet: naast bepalingen over financiële tegemoetkomingen is een Raad voor bemiddeling opgericht, een nationale autoriteit voor de bemiddelingspraktijk die als een apart en zelfstandig juridisch orgaan optreedt; deze autoriteit houdt zich enkel en alleen bezig met het bevorderen van bemiddelingsactiviteiten, het ontwikkelen van opleidingsnormen, de voorbereiding van aanbieders van opleidingen, het verstrekken van documenten ter certificering van de beroepskwalificaties van bemiddelaars, het aannemen van een ethische gedragscode en het opstellen van nieuwe wetsvoorst ...[+++]


12. stellt auch die Erfolge des rumänischen Mediationsgesetzes fest: Neben den Vorschriften über finanzielle Anreize wurde ein Mediationsrat – eine staatliche Behörde für die Wahrnehmung der Mediation, die als gesonderte, autonome Körperschaft besteht – eingerichtet; er widmet sich voll und ganz der Förderung der Mediationstätigkeit, der Ausarbeitung von Bildungsstandards, der Vorbereitung von Ausbildern, der Herausgabe von Dokumenten zum Nachweis der beruflichen Befähigungen der Mediatoren, der Annahme eines Ethikkodexes und der Formulierung von Vorschlägen für ...[+++]

12. wijst tevens op de succesvolle resultaten van de Roemeense bemiddelingswet: naast bepalingen over financiële tegemoetkomingen is een Raad voor bemiddeling opgericht, een nationale autoriteit voor de bemiddelingspraktijk die als een apart en zelfstandig juridisch orgaan optreedt; deze autoriteit houdt zich enkel en alleen bezig met het bevorderen van bemiddelingsactiviteiten, het ontwikkelen van opleidingsnormen, de voorbereiding van aanbieders van opleidingen, het verstrekken van documenten ter certificering van de beroepskwalificaties van bemiddelaars, het aannemen van een ethische gedragscode en het opstellen van nieuwe wetsvoorst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel ist die Ausarbeitung europaweiter vergleichender zukunftsgesicherter Analysen und damit einer besseren Grundlage für die Formulierung und Umsetzung von Strategien für den Übergang zu einer Wissensgesellschaft auf nationaler und regionaler Ebene.

Doelstelling is een onderlinge vergelijking te maken van de in Europa gehanteerde benaderingen, om zodoende een betere basis te leggen voor het formuleren en uitvoeren van overgangsstrategieën naar een kennismaatschappij op nationaal en regionaal niveau.


7. spricht sich für die Ausarbeitung eines neuen Wortlauts einer Musterklausel aus, welche die derzeitige Formulierung des so genannten "Artikels 2" vervollkommnen soll, um einen schlüssigeren, wirksameren und transparenteren Ansatz zur europäischen Menschenrechtspolitik in den Abkommen mit Drittstaaten zu gewährleisten; in dem Text sollten folgende Grundsätze Berücksichtigung finden:

7. pleit voor het opstellen van een nieuwe 'modelclausule' als correctie van de huidige formulering van wat bekend staat als 'artikel 2', om een meer samenhangend, doelmatiger en doorzichtiger benadering van het Europese mensenrechtenbeleid in overeenkomsten met derde landen te verzekeren; in de tekst daarvan moeten de volgende beginselen worden meegenomen:


(6) Zur Ausarbeitung und Annahme technischer Umsetzungsmaßnahmen und im Hinblick auf Beiträge zur Formulierung, Vorbereitung und Durchführung der Funkfrequenzpolitik der Gemeinschaft sollte die Kommission durch einen als Funkfrequenzausschuss bezeichneten Ausschuss unterstützt werden, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.

(6) Voor de ontwikkeling en de aanneming van de technische uitvoeringsmaatregelen en om bij te dragen aan de vorming, voorbereiding en uitvoering van het communautaire radiospectrumbeleid, dient de Commissie te worden bijgestaan door een comité, te noemen het Radiospectrumcomité, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.


31. Der neue Konvent – dessen Zusammensetzung gleichfalls die vier bereits mit der Formulierung der Grundrechtecharta befassten Institutionen zu berücksichtigen hätte – müsste mehrere Aufgaben übernehmen, unter anderem die Ausarbeitung einer echten europäischen Verfassung.

31. De nieuwe conventie - die samengesteld moet zijn uit dezelfde vier instellingen die betrokken waren bij de opstelling van het Handvest - zal belast moeten worden met de opstelling van de tekst van een Europese grondwet.


Aufgrund von Artikel 33 § 1 desselben Sonderdekrets hat der Rat des Gemeinschaftsunterrichts in bezug auf die allgemeine Politik die Zuständigkeit für die interne Qualitätspflege des Gemeinschaftsunterrichts (2) und die Ausarbeitung eines allgemeinen strategischen Plans für den Gemeinschaftsunterricht erhalten, einschliesslich der Formulierung von Vorschlägen an die Verwaltungsräte der Schulgruppen in bezug auf die Unterrichtsorganisation und das Unterrichtsangebot im Rahmen der Gewährleistung der durch die Verfassung gewährten Wahlfr ...[+++]

Artikel 33, § 1, van hetzelfde bijzonder decreet heeft de Raad van het gemeenschapsonderwijs, inzake algemeen beleid, bevoegd gemaakt voor de interne kwaliteitszorg van het gemeenschapsonderwijs (2°) en het uitwerken van een algemeen strategisch plan voor het gemeenschapsonderwijs, met inbegrip van het formuleren van voorstellen aan de raden van bestuur van scholengroepen inzake onderwijsorganisatie en onderwijsaanbod in het kader van de vrijwaring van de grondwettelijk gewaarborgde keuzevrijheid (3°).


Um jedoch mit dieser Verfassungsbestimmung vereinbar zu sein, sei es erforderlich, dass das für die Angelegenheit Wesentliche in das Dekret aufgenommen werde und dass in der Formulierung der Regelungsbefugnis, die der Gemeinschaftsregierung erteilt werde, die Kriterien angegeben würden, die für die Ausarbeitung der Regelung richtungsweisend seien (Schiedshof, Nr. 45/94).

Om echter bestaanbaar te zijn met die grondwetsbepaling is vereist dat wat voor de aangelegenheid essentieel is, door het decreet wordt opgenomen en dat in de formulering van de regelingsbevoegdheid die aan de gemeenschapsregering wordt toegekend, de criteria worden aangegeven die voor de inwerkingtreding van de regeling richtinggevend zijn (Arbitragehof, nr. 45/94).


w