Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulierung einer solchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die genaue Formulierung einer solchen Bestimmung bedarf der Erörterung.

De precieze formulering van een dergelijke bepaling moet worden onderzocht.


Das gegenwärtig im Parlament diskutierte Grünbuch zur Energie dürfte als geeigneter Ausgangspunkt für die Formulierung einer solchen Politik dienen.

Het Groenboek inzake energie dat momenteel door het Parlement wordt behandeld, kan een goed uitgangspunt zijn voor de formulering van dit beleid.


(g) Formulierung der Standpunkte der Europäischen Union innerhalb der G8 und Überlegungen über die Rolle der Europäischen Union als effizienteres weltweites Beschlussfassungsgremium bei gleichzeitiger Anpassung einer solchen Rolle an die Konsequenzen der Globalisierung und dominanterer Weltfinanzmärkte;

(g) positiebepaling voor een stem van de Europese unie bij de G8 en denkwerk over haar rol als efficiënter economisch besluitvormingsorgaan op wereldvlak - een rol die op de gevolgen van de globalisering en het groter gewicht van de wereldwijde financiële markten afgestemd is,


Allerdings handelt es sich bei der Formulierung und Durchführung einer solchen Politik um ein Langzeitprojekt.

De formulering en tenuitvoerlegging van een dergelijk beleid is echter een langetermijnproject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Formulierung von Bestimmungen über die Rechte des geistigen Eigentums, die aus den im Zuge des gemeinsamen Programms Eurostars durchgeführten Tätigkeiten und aus der Durchführung und Koordinierung der auf nationaler Ebene laufenden Forschungs- und Entwicklungsprogramme und -tätigkeiten der teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie der anderen teilnehmenden Staaten entstehen, in einer Weise, die dem Aufbau solchen Wissens und der weiten Nutzung und Verbreitung des erworbenen Wissens förderlich ist.

bepalingen worden geformuleerd met betrekking tot de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit de in het kader van het gezamenlijk programma Eurostars uitgevoerde activiteiten en de uitvoering en coördinatie van de OO-programma’s en -activiteiten die door de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen op nationaal niveau worden opgezet en wel zodanig dat deze het bevorderen van het creëren van dergelijke kennis en de ondersteuning van een breder gebruik en verspreiding van de gecreëerde kennis beogen.


Die genaue Formulierung einer solchen Bestimmung bedarf der Erörterung.

De precieze formulering van een dergelijke bepaling moet worden onderzocht.


Die Kommission wäre bereit, bei der Formulierung und Entwicklung einer solchen Initiative die Führung zu übernehmen, sofern ihr die für die Inangriffnahme einer so arbeitsintensiven Aufgabe erforderlichen zusätzlichen Mittel zur Verfügung gestellt werden können.

De Commissie is bereid bij de formulering en ontwikkeling van een dergelijk initiatief het voortouw te nemen mits zij de extra middelen krijgt die voor een dergelijke arbeidsintensieve taak nodig zijn.


- Vereinfachung der Methoden und Konzepte für die Ursprungsbestimmung, was auch für die Formulierung der entsprechenden Vorschriften gilt; eine solche Vereinfachung würde zu mehr Klarheit und einem besseren Verständnis der Regeln beitragen und somit die Anwendung und Durchsetzung erleichtern; die Auswirkung einer solchen Vereinfachung müsste genau geprüft werden, um zu garantieren, dass die allgemeinen Zielsetzungen erreicht werden und die Kommission notfalls ein anderes Konzept annehmen kön ...[+++]

- een vereenvoudiging van de begrippen en methoden om de oorsprong vast te stellen, en met name van de formulering van de desbetreffende bepalingen; dit moet leiden tot een beter begrip van de regels en een vereenvoudiging van de toepassing en handhaving; vervolgens moeten de gevolgen van deze vereenvoudiging worden geëvalueerd om erop toe te zien dat de doelstellingen worden bereikt en indien dit niet het geval is, zal de Commissie een andere oplossing moeten vinden.


Es ist nämlich einer solchen Forderung eigen, dass sie in gewissem Masse gewährleistet, dass bei der Formulierung der Forderungen einer Kategorie des Personals die Situation aller anderen Arbeitnehmer berücksichtigt wird.

Een dergelijke vereiste is immers van die aard dat zij in zekere mate waarborgt dat bij het formuleren van de eisen van een categorie van het personeel rekening wordt gehouden met de situatie van alle andere werknemers.


6. bedauert die reichlich verwirrende Formulierung, die die Regierung und die Militärbehörden des Vereinigten Königreichs in dem im Dezember 2001 mit der Übergangsregierung Afghanistans geschlossenen Militärabkommen verwendet haben, indem Immunität für die Aktionen der Angehörigen der Internationalen Schutztruppe für Afghanistan (ISAF) gefordert wurde, wobei die daran beteiligten Länder einer Aufhebung dieser Immunität ausdrücklich zustimmen müssen; ist besorgt darüber, dass derartige Formulierungen offenbar zur Routine wird; forder ...[+++]

6. betreurt de enigszins verwarrende formulering waarmee de regering en militaire autoriteiten van het VK in de militaire overeenkomst met het interimbestuur van Afghanistan in december 2001 om immuniteit verzochten voor de acties van troepen van de International Security Assistance Force (ISAF), waarbij de deelnemende naties uitdrukkelijk met opheffing van deze immuniteit moesten instemmen; is er bezorgd over dat dergelijke formuleringen een routinebepaling blijken te zijn; dringt erop aan het punt van de immuniteit uit dit soort overeenkomsten te weren;




D'autres ont cherché : formulierung einer solchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierung einer solchen' ->

Date index: 2024-06-15
w