Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Betriebsart
Analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln
Analoge Steuerung
Analoge Vermittlungsstelle
Analoge Übertragung
Analoger Modus
Analoger Träger
DAU
Digital-Analog-Umsetzer
Digital-Analog-Umwandler
Digital-Analog-Wandler
Digitale Signalverarbeitung
Dokumente digitalisieren
Dokumente scannen
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Rechtliche Formulierung
Signalverarbeitung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Verarbeitung von Signalen
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Traduction de «formulierung analoge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
D/A-Wandler | Digital-Analog-Umsetzer | Digital-Analog-Umwandler | Digital-Analog-Wandler | DAU [Abbr.]

D/A-omvormer | digitaal/analoogomzetter | digitaal/analoog-omzetter | digitaal-analoogomvormer


analoge Betriebsart | analoge Steuerung | analoger Modus

analoge regeling | analoge stand | analoge sturing




zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]




analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal






digitale Signalverarbeitung | Verarbeitung von Signalen | analoge Übertragung | Signalverarbeitung

analoge signaaloverdracht | digitale signalering | DSP | signaalverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 29bis des Gesetzes vom 21. November 1989, der angenommen wurde, um schwache Verkehrsteilnehmer zu schützen und die Finanzen der Gesundheitspflegeversicherung zu bewahren, indem die finanzielle Last der neuen Regelung den Versicherern auferlegt wurde (Parl. Dok., Senat, 1993-1994, Nr. 980/3, SS. 4 und 6; Kammer, 1993-1994, Nr. 1343/6, S. 2), enthielt in seiner ursprünglichen Formulierung eine analoge Rechtsübertragungsbestimmung, die dazu diente, die Regressforderung der Krankenkassen zu gewährleisten (Parl. Dok., Senat, 1993-1994, Nr. 980/3, SS. 11, 19, 20 und 41).

Artikel 29bis van de wet van 21 november 1989, dat werd aangenomen om de zwakke weggebruiker te beschermen en de financiën van de ziekteverzekering te vrijwaren door de financiële last van de nieuwe regeling te laten dragen door de verzekeraars (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 980/3, pp. 4 en 6; Kamer, 1993-1994, nr. 1343/6, p. 2), bevatte in de oorspronkelijke bewoordingen ervan een analoge subrogatoire bepaling die ertoe strekte de regresvordering van de ziekenfondsen te waarborgen (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 980/3, pp.


Eine Formulierung analog Bodenschutzprotokoll der Alpenkonvention Artikel 2 Absatz 1 erscheint sinnvoll.

Een formulering analoog aan het Protocol inzake de bodembescherming bij de Alpenovereenkomst artikel 2, lid 1, lijkt zinvol.


Aus dieser Formulierung lässt sich ableiten, dass Anträge auf Befassung als mitberatender Ausschuss oder analoge Anträge auf Beteiligung im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit rechtzeitig gestellt werden müssen, damit diese Frist eingehalten werden kann.

Uit deze formulering kan worden opgemaakt dat verzoeken om als medeadviserende commissie te worden aangewezen of, naar analogie, in een nauwere samenwerking te worden betrokken, tijdig moeten worden ingediend zodat deze termijn kan worden gehaald.


Durch die Formulierung seiner präjudiziellen Frage wirft der vorlegende Richter die Frage nach der Verfassungsmässigkeit von Artikel 67ter auf, insofern dieser keine analoge Vermutung der Zurechenbarkeit wie in Artikel 67bis vorsieht.

Met zijn prejudiciële vraag werpt de verwijzende rechter de kwestie op van de grondwettigheid van artikel 67ter, in zoverre het niet voorziet in een vermoeden van toerekenbaarheid dat analoog is met datgene waarin artikel 67bis voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Auch hier haben wir eine ähnliche Unlogik vorliegen, und deshalb bitte ich darum, analog zu Ziffer 13 die folgende Formulierung zu streichen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit is een vergelijkbaar geval, ook hier is de logica ver te zoeken. Daarom zou ik u willen verzoeken om analoog aan paragraaf 13 de volgende woorden te schrappen: “met het oog op de totstandbrenging van een transatlantische interne markt”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierung analoge' ->

Date index: 2025-02-23
w