Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Traduction de «formulierung entsprechenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]




Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beurteilung des Inhalts eines pädiatrischen Prüfkonzepts für ein Arzneimittel, das ihm nach dieser Verordnung vorgelegt wird, und Formulierung einer entsprechenden Stellungnahme.

beoordeling van de inhoud van de overeenkomstig deze verordening bij het Comité pediatrie ingediende plannen voor pediatrisch onderzoek voor een geneesmiddel en het uitbrengen van een advies daarover.


Beurteilung von Freistellungen und Zurückstellungen und Formulierung einer entsprechenden Stellungnahme.

beoordeling van vrijstellingen en opschortingen en het uitbrengen van een advies daarover.


Das Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung wurde im Zuge des Beschränkungsverfahrens konsultiert, und die entsprechenden Anmerkungen zur Formulierung der Beschränkungsbedingungen und zum Übergangszeitraum wurden von RAC und SEAC berücksichtigt.

Het Forum voor de uitwisseling van handhavingsinformatie werd tijdens de beperkingsprocedure geraadpleegd en het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaaleconomische analyse hebben rekening gehouden met zijn opmerkingen over de formulering van de beperkingsvoorwaarden en over de overgangsperiode.


Einerseits vertraten die Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments und der Kommission die Auffassung, dass die Formulierung der Passagen in den entsprechenden Bestimmungen in der Verordnung (EG) Nr. 338/97, die durch einen neuen Wortlaut ersetzt wurden, der aus zwischen den drei Organen abgestimmten Standardtexten übernommen wurde, die für diese bestehenden Bestimmungen vorgeschlagenen inhaltlichen Änderungen ausreichend beschreibt.

Enerzijds menen de juridische diensten van het Europees Parlement en van de Commissie dat de vervanging van bepaalde bewoordingen in de corresponderende bepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 door andere bewoordingen, overgenomen uit door de drie instellingen overeengekomen standaardformuleringen, zodanig gemarkeerd is dat de inhoudelijke wijzigingen die in deze drie bestaande bepalingen worden voorgesteld, afdoende aangegeven zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen meiner Aufgaben im Ministerium leitete ich außerdem die Formulierung und Aushandlung von internationalen Vereinbarungen, die den Handel zwischen Bulgarien und den entsprechenden Ländern im Bereich Veterinärmedizin und Pflanzenschutzkontrolle vereinfachten.

Mijn taken bij het Ministerie omvatten ook het uitwerken en onderhandelen van internationale overeenkomsten ter bevordering van de handel tussen Bulgarije en betrokken landen op het gebied van diergeneesmiddelen en fytosanitaire controle.


22. fordert die Kommission auf, die Erweiterung des Auftrags des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) auf nichtübertragbare Krankheiten und seinen Einsatz als Einrichtung für Datensammlung und Formulierung von Empfehlungen zu nichtübertragbaren Krankheiten in Erwägung zu ziehen und die entsprechenden Möglichkeiten zu sondieren, sodass für Entscheidungsträger, Wissenschaftler und Ärzte Detailkenntnisse über bewährte Praxis und ein erweitertes Wissen auf dem Gebiet der nichtübertragbaren Kran ...[+++]

22. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen en onderzoeken om de bevoegdheden van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC) zodanig uit te breiden dat ook de niet-overdraagbare ziekten eronder vallen en het centrum te gebruiken als centrum voor de verzameling van gegevens en het ontwikkelen van aanbevelingen over niet-overdraagbare ziekten, en op die manier beleidsmakers, wetenschappers en artsen te voorzien van gegevens over beste praktijken en meer kennis over niet-overdraagbare ziekten;


22. fordert die Kommission auf, die Erweiterung des Auftrags des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) auf nichtübertragbare Krankheiten und seinen Einsatz als Einrichtung für Datensammlung und Formulierung von Empfehlungen zu nichtübertragbaren Krankheiten in Erwägung zu ziehen und die entsprechenden Möglichkeiten zu sondieren, sodass für Entscheidungsträger, Wissenschaftler und Ärzte Detailkenntnisse über bewährte Praxis und ein erweitertes Wissen auf dem Gebiet der nichtübertragbaren Kran ...[+++]

22. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen en onderzoeken om de bevoegdheden van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC) zodanig uit te breiden dat ook de niet-overdraagbare ziekten eronder vallen en het centrum te gebruiken als centrum voor de verzameling van gegevens en het ontwikkelen van aanbevelingen over niet-overdraagbare ziekten, en op die manier beleidsmakers, wetenschappers en artsen te voorzien van gegevens over beste praktijken en meer kennis over niet-overdraagbare ziekten;


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller übermittelt der zuständigen Stelle die genauen Konzentrationen aller Stoffe, die in dem Produkt entweder als Teil der Formulierung oder als Teil eines in der Formulierung enthaltenen Gemischs verwendet werden und die als „ätzend“ (C) mit den R-Sätzen R34 oder R35 gemäß der Richtlinie 1999/45/EG oder als „Hautallergen der Kategorie 1“ gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 eingestuft sind, sowie die entsprechenden Sicherheitsdatenblätter.

Beoordeling en controle: De aanvrager dient aan de bevoegde instantie de exacte concentratie mee te delen van elke stof die in het product gebruikt wordt, ofwel als onderdeel van de formule of als bestanddeel van een mengsel in de formule, en die is ingedeeld als bijtend (C) met R34 of R35 overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG, of als mengsel van „huidcategorie 1” overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008,, ook de veiligheidsinformatiebladen dienen te worden verstrekt.


Drei weitere Stoffe (Fructose, Galactose und Lactose) sollten in den Anhang IV aufgenommen werden, weil festgestellt wurde, dass sie die entsprechenden Kriterien erfüllen. Kalkstein sollte aus dem Anhang IV gestrichen werden, weil es sich um ein Mineral handelt und als solches bereits durch Anhang V ausgenommen ist. Schließlich sollten einige vorhandene Einträge von Ölen, Fetten, Wachsen, Fettsäuren und ihren Salzen aus diesem Anhang gestrichen werden, weil nicht alle diese Stoffe die Kriterien für die Aufnahme in den Anhang IV erfüllen und es konsequenter ist, diese unter Verwendung einer Formulierung ...[+++]

Drie andere stoffen (fructose, galactose en lactose) dienen te worden toegevoegd omdat is vastgesteld dat ze aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen. Kalksteen moet uit bijlage IV worden geschrapt, omdat het een mineraal is en reeds in bijlage V is opgenomen. Ten slotte dienen bepaalde bestaande vermeldingen van oliën, vetten, wassen en vetzuren en de zouten daarvan te worden geschrapt, aangezien niet al deze stoffen aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen en het consequenter is deze als algemene groep in bijlage V op te nemen, waarbij een formulering wordt gebruikt om de vrijstelling te beperken tot stoffen met e ...[+++]


Entsprechend der interinstitutionellen Vereinbarung und einer Reihe weiterer Aktionspläne hat die Kommission beschlossen, in all ihre Vorschläge für Richtlinien eine Formulierung aufzunehmen, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Tabellen zu erstellen, aus denen die Korrelation zwischen dem entsprechenden Gesetz und den Umsetzungsmaßnahmen hervorgeht.

Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord en diverse actieplannen heeft de Commissie besloten dat al haar voorstellen voor richtlijnen een specifieke bepaling moeten bevatten om lidstaten te verplichten tabellen op te stellen die het verband weergeven tussen de richtlijnen en de omzettingsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierung entsprechenden' ->

Date index: 2022-12-31
w