Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließliche Zuständigkeit
Biologisch äquivalente Formulierung
Formulierung
Gerichtliche Zuständigkeit
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Unverbindliche Formulierung
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Traduction de «formulierung einzelstaatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures






biologisch äquivalente Formulierung

biologisch equivalente formulering


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher gilt es, die einzelstaatlichen Parlamente ebenso wie die Kommunal- und Regionalbehörden und die zivilgesellschaftlichen Organisationen an der Formulierung und Umsetzung der nationalen wie regionalen Strategiedokumente und Richtprogramme zu beteiligen.

Derhalve moeten de nationale parlementen evenals de lokale en regionale overheden en de organisaties van het maatschappelijk middenveld betrokken worden bij de formulering en de uitvoering van de strategiedocumenten en de nationale en regionale indicatieve programma's.


8. fordert die Kommission und den Rat auf, sich auf konkrete Maßnahmen zu einigen, mit denen den Besonderheiten Rechnung getragen und die Teilnahme und Einbeziehung von einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Behörden, Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft in die Formulierung und Anwendung nachhaltiger politischer Leitlinien im Rahmen des Jahreswachstumsberichts verbessert wird, damit mehr Verantwortung für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 übernommen wird; stellt fest, dass die Anwendung eines Ansatzes der ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen overeen te komen die rekening houden met specifieke behoeften en die de participatie en de inbreng van nationale, regionale en lokale overheden, sociale partners en het maatschappelijk middenveld bij het formuleren en uitvoeren van duurzame beleidssturing in het kader van het Europees Semester bevorderen, teneinde de betrokkenheid bij de Europa 2020-doelen te vergroten en deze beter te verwezenlijken; merkt op dat deze toepassing van de op meerlagig bestuur stoelende aanpak niet mag leiden tot verzwaring van de administratieve lasten voor de eindbegunstigden;


– in Artikel 46, Absatz 4 die Formulierung am Ende des Absatzes „und fügen eine Tabelle mit den Entsprechungen zwischen den einzelstaatlichen Vorschriften und dieser Richtlinie bei“.

- in artikel 46, vierde lid, de laatste woorden "alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn".


Obwohl in den meisten Mitgliedstaaten vor Annahme der Richtlinie bereits ähnliche Regelungen auf nationaler Ebene galten, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 21. Mai 2011 mitteilen, welche Maßnahmen sie mit Blick auf die Umsetzung der Richtlinie verabschieden (bei der Formulierung der einzelstaatlichen Maßnahmen sollte die Richtlinie ausdrücklich genannt werden).

Hoewel de meeste lidstaten reeds vóór de vaststelling van de richtlijn soortgelijke regels hadden ingevoerd op nationaal niveau, moeten zij de Commissie vóór 21 mei 2011 de maatregelen ter omzetting van de richtlijn meedelen (in deze nationale maatregelen moet uitdrukkelijk worden verwezen naar de richtlijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einbeziehung der Sozialpartner in die Formulierung der einzelstaatlichen Antworten auf die Krise unterscheidet sich in Abhängigkeit von den Traditionen und Strukturen der Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen und der Art der ergriffenen Maßnahmen des jeweiligen Landes deutlich.

De deelname van de sociale partners aan het formuleren van nationale maatregelen in antwoord op de crisis varieert aanzienlijk, afhankelijk van de tradities en structuren van de industriële betrekkingen van de landen en de aard van de genomen maatregelen.


10. verweist auf die Bedeutung der Förderung einer stärkeren Beteiligung der Regierungen, einzelstaatlichen Behörden und sowohl nationaler als auch regionaler Parlamente an Entscheidungsfindungsprozessen in Bezug auf Agrarpolitik und Nahrungsmittelsicherheit, aber auch die Ermöglichung einer intensiveren Einbeziehung der Zivilgesellschaft; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Formulierung und die Umsetzung einer gemeinsamen Regionalpolitik für die Landwirtschaft unter wirksamer Einbeziehung der Marktteilnehmer zu un ...[+++]

10. benadrukt dat het belangrijk is een grotere betrokkenheid van regeringen, lokale autoriteiten en nationale en regionale parlementen bij de besluitvorming op het gebied van landbouwbeleid en voedselzekerheid en een uitgebreidere participatie van het maatschappelijk middenveld mogelijk te maken; roept de Commissie in deze context op om te bevorderen dat er een regionaal gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt opgesteld en uitgevoerd, met effectieve deelname van alle betrokkenen;


- Vereinfachung der geltenden Rechtsvorschriften über Spielzeug durch eine klarere Formulierung der wesentlichen Sicherheitsanforderungen und durch Erarbeitung der Bedingungen für einen besseren gemeinsamen Ansatz durch die einzelstaatlichen Marktaufsichtsbehörden.

- Vereenvoudiging van de bestaande wetgeving inzake speelgoed door essentiële veiligheidsvereisten te verduidelijken en door voorwaarden te creëren voor een betere gezamenlijke aanpak door nationale autoriteiten belast met het markttoezicht.


Der Rat nennt - unter Verwendung einer vorsichtigen Formulierung - auch das Familienrecht als möglichen Gegenstand einer Diskussion über die Angleichung der einzelstaatlichen Privatrechtsordnungen.

De Raad vermeldt ook - in voorzichtige bewoordingen - het gezinsrecht als mogelijk onderwerp voor een discussie over de onderlinge aanpassing van het privaatrecht in de lidstaten.


Dank der Koordinierung durch das Europäische Büro für chemische Stoffe und die Formulierung von Leitlinien für stoffspezifische Prüfungen könnte man zu einheitlicheren Entscheidungen der einzelstaatlichen Behörden kommen.

Door de coördinatie door het Europees Bureau voor chemische stoffen en door de ontwikkeling van richtsnoeren voor testprogramma's op maat zal er worden gezorgd voor meer samenhang tussen de beslissingen van de instanties van de lidstaten.


§ 3 - Erfuellt der Garantienehmer eine der ihm in den Artikeln 6 und 8 auferlegten Verpflichtungen ganz oder teilweise nicht oder tritt durch sein Verschulden eine Erhöhung der Gefahr ein, so ist der (1)Die Aufnahme dieses Artikels ist freigestellt (2)Die Aufnahme der in Klammern stehenden Formulierung ist freigestellt (3)Satz, der von den einzelstaatlichen Kreditversicherern festgelegt wird.

§ 3 - Iedere tekortkoming van Verzekerde in de nakoming van de in artikel 6 en artikel 8 genoemde verplichtingen , alsmede iedere verzwaring van het risico ontstaan door zijn schuld leidt rechtens ( en zonder ingebrekestelling ) ( 11 ) tot het verval van zijn rechten uit de polis , met de verplichting tot terugbetaling van alle schadevergoedingen die hij uit hoofde van de polis mocht hebben ontvangen .


w