Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Konfektionierte Bulkzubereitung
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "formuliert möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission möchte eine Debatte über eine längerfristige Perspektive initiieren, in deren Rahmen die zukünftige Politik formuliert werden soll. In dieser Debatte soll es um die Frage gehen, welche Art von Natur in der EU gewollt wird und welche Rolle die EU beim weltweiten Schutz der Natur einnehmen soll.

De Commissie is van plan een debat te openen over een visie op langere termijn als kader voor het toekomstige beleid – een debat over het soort natuur dat wij binnen de EU in stand willen houden en de rol van de EU bij de bescherming van de natuur op wereldschaal.


Vor gerade einmal zwei Jahren hatte Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2015 die Idee der europäischen Säule sozialer Rechte zum ersten Mal formuliert: „[Ich möchte] eine europäische Säule sozialer Rechte entwickeln, die die sich verändernden Realitäten in den europäischen Gesellschaften und in der Arbeitswelt widerspiegelt.“ Ein erster Entwurf der Säule wurde am 8. März 2016 vorgestellt.

Nog maar twee jaar geleden vermeldde Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2015 voor het eerst het idee van een Europese pijler van sociale rechten: "Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler voor sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".


Aus der Art und Weise, wie die präjudizielle Frage formuliert ist, geht jedoch hervor, dass der vorlegende Richter in Wirklichkeit erfahren möchte, ob Artikel 216novies des Strafprozessgesetzbuches - in Verbindung mit Artikel 2 Absätze 1 und 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 und mit Artikel 56 Absatz 2 des Strafgesetzbuches - mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung vereinbar ist.

De wijze waarop de prejudiciële vraag is geformuleerd, doet evenwel ervan blijken dat de verwijzende rechter in werkelijkheid wenst te vernemen of artikel 216novies van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 2, eerste lid en derde lid, 2°, van de wet van 4 oktober 1867 en met artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet.


Von den 17 Empfehlungen, die der Umweltausschuss formulierte, möchte ich vier herausstellen.

De Milieucommissie formuleerde zeventien aanbevelingen, ik ga er vier benadrukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man den Kollegen zuhört, spürt man immer wieder, dass die Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten in einem merkwürdigen Spannungsverhältnis stehen — auf der einen Seite permanente Frustrationen und auf der anderen Seite ständiger Enthusiasmus, was die Erwartungen angeht. Das ist keine gesunde Basis. Wir brauchen einen gesunden Realismus. Deshalb möchte ich die deutsche Ratspräsidentschaft ausdrücklich beglückwünschen, dass sie die Idee des transatlantischen Marktes aufgegriffen hat. Das Europäische Parlament hat das ja in vielen Entschließungen formuliert und seit ...[+++]

Wanneer ik naar de medeafgevaardigden luister, merk ik steeds weer dat er bij de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten sprake is van een merkwaardig spanningsveld: de verwachtingen worden gekenmerkt door blijvende frustraties aan de ene kant en permanent enthousiasme aan de andere kant. Dat is geen gezonde basis. We hebben behoefte aan een gezond realisme. Daarom wil ik het Duitse voorzitterschap uitdrukkelijk complimenteren met het feit dat het het idee van de transatlantische markt heeft opgepakt. Het Europees Parlement heeft dat idee in talrijke resoluties verwoord en spant zich daar al vele jaren intensief voor in, samen ...[+++]


Über diese Anmerkungen allgemeiner Art hinaus hat Ihr Berichterstatter ursprünglich 115 Änderungsanträge formuliert und möchte sich bei den Mitgliedern dieses Ausschusses bedanken, die es für gut befunden haben, 75 davon anzunehmen.

Afgezien van deze algemene opmerkingen heeft de rapporteur oorspronkelijk 115 amendementen ingediend waarvan de commissieleden 75 hebben geaccepteerd, waarvoor dank van de rapporteur.


Ihr Berichterstatter möchte jedoch Ihre Aufmerksamkeit auf die Klausel lenken, die in Artikel 17 Absatz 1 formuliert wird, und der zufolge eine Abweichung erlaubt ist, wenn der Arbeitnehmer ihr zustimmt.

Uw rapporteur wil daarnaast echter de aandacht vestigen op de clausule van artikel 17, lid 1, op grond waarvan afwijkingen zijn toegestaan wanneer de werknemer hiermee instemt.


13. unterstützt die Empfehlung, die Entwicklung der Bürgergesellschaft zu fördern, und zwar durch genau ausgerichtete Leitlinien und klar formulierte Prioritäten für das Balkangebiet; begrüßt die von der Kommission im März 2000 ausgearbeitete "Road Map” als Gesamtheit spezifischer Maßnahmen, von denen die Europäische Union möchte, dass Bosnien-Herzegowina sie kurzfristig verwirklicht; stellt fest, dass die Fortschritte bei der Umsetzung der "Road Map”, die hoffentlich bis zum Ende des ersten Halbjahres 2001 abgeschlossen sein wird, ...[+++]

13. steunt de aanbeveling om de ontwikkeling van de burgermaatschappij te bevorderen via meer gerichte beleidslijnen en duidelijk geformuleerde prioriteiten voor het Balkangebied; verwelkomt de door de Commissie in maart 2000 opgestelde “Road Map” als een geheel van specifieke maatregelen waarvan de Europese Unie wenst dat Bosnië-Herzegovina deze op korte termijn uitvoert; stelt vast dat de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de "Road Map”, die hopelijk aan het eind van het eerste halfjaar van 2001 zal zijn voltooid, permanent door de Commissie wordt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuliert möchte' ->

Date index: 2024-02-24
w