Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Behandlung von Zusammenschlüssen präjudizieren
Digitale 3-D-Modelle animieren
Fusionskontrolle
Genehmigung von Zusammenschlüssen
Kartellerlaubnis
Kartellgenehmigung
Kontrolle von Zusammenschlüssen
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Tierkörper formen
Verstoß gegen die Formen
Verworfene Formen
Zierstücke formen

Traduction de «formen zusammenschlüssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Fusionskontrolle [ Kontrolle von Zusammenschlüssen ]

controle op concentraties


Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


die Behandlung von Zusammenschlüssen präjudizieren

op behandeling van concentraties vooruitlopen


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan








digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Zierstücke formen

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unterstützt die Kommission in ihrem Vorschlag, eine Obergrenze bei Betriebsprämien einzuführen. Unterstreicht, dass diese auf die unterschiedlichen Betriebsformen, die Formen von Zusammenschlüssen und den Beitrag des Betriebs zur Beschäftigung Rücksicht nehmen muss sowie im Falle juristischer Personen auf die Zahl der Mitglieder und eine zeitgemäße Strukturanpassung der Landwirtschaft der Europäischen Union nicht verhindern darf;

ondersteunt het voorstel van de Commissie om een bovengrens in te voeren voor de bedrijfstoeslag. Het onderstreept dat er bij deze bovengrens rekening gehouden moet worden met de verschillende bedrijfsvormen, met samenwerkingsverbanden en met de bijdrage van het bedrijf aan de werkgelegenheid en het aantal leden in het geval van rechtspersonen, en dat deze een tijdige structurele aanpassing van de landbouw in de EU niet in de weg mag staan;


Die Gemeinschaftsvorschriften müssen verschiedene Formen von Zusammenschlüssen fördern, denn für die Konzentration des Angebots ist die Eigentumsübertragung nicht unbedingt erforderlich.

De communautaire regelgeving moet het aangaan van meerdere vormen van samenwerking aanmoedigen, aangezien concentratie van het aanbod niet noodzakelijkerwijs eigendomsoverdracht hoeft te impliceren.


28. fordert die Kommission auf, weiter an der Identifizierung und Beseitigung der Hindernisse eines wirklichen Binnenmarkts zu arbeiten, vor allem was die Behandlung grenzübergreifender Zusammenschlüsse und verschiedener Formen des grenzübergreifenden Pooling betrifft; betont die Bedeutung der Steuerhindernisse, wie begrenzte Anwendungsmöglichkeit von Steuervorteilen für ausländische Fonds, de facto Doppelbesteuerung von ausländischen Fonds und Auslegung von grenzübergreifenden und inländischen Zusammenschlüssen und Poolings als zu v ...[+++]

28. verzoekt de Commissie verder te werken aan het identificeren en wegnemen van de hinderpalen die de ontwikkeling van een echte interne markt in de weg staan, met name wat de behandeling van grensoverschrijdende fusies en verschillende vormen van het poolen van activa onder grensoverschrijdend beheer betreft; benadrukt de belangrijke rol van fiscale belemmeringen, de beperkte mogelijkheden voor de toepassing van belastingvoordelen voor buitenlandse fondsen, de feitelijk plaatsvindende dubbele belasting op buitenlandse fondsen en de classificatie van grensoverschrijdende en binnenlandse fusies en het poolen als belastbaar feit; acht e ...[+++]


28. fordert die Kommission auf, weiter an der Identifizierung und Beseitigung der Hindernisse eines wirklichen Binnenmarkts zu arbeiten, vor allem was die Behandlung grenzübergreifender Zusammenschlüsse und verschiedener Formen des grenzübergreifenden Pooling betrifft; betont die Bedeutung der Steuerhindernisse, wie begrenzte Anwendungsmöglichkeit von Steuervorteilen für ausländische Fonds, De-facto-Doppelbesteuerung von ausländischen Fonds und Auslegung von grenzübergreifenden und inländischen Zusammenschlüssen und Poolings als zu v ...[+++]

28. verzoekt de Commissie verder te werken aan het identificeren en wegnemen van de hinderpalen die de ontwikkeling van een echte interne markt in de weg staan, met name wat de behandeling van grensoverschrijdende fusies en verschillende vormen van het poolen van activa onder grensoverschrijdend beheer betreft; benadrukt de belangrijke rol van fiscale belemmeringen, de beperkte mogelijkheden voor de toepassing van belastingvoordelen voor buitenlandse fondsen, de feitelijk plaatsvindende dubbele belasting op buitenlandse fondsen en de classificatie van grensoverschrijdende en binnenlandse fusies en het poolen als belastbaar feit; acht e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis darauf, dass die europäische Seeschifffahrt einen Sektor darstellt, der sich ständig weiterentwickelt und auf einem besonders stark globalisierten und wettbewerbsorientierten Markt tätig ist mit neuen Formen der Zusammenarbeit, von Zusammenlegungen und Allianzen, die die Gegebenheiten des Seeverkehrsmarktes einem stetigen Wandel unterziehen, und in der Erwägung, dass eine Tendenz zu Zusammenschlüssen zu einer Reihe großer Seeschifffahrtsunternehmen zu verzeichnen ist,

A. overwegende dat de Europese zeevaart een voortdurend in ontwikkeling zijnde sector is op een zeer sterk gemondialiseerde en concurrerende markt met nieuwe vormen van samenwerking, fusies en partnerschappen, die de omstandigheden en voorwaarden op de markt voor zeevervoer permanent veranderen, waarbij de tendens gaat in de richting van concentratie van enkele grote scheepvaartondernemingen,


A. unter Hinweis darauf, dass die europäische Seeschifffahrt einen Sektor darstellt, der sich ständig weiterentwickelt und auf einem besonders stark globalisierten und wettbewerbsorientierten Markt tätig ist mit neuen Formen der Zusammenarbeit, von Zusammenlegungen und Allianzen, die die Gegebenheiten des Seeverkehrs-Marktes einem stetigen Wandel unterziehen, und in der Erwägung, dass eine Tendenz zu Zusammenschlüssen zu einer Reihe großer Seeschifffahrtsunternehmen zu verzeichnen ist,

A. overwegende dat de Europese zeevaart een voortdurend in ontwikkeling zijnde sector is op een zeer sterk gemondialiseerde en concurrerende markt met nieuwe vormen van samenwerking, fusies en partnerschappen, die de omstandigheden en voorwaarden op de markt voor zeevervoer permanent veranderen, waarbij de tendens in de richting van een concentratie van enkele grote scheepvaartondernemingen gaat,


w