66. unterstützt die kontinuierliche Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich Weltraumforschung, -anwendungen und -technologie; macht den Rat und die Kommission darauf aufmerksam, dass sowohl China als auch die EU von den Erfahrung
en der fünfjährigen engen Zusammenarbeit im Bereich der Satellitennavigation – mit dem Schwerpunkt Galileo – profitiert haben; ist jedoch der Ansicht, dass es an
der Zeit ist, diese formelle Zusammenarbeit an die veränderten Bedingungen anzupassen, die sich aus der Einleitung der
...[+++]Aufbauphase des europäischen globalen Satellitennavigationssystems und der Einführung des chinesischen Systems Compass ergeben; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass die Beziehung weiterentwickelt werden muss, um dem Nebeneinander der beiden Programme Compass und Galileo Rechnung zu tragen, insbesondere um deren Kompatibilität im Interesse der Nutzer in der ganzen Welt sicherzustellen; 66. steunt de voortgaande ontwikkeling van de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van ruimtewetenschap, -toepassingen en -technologie; vestigt de aandacht van de Raad en de Commissie op het feit dat zo
wel China als de EU hebben geleerd van een vijfjarige periode van nauwe samenwerking op het gebied van satellietnavigatie door zich te concentreren op het Galileo-programma; is echter van oordeel dat de tijd rijp is voor een
aanpassing van deze formele samenwerking om rekening te kunnen houden met de veranderingen die de s
...[+++]tart van de ontwikkelingsfase van het Europese wereldwijde navigatiesatellietsysteem (GNSS) en de komst van het Chinese Compass-systeem met zich mee hebben gebracht; is van mening dat het met het oog hierop van cruciaal belang is dat de relatie zich ontwikkelt, rekening houdend met het feit dat Compass en Galileo naast elkaar bestaan, met name om hun verenigbaarheid te waarborgen, in het belang van gebruikers wereldwijd;