Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «form zinszuschüssen oder prämien » (Allemand → Néerlandais) :

a)Schuldzinsen, außer in Bezug auf Zuschüsse in Form von Zinszuschüssen oder Prämien für Bürgschaften.

a)debetrente, behalve met betrekking tot subsidies verleend in de vorm van een rentesubsidie of een subsidie voor garantievergoedingen.


a)Schuldzinsen, außer in Bezug auf Zuschüsse in Form von Zinszuschüssen oder Prämien für Bürgschaften.

a)debetrente, behalve met betrekking tot subsidies verleend in de vorm van een rentesubsidie of een subsidie voor garantievergoedingen.


Schuldzinsen, mit Ausnahme von Finanzhilfen in Form von Zinszuschüssen oder Prämien für Bürgschaften ;

debetrente, behalve voor subsidies verleend in de vorm van een rentesubsidie of een subsidie voor garantievergoedingen ;


traditionelle Eigenmittel in Form von Abschöpfungen, Prämien, Zusatz- oder Ausgleichsbeträgen, zusätzlichen Teilbeträgen und anderen Abgaben, Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs und anderen Zöllen auf den Warenverkehr mit Drittländern, die von den Organen der Union eingeführt worden sind oder noch eingeführt werden, Zöllen auf die unter den ausgelaufenen Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallenden Erzeugnisse sowie Abgaben, die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen si ...[+++]

traditionele eigen middelen bestaande uit de heffingen, premies, extra bedragen of compenserende bedragen, aanvullende bedragen of aanvullende elementen, rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en de overige door de instellingen van de Unie ingevoerde of in te voeren rechten op het handelsverkeer met derde landen, de douanerechten op de onder het vervallen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten, alsmede de bijdragen en andere heffingen die in het kader van de gemeenschappelijke ...[+++]


Insbesondere ist es notwendig festzulegen, dass die Unterstützung in Form von Finanzhilfen, Zinszuschüssen und Prämien für Bürgschaften geleistet werden kann, die als Finanzhilfen, Preisgelder, rückzahlbare Unterstützung und Finanzinstrumente, auch in Kombination, behandelt werden sollten.

Met name moet worden bepaald dat steun kan worden verleend in de vorm van subsidies, rentesubsidies en subsidies voor garantievergoedingen, die moeten worden beschouwd als subsidies, prijzen, terugvorderbare bijstand en financieringsinstrumenten of een combinatie daarvan.


5. fordert die zuständigen europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und als Teil der Kohäsionspolitik für den nächsten Planungszeitraum Initiativen zur finanziellen Unterstützung während des Mutterschaftsurlaubs und der Kinderbetreuungszeiten in Form von Gutscheinen, Prämien oder Zulagen vorzusehen, die Bereitstellung von Betreuungseinrichtungen für Kinder und Leistungen für Familien zu fördern sowie wirksame Maßnahmen zu ergreifen, die es ermöglichen, Berufs- und Familienleben zu vereinbaren, unter Berücksichti ...[+++]

5. verzoekt de bevoegde EU-, nationale, regionale en lokale autoriteiten, in het kader van hun respectieve bevoegdheden voor de nieuwe programmeringsperiode van het cohesiebeleid, om financiële steunmaatregelen te nemen voor moederschap en kinderopvang, via waardebonnen, bonussen en cheques, en adequate toegang tot kinderverzorging, gezinshulp en gezinstoelagen te bevorderen, en zodanige maatregelen te treffen dat werk en gezin beter gecombineerd kunnen worden, door de instelling van flexibele werktijden voor ouders (op basis van vrije keuze) en voldoende betaalbare en hoogwaardige opvang voor kinderen, ouderen en andere hulpbehoevende p ...[+++]


(1) Verkehrsunternehmen dürfen angestellten oder ihnen zur Verfügung gestellten Fahrern keine Zahlungen in Abhängigkeit von der zurückgelegten Strecke und/oder der Menge der beförderten Güter leisten, auch nicht in Form von Prämien oder Lohnzuschlägen, falls diese Zahlungen geeignet sind, die Sicherheit im Straßenverkehr zu gefährden und/oder zu Verstößen gegen diese Verordnung ermutigen.

1. Een vervoersonderneming mag bestuurders die zij in dienst heeft of die haar ter beschikking zijn gesteld, niet betalen, zelfs niet wanneer dit geschiedt in de vorm van premies of loontoeslagen naar gelang van de afgelegde afstand en/of de hoeveelheid vervoerde goederen, ingeval dergelijke betalingen van die aard zijn de verkeersveiligheid in gevaar te brengen en/of inbreuken op deze verordening aan te moedigen.


(1) Werden bei einem Tier aus dem Rinderbestand eines Betriebsinhabers gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 96/23/EG des Rates(37) Rückstände von Stoffen, die nach der Richtlinie 96/22/EG des Rates(38) verboten sind, oder Rückstände von Stoffen, die nach dieser Richtlinie zugelassen sind, aber vorschriftswidrig verwendet werden, nachgewiesen oder werden in dem Betrieb dieses Betriebsinhabers Stoffe oder Erzeugnisse, die nicht zugelassen sind oder die nach der Richtlinie 96/22/EG zwar zugelassen sind, jedoch vorschriftswidrig vorrätig gehalten werden, in irgendeiner Form ...[+++]

1. Wanneer residuen van stoffen die op grond van Richtlijn 96/22/EG van de Raad(37) verboden zijn of residuen van stoffen die op grond van de genoemde richtlijn zijn toegestaan maar op illegale wijze zijn gebruikt, onder toepassing van de relevante bepalingen van Richtlijn 96/23/EG van de Raad(38) worden aangetroffen bij een dier van het rundveebeslag van een landbouwer, dan wel wanneer een niet-toegestane stof of een niet-toegestaan product, of een op grond van de eerstgenoemde richtlijn toegestane stof of toegestaan product die/dat evenwel illegaal voorhanden is, in welke vorm ...[+++]


Kann die Kommission Angaben darüber machen, wieviel Geld in Form von Zuschüssen oder Prämien aus den Strukturfonds oder anderen Programmen an die irische halbstaatliche Einrichtung Coillte im Rahmen der letzten beiden Strukturfondsprogramme bis 1999 gezahlt wurde und wieviel sie im Rahmen des Programms 2000-2006 erhalten soll?

Kan de Commissie mededelen welk bedrag aan subsidies of premies uit de structuurfondsen of andere programma's in het kader van de laatste twee SF-programma's tot 1999 is uitgekeerd aan het Ierse semi-overheidsorgaan Coillte, en hoeveel het naar verwachting zal ontvangen uit hoofde van het programma voor de periode 2000-2006?


Kann die Kommission Angaben darüber machen, wieviel Geld in Form von Zuschüssen oder Prämien aus den Strukturfonds oder anderen Programmen an die irische halbstaatliche Einrichtung Coillte im Rahmen der letzten beiden Strukturfondsprogramme bis 1999 gezahlt wurde und wieviel sie im Rahmen des Programms 2000-2006 erhalten soll?

Kan de Commissie mededelen welk bedrag aan subsidies of premies uit de structuurfondsen of andere programma's in het kader van de laatste twee SF-programma's tot 1999 is uitgekeerd aan het Ierse semi-overheidsorgaan Coillte, en hoeveel het naar verwachting zal ontvangen uit hoofde van het programma voor de periode 2000-2006?


w