23. erinnert daran, dass die Staaten – und nicht die Regionen – Mitglieder der Europäischen Union sind, und hält es daher für unannehmbar, dass ein Mitglieds
taat die nationalen Erklärungen wegen seiner territorialen Gliederung ablehnt, und vertritt die Auffassung, dass jeder Mitgliedstaat in der Lage sein muss, entweder mittels einer einzigen nationalen Verwaltun
gserklärung oder in Form von mehreren Erklärungen
innerhalb eines nationalen Rahmens die Verantwortung für die V
...[+++]erwaltung der erhaltenen EU-Gelder zu übernehmen; 23. herinnert eraan dat het de lidstaten zijn die lid zijn van de EU, en niet de regio's; acht het derhalve onaanvaardbaar dat een li
dstaat de nationale verklaringen afwijst op grond van zijn territoriale organisatie; meent dat elke lidstaat de verantwoor
delijkheid voor het beheer van ontvangen EU-middelen op zich moet kunnen nemen, hetzij door één enkele beheers
verklaring of in de vorm van verschillende verklaringen binnen een n
...[+++]ationaal kader;