(4a) Diese Verordnung sollte für Schutzmaßnahmen gelten, die angeordnet werden, um eine Person zu schützen, wenn es ernsthafte Gründe für die Annahme gibt, dass das Leben dieser Perso
n, ihre körperliche oder psychische Unversehrtheit, ihre persönliche Freiheit, ihre Sicherheit oder ihre sexuelle Integrität in Gefahr ist, beispielsweise
zur Verhütung jeder Form von geschlechtsspezifischer Gewalt und Gewalt in engen Beziehungen wie körperliche Gewalt, Belästigung, sexuelle Üb
ergriffe, Stalking, Einschüchterung ...[+++] oder andere Formen der indirekten Nötigung.(4 bis) Deze verordening dient van toepassing te zijn op beschermingsmaa
tregelen die gelast worden om een persoon te beschermen als er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat zijn leven, fysieke of psychische integriteit, persoonlijke vrijheid, veiligheid of seksuele integriteit wordt bedreigd, bijvoorbeeld maatregelen ter v
oorkoming van enige vorm van gendergerelateerd geweld en geweld binnen persoonlijke relaties, zoals lichamelijk geweld, p
esterijen, seksuele agressie ...[+++], belaging, intimidatie en andere vormen van indirecte dwang.