Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht-Kanal-Lochstreifen
Acht-Spur-Lochband
Außer Acht lassen
Digitale 3-D-Modelle animieren
Form- und Gussmaterialien mischen
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Horizontale Acht
In-Form-Fönen
Lazy eight
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Siebenergruppe

Traduction de «form acht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Acht-Kanal-Lochstreifen | Acht-Spur-Lochband

achtsporenponsband




Sendeempfangbaustein mit acht Kanälen zur asynchronen Datenübertragung

achtkanaals universele asynchrone zender/ontvanger




Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sorgen ferner dafür, dass Verfahren vorhanden sind, mit denen sie bei dringenden Ersuchen binnen höchstens acht Stunden zumindest mitteilen können, ob das Ersuchen um Unterstützung beantwortet wird und in welcher Form und wann dies voraussichtlich erfolgen wird.

De lidstaten zorgen er tevens voor dat zij over procedures beschikken waarmee zij in geval van dringende verzoeken binnen maximaal acht uur ten minste kunnen aangeven of het verzoek om bijstand zal worden ingewilligd, alsmede de vorm en het tijdstip waarop dit naar verwachting zal gebeuren.


Zum Schutz des freien Warenverkehrs können acht in Anhang I aufgeführte Stoffe bei vorliegender Genehmigung der zuständigen nationalen Behörde weiterhin für nachweislich rechtmäßige Zwecke in konzentrierter Form bzw. ohne Genehmigung in für selbst hergestellte Explosivstoffe ungeeigneten Konzentrationen verkauft werden.

Om het vrije verkeer van goederen te waarborgen, mogen acht stoffen (genoemd in bijlage I) toch nog worden verkocht, hetzij in geconcentreerde vorm op vertoon van een door een bevoegde nationale overheid verstrekte vergunning waarin het gebruik voor legitieme doeleinden wordt gestaafd, hetzij in zulke geringe concentraties dat ze niet kunnen worden gebruikt voor het vervaardigen van zelfgemaakte explosieven en dus geen vergunning nodig hebben.


Die Hauptideen in diesem Bericht werden in Form von acht Empfehlungen ausgeführt, die darauf abzielen, die Grundzüge für die Economic Governance und die Stabilität in der Europäischen Union darzulegen:

De belangrijkste ideeën in dit verslag zijn gebundeld in acht aanbevelingen, gericht op economisch bestuur en stabiliteit in de Europese Unie:


Ziel dieses Dokuments ist es, in knapper Form den Stand hinsichtlich der acht MDG zu beschreiben, die Hauptbereiche zu ermitteln, auf die die EU und die internationale Gemeinschaft in den nächsten sechs Jahren ihre Bemühungen richten sollte, andere Faktoren zu prüfen, die die Chancen für einen Erfolg der MDG erhöhen oder untergraben können, und sodann Fragen der Finanzierung zu erörtern.

Dit document is bedoeld om kort de stand van zaken betreffende de acht MDG's uiteen te zetten, de kernpunten aan te wijzen waarop de EU en de internationale gemeenschap de komende vijf jaar hun aandacht moeten richten, andere factoren te onderzoeken die de kansen op succes met betrekking tot de MDG's kunnen vergroten of verkleinen en om vervolgens de financieringsproblemen aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie muss diese nämlich « in der Form und unter den Bedingungen, die sie festlegt », unter Beachtung der « Prinzipien des Betriebs » dieser Dienste, die im Geschäftsführungsvertrag mit der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegt sind, vergeben, wobei die dem Betreiber auferlegten finanziellen Verpflichtungen auf die Deckung der Kosten begrenzt werden und die maximale Laufzeit der Vergabe auf acht Jahre begrenzt ist.

Zij moet ze immers uitbesteden « onder de vorm en tegen de voorwaarden die zij bepaalt », met inachtneming van de « principes betreffende de uitbating » van die diensten, die zijn bepaald in de beheersovereenkomst die zij heeft gesloten met de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, waarbij de financiële verplichtingen die aan de uitbater worden opgelegd, louter kostendekkend zijn en de maximale looptijd van de uitbesteding acht jaar is.


Bei der Einführung dieser Form von Darlehen dürfen jedoch einige Punkte nicht außer Acht gelassen werden.

Desalniettemin moeten er bij de invoering van dit soort leningen een aantal belangrijke zaken in ogenschouw worden genomen.


Der vierte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4188 und der achte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4191 sind gegen diese Bestimmung gerichtet und abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 2 Buchstabe e) in Verbindung mit Artikel 15 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 « über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des ...[+++]

Het vierde middel in de zaak nr. 4188 en het achtste middel in de zaak nr. 4191 zijn tegen die bepaling gericht en zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en met artikel 2, onder e), in samenhang gelezen met artikel 15 van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 « inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming », doo ...[+++]


Im Rahmen des Projekts NanoDialogue wurden Ausstellungen zur Nanotechnologie in acht Ländern organisiert, was der Information und dem Dialog mit der Gesellschaft in Form von Fokusgruppen und öffentlichen Debatten diente.

Het NanoDialogue-project heeft in acht landen tentoonstellingen over nanotechnologie georganiseerd en zo de voorlichting aan en dialoog met de maatschappij in de vorm van focusgroepen en publieke discussies gestimuleerd.


sie ist — entweder eigenständig oder in Form eines Zusammenschlusses mit anderen Vereinigungen — auf europäischer Ebene tätig; ihre Struktur und ihre Aktivitäten sind so konzipiert, dass sie sich auf mindestens acht der am Programm teilnehmenden Länder erstrecken; es kann sich um ein europäisches Netz von im Jugendbereich tätigen Einrichtungen handeln;

de organisatie dient haar activiteiten op Europees niveau uit te oefenen, hetzij alleen of binnen één of meer gecoördineerde verbanden, en haar structuur en activiteiten dienen ten minste acht programmalanden te bestrijken; het kan een Europees netwerk betreffen, dat organisaties vertegenwoordigt die werkzaam zijn op jeugdgebied;


Der Hof bemerkt überdies, dass dies nicht dazu führt, dass die Unternehmen für Aushilfsarbeit keiner Haftung mehr unterliegen, wenn die für diese Form der Arbeit geltenden Vorschriften nicht befolgt werden; so belegt Artikel 39 Nr. 1 den Verstoss eines Betreibers eines Unternehmens für Aushilfsarbeit gegen mehrere Bestimmungen des Gesetzes vom 24. Juli 1987 mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Monat und/oder einer Geldstrafe von 26 bis 500 Franken; zu diesen Bestimmungen gehört Artikel 21, in dem untersagt wird, das ...[+++]

Het Hof merkt bovendien op dat zulks niet tot gevolg heeft dat de uitzendbedrijven worden onttrokken aan elke aansprakelijkheid in geval van niet-inachtneming van de regels waarbij die vorm van arbeid is geregeld; aldus bestraft artikel 39, lE, met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en/of een boete van 26 tot 500 frank de schending, door de exploitant van een uitzendbedrijf, van verscheidene bepalingen van de wet van 24 juli 1987; daaronder bevindt zich artikel 21, hetwelk verbiedt dat aan een uitzendkracht een ander werk wordt toevertrouwd dan de in artikel 1 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form acht' ->

Date index: 2025-01-31
w