Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilanz der offiziellen Bezahlungen
Die offiziellen Zinssätze erhöhen
Digitale 3-D-Modelle animieren
Einen offiziellen Charakter geben
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
In-Form-Fönen
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Trennmittel für Formen

Traduction de «form offiziellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die offiziellen Zinssätze erhöhen

de officiële rentetarieven verhogen


Bilanz der offiziellen Bezahlungen

officiële betalingsbalans


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem offiziellen MFA-Antrag Jordaniens vom Dezember 2012 beschloss die Kommission am 29. April 2013, eine Makrofinanzhilfe von bis zu 180 Mio. EUR in Form eines mittelfristigen Darlehens für Jordanien vorzuschlagen.

Naar aanleiding van het in december 2012 door Jordanië ingediende officiële verzoek om MFB heeft de Commissie op 29 april 2013 haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een besluit tot toekenning van maximaal 180 miljoen EUR aan MFB in de vorm van een lening op middellange termijn.


Die Autoren des Vorschlags skizzieren die Art und Weise, wie diese Knappheit zustande kommt: « Der sekundäre Verkauf von Eintrittskarten zu außerordentlich hohen Preisen und insbesondere der Sekundärhandel im Internet sorgen dafür, dass eine neue Form von Knappheit entsteht. Solche Sekundärhändler kaufen über Strohmänner massenweise Eintrittskarten bei den offiziellen Verkäufern ein und verkaufen sie fast sofort - in gewissen Fällen bereits zu dem Zeitpunkt, zu dem sie die Eintrittskarten selbst erwerben - auf einem sekundären Absatzw ...[+++]

De indieners van het voorstel schetsen de wijze waarop die schaarste tot stand komt : « De secundaire verkoop van toegangsbewijzen tegen uitzonderlijk hoge prijzen, en in het bijzonder de secundaire handel via het internet, zorgen ervoor dat een nieuwe vorm van schaarste ontstaat. Dergelijke secundaire handelaars kopen via stromannen massaal toegangsbewijzen op bij de officiële verkopers en verkopen deze vrijwel onmiddellijk (en in sommige gevallen reeds voor het ogenblik waarop zij de toegangsbewijzen zelf verwerven) via een secundai ...[+++]


30. betrauert die vielen Toten der Minenunglücke von Soma und Ermenek; begrüßt die Ratifizierung des Übereinkommens der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über Sicherheit und Gesundheit im Bergbau durch die Türkei und fordert dessen rasche Umsetzung; betont, dass die Probleme im Zusammenhang mit der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz in allen Branchen gelöst werden müssen, und fordert die türkischen Behörden nachdrücklich zu einer transparenteren Überprüfung tödlicher Arbeitsunfälle auf; vertritt den Standpunkt, dass die Gewerkschaftsfreiheit, der Sozialdialog und die Einbindung der Sozialpartner für die Entwicklung einer prosperierenden und pluralistischen Gesellschaft unerlässlich sind, und hebt hervor, dass in der Sozial ...[+++]

30. betreurt het verlies van vele levens bij de mijnrampen in Soma en Ermenek; is ingenomen met de ratificatie door Turkije van het Verdrag betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO); benadrukt dat het van belang is dat problemen betreffende de veiligheid en gezondheid op het werk in alle sectoren worden aangepakt en spoort de Turkse autoriteiten aan het toezicht bij fatale ongevallen op de werkvloer transparanter te maken; is van mening dat vakbondsvrijheid, een sociale dialoog en de betrokkenheid van de sociale partners van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van een welvarende, pluralistische samenleving; onderstreept het belang van verdere vooruitgang op het gebied van so ...[+++]


Diese Informationen können dann in die Form eines offiziellen Dokuments gebracht werden, das seinerseits entsprechend gekennzeichnet und behandelt wird.

Deze informatie kan later de vorm aannemen van een officieel document dat eveneens op passende wijze zal worden gemarkeerd en verwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) „Dokument“: eine Aufzeichnung oder eine Reihe von Aufzeichnungen zu offiziellen Zwecken unabhängig von der Form des Datenträgers (auf Papier oder in elektronischer Form, Ton-, Bild- oder audiovisuelles Material), die einen Sachverhalt aus dem Verantwortungsbereich der Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Europäischen Union betreffen.

(a) "document": iedere registratie of reeks registraties voor officiële doeleinden, ongeacht de drager ervan (op papier, in elektronische vorm, als geluids-, beeld- of audiovisuele opname), met betrekking tot materies die tot de bevoegdheid van de instellingen, organen en instanties van de Europese Unie behoren.


Wird in diesem Werbematerial auf ein bestimmtes Modell eines neuen Personenkraftwagens oder auf eine bestimmte Version oder Variante davon verwiesen, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Informationen zumindest Angaben über den offiziellen spezifischen Kraftstoffverbrauch (kombinierter Testzyklus) und die offiziellen Werte für die spezifischen CO2-Emissionen (kombinierter Testzyklus) des genannten Fahrzeugs enthalten, wobei die Angabe in gleicher Form erfolgen sollte wie bei dem Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch gemäß ...[+++]

Voorts dienen de lidstaten, indien in dit reclamemateriaal melding wordt gemaakt van een bepaald nieuw model personenauto of een bepaalde versie of variant daarvan, de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de informatie ten minste het officiële specifieke brandstofverbruik (gecombineerde testcyclus) en de officiële specifieke CO2-uitstoot (gecombineerde testcyclus) van het betrokken voertuig vermeldt; deze gegevens moeten op dezelfde wijze worden weergegeven als op het bij Richtlijn 1999/94/EG ingevoerde nationale etiket.


Wird in elektronischen, magnetischen oder optischen Speichermedien, die zum Marketing oder zur Werbung verwendet werden, auf ein bestimmtes Modell eines neuen Personenkraftwagens oder auf eine bestimmte Version oder Variante davon verwiesen, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass diese Medien zumindest Angaben über den offiziellen spezifischen Kraftstoffverbrauch (kombinierter Testzyklus) und die offiziellen spezifischen CO2-Emissionen (kombinierter Testzyklus) des genannten Fahrzeugs enthalten, wobei die Angabe in gleicher Form erfolgen sollte wie ...[+++]

Indien de elektronische, magnetische of optische opslagmedia die worden gebruikt voor de marketing en het adverteren en maken van reclame melding maken van een bepaald nieuw model personenauto of een bepaalde versie of variant daarvan, dienen de lidstaten de nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat deze media ten minste het officiële specifieke brandstofverbruik (gecombineerde testcyclus) en de officiële specifieke CO2-uitstoot (gecombineerde testcyclus) van het betrokken voertuig vermelden; deze gegevens moeten op dezelfde wijze worden weergegeven als op het bij Richtlijn 1999/94/EG ingevoerde nationale etiket.


Der Rechtsstatus des Personals des subventionierten offiziellen Unterrichts sowie der des Personals des Gemeinschaftsunterrichts in der durch das Dekret vom 27. März 1991 über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichts geregelten Form beruht auf einer einseitigen Anstellung und ist statutarischer Art.

De rechtspositie van het personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs, evenals die van het personeel van het gemeenschapsonderwijs, zoals geregeld bij het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, berust op een eenzijdige aanstelling en is statutair van aard.


Der Rechtsstatus des Personals des subventionierten offiziellen Unterrichts sowie der des Personals des Gemeinschaftsunterrichts in der durch das Dekret vom 27. März 1991 über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichts geregelten Form beruht auf einer einseitigen Anstellung und ist statutarischer Art.

De rechtspositie van het personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs, evenals die van het personeel van het gemeenschapsonderwijs, zoals geregeld bij het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, berust op een eenzijdige aanstelling en is statutair van aard.


Diese Mitteilung ist vor dem Hintergrund der allgemeinen Konsultation zur Form der möglichen offiziellen Änderungen der ISD zu sehen.

Deze mededeling moet in de ruimere context worden geplaatst van de brede raadpleging over eventuele formele wijzigingen in de RBD.


w