Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Girosammelverwahrfähige Form
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen

Traduction de «form konstruktiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichen(kein Rechtsbegriff)

bruto kernoppervlak | b.k.o. [Abbr.]


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der EAD ein Organ mit einer hybriden Form ist, der auf gemeinschaftlichen und intergouvermentalen Grundlagen beruht, die in der EU beispiellos sind, weshalb nicht erwartet werden kann, dass sie zwei Jahre nach ihrer Schaffung vollständig funktionsfähig sind; in der Erwägung, dass deshalb eine Überprüfung seiner Organisationsform und Funktionsweise einer fairen und konstruktiven Kritik standhalten muss;

B. overwegende dat de EDEO een nieuwe dienst is met een hybride structuur, die een beroep doet op communautaire en intergouvernementele middelen en in de EU de eerste in zijn soort is; overwegende dat daarom niet kan worden verwacht dat de dienst twee jaar na zijn oprichting reeds optimaal functioneert; overwegende dat een evaluatie van de organisatie en werking van de dienst gebaseerd moet zijn op eerlijke en opbouwende kritiek;


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wird Änderungsanträge sowie eine Stellungnahme in Form eines Schreibens zum Bericht einreichen, um seinen Standpunkt und seinen konstruktiven Beitrag deutlich zu machen.

EMPL zal, naast het opstellen van de adviesbrief, amendementen op het verslag indienen die haar standpunt en inbreng weergeven.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat beschlossen, Änderungsanträge sowie die Stellungnahme in Form eines Schreibens zum Bericht einzureichen, um seinen Standpunkt und seinen konstruktiven Beitrag deutlich zu machen.

EMPL heeft besloten om, naast een adviesbrief, amendementen op het verslag in te dienen die haar standpunt en constructieve inbreng weergeven.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat beschlossen, Änderungsanträge sowie die herkömmliche Stellungnahme in Form eines Schreibens zum Bericht einzureichen, um seinen Standpunkt und seinen konstruktiven Beitrag deutlich zu machen.

EMPL heeft besloten om, naast het opstellen van de gebruikelijke adviesbrief, amendementen op het verslag in te dienen die haar standpunt en constructieve inbreng weergeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat beschlossen, Änderungsanträge sowie die Stellungnahme in Form eines Schreibens zum Bericht einzureichen, um seinen Standpunkt und seinen konstruktiven Beitrag deutlich zu machen.

EMPL heeft besloten om, naast een adviesbrief, amendementen op het verslag in te dienen die haar standpunt en constructieve inbreng weergeven.


In der Praxis wird dies in Form eines konstruktiven und kontinuierlichen Dialogs zwischen der Agentur, den Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern und der Kommission ablaufen.

In de praktijk zal dit mechanisme de vorm aannemen van een opbouwende en continue dialoog tussen het agentschap, de transmissiesysteembeheerders en de Commissie.


Im ersten Klagegrund wird bemängelt, dass Artikel 2 Nrn. 2 und 3 des vorerwähnten Dekrets vom 8. Juni 2006 auf die Zuständigkeiten des föderalen Gesetzgebers übergreife, indem er einerseits die Kategorie der einseitigen Verwaltungshandlungen in Form der kommunalen konstruktiven Misstrauensanträge in der Wallonischen Region der durch das Gesetz vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte auferlegten Verpflichtung der ausdrücklichen Begründung entziehe, und andererseits, indem er jegliche gerichtliche Kontrolle über diese Kategorie von Handlungen, insbesondere durch den Staatsrat, ausschliesse.

Het eerste middel verwijt artikel 2, punten 2 en 3, van het voormelde decreet van 8 juni 2006 dat het de bevoegdheden van de federale wetgever schendt, enerzijds, door een categorie van eenzijdige bestuurshandelingen, namelijk de gemeentelijke individuele constructieve moties van wantrouwen, in het Waalse Gewest, te onttrekken aan de verplichting van uitdrukkelijke motivering opgelegd bij de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en, anderzijds, door elke jurisdictionele toetsing uit te sluiten, in het bijzonder de door de Raad van State uitgeoefende toetsing op diezelfde categorie van ha ...[+++]


In der Praxis wird dies in Form eines konstruktiven und kontinuierlichen Dialogs zwischen der Agentur, den Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern und der Kommission ablaufen.

In de praktijk zal dit mechanisme de vorm aannemen van een opbouwende en continue dialoog tussen het agentschap, de transmissiesysteembeheerders en de Commissie.


Die Auskunftsersuchen ergehen in Form eines Fristsetzungsschreibens, der ersten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 EG-Vertrag. Sie sollen einen konstruktiven Dialog mit den betroffenen Mitgliedstaaten fördern, um zu gemeinschaftsrechtskonformen Lösungen zu gelangen.

De verzoeken om inlichtingen nemen de vorm aan van schriftelijke aanmaningen (de eerste fase van de inbreukprocedure van artikel 226 van het EG-Verdrag) en zijn bedoeld om een constructieve dialoog met de betrokken lidstaten op gang te brengen om oplossingen te vinden die verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.


Trotz der konstruktiven Beiträge bestimmter Delegationen im Rat, die alternative Lösungen für eine Liberalisierung in Form eines geänderten Single-Buyer- Systems vorschlugen, sind die Verhandlungen in eine politische Sackgasse geraten, da kein Vorschlag genügend Unterstützung fand.

Ondanks de constructieve bijdragen die in de Raad zijn geleverd door een aantal delegaties die alternatieve oplossingen voor het liberalisatievraagstuk hebben voorgesteld in de vorm van een SB-systeem, is een politieke patstelling ontstaan aangezien geen enkel voorstel voldoende steun heeft gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form konstruktiven' ->

Date index: 2023-07-02
w