Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «form europäischen raumfahrtprogramms geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

Der vom Konvent für die Zukunft Europas erarbeitete Entwurf des ,Vertrags über eine Verfassung für Europa" erwähnt in Artikel III-155 eine europäische Raumfahrtpolitik und die dazu notwendigen Maßnahmen in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms.

In artikel III-155 van het "ontwerp-Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa" dat is opgesteld door de conventie over de toekomst van Europa, is bepaald dat er een Europees ruimtevaartbeleid wordt uitgestippeld met de daaraan verbonden maatregelen, namelijk een Europees ruimtevaartprogramma.


(2) Als Beitrag zur Erreichung der Ziele des Absatzes 1 werden vom Europäischen Parlament und vom Rat unter Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die notwendigen Maßnahmen erlassen, was in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms geschehen kann.

2. Om bij te dragen aan de verwezenlijking van de in lid 1 bedoelde doelstellingen, stellen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast, die de vorm kunnen hebben van een Europees ruimtevaartprogramma, met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten.


(2) Als Beitrag zur Erreichung der Ziele des Absatzes 1 werden vom Europäischen Parlament und vom Rat unter Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die notwendigen Maßnahmen erlassen, was in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms geschehen kann.

2. Om bij te dragen aan de verwezenlijking van de in lid 1 bedoelde doelstellingen, stellen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast, die de vorm kunnen hebben van een Europees ruimtevaartprogramma, met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten.


Mit den im regulären Verfahren erlassenen Gesetzgebungsakten werden die erforderlichen Maßnahmen in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms festgelegt. Auch hier ist die Harmonisierung der Rechtsvorschriften ausgeschlossen.

De wetgevende akten, die met de gewone procedure aan te nemen zijn, leggen de nodige maatregelen in de vorm van een Europees ruimtevaartprogramma vast. Harmonisering van wetgeving is ook hier uitgesloten (par. 2).


7. begrüßt die Tatsache, dass dem Parlament und dem Rat Gelegenheit gegeben wird, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zu treffen, die in Form eines Europäischen Raumfahrtprogramms erarbeitet werden können; ist jedoch der Auffassung, dass ein „Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten“ in diesem Bereich einige Hindernisse für die Umsetzung einer gemeinsamen europäischen ...[+++]

7. is ingenomen met de mogelijkheid die het Europees Parlement heeft om, samen met de Raad, volgens de medebeslissingsprocedure de noodzakelijke maatregelen te nemen die de vorm zouden kunnen aannemen van een Europees ruimteprogramma; is echter van mening dat "met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke regelingen van de lidstaten" enkele belemmeringen kan inhouden voor de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk Europees Ruimtebeleid;


Dies soll in Form eines harmonisierten, gemeinsamen Datensatzes geschehen, wobei die Statistiken vom Europäischen Statistischen System erstellt werden (d. h. von Eurostat gemeinsam mit den Nationalen Statistischen Ämtern und allen anderen nationalen Einrichtungen, die amtliche Statistiken zu diesen beiden Bereichen bereitstellen).

De statistieken moeten de vorm krijgen van een geharmoniseerde en gemeenschappelijke gegevensverzameling en worden opgesteld door het Europees statistisch systeem (d.w.z. Eurostat, samen met de nationale bureaus voor de statistiek en alle andere nationale instanties die bevoegd zijn voor het verstrekken van officiële statistieken op deze gebieden).


welche Rolle der Europäischen Union im Bereich der internationalen Verhandlungen, der Normierung und der Sicherheit sowie bei Gemeinschaftsinitiativen zukommt, die in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms erfolgen können, das Ausdruck des Bedarfs und der Politiken der Union im Dienste der europäischen Bürger ist,

maar tevens van de rol die de Europese Unie dient te vervullen bij internationale onderhandelingen en op het gebied van normalisatie en veiligheid, alsook met het oog op gemeenschappelijke initiatieven die de vorm kunnen aannemen van een Europees ruimtevaartprogramma dat de wensen en beleidsdoelen van de Unie vertolkt in dienst van de Europese burgers,


welche Aufgaben von der Europäischen Union im Bereich der internationalen Verhandlungen, der Normung und der Sicherheit sowie bei Gemeinschaftsinitiativen wahrzunehmen sind, die in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms erfolgen können, das Ausdruck des Bedarfs und der Politiken der Union im Dienste der europäischen Bürger ist,

maar tevens van de rol die de Europese Unie dient te vervullen bij internationale onderhandelingen en op het gebied van normalisatie en veiligheid, alsook met het oog op gemeenschappelijke initiatieven die de vorm kunnen aannemen van een Europees ruimtevaartprogramma dat de wensen en beleidsdoelen van de Unie vertolkt in dienst van de Europese burgers,


Der vom Konvent für die Zukunft Europas erarbeitete Entwurf des ,Vertrags über eine Verfassung für Europa" erwähnt in Artikel III-155 eine europäische Raumfahrtpolitik und die dazu notwendigen Maßnahmen in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms.

In artikel III-155 van het "ontwerp-Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa" dat is opgesteld door de conventie over de toekomst van Europa, is bepaald dat er een Europees ruimtevaartbeleid wordt uitgestippeld met de daaraan verbonden maatregelen, namelijk een Europees ruimtevaartprogramma.


Dies sollte möglichst in elektronischer Form geschehen (E-Mail: European-Contract-Law@cec.eu.int) oder auf schriftlichem Wege (Anschrift: Europäische Kommission, B-1049 Brüssel). Jeder Beitrag sollte den Vermerk ,Aktionsplan zum europäischen Vertragsrecht" tragen.

Deze bijdragen dienen, indien mogelijk, in elektronische vorm te worden gestuurd naar European-Contract-Law@cec.eu.int, of in geschreven vorm naar de Europese Commissie, 1049 Brussel.


w