Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Frauenrechtskonvention
Girosammelverwahrfähige Form
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen

Traduction de «form entgangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(35) In Fällen, in denen die Schadensabwälzung zu einem verringerten Absatz und somit einem Schaden in Form eines entgangenen Gewinns geführt hat, sollte das Recht, Schadensersatz für diesen entgangenen Gewinn zu fordern, unberührt bleiben.

(35) In omstandigheden waarin de doorberekening tot lagere verkopen en aldus tot schade in de vorm van winstderving heeft geleid, dient het recht om vergoeding te eisen voor die winstderving onverlet te worden gelaten.


[11] Die Kommission hat unlängst eine Initiative gestartet, in der sie die Bürger vor den negativen wirtschaftlichen Auswirkungen von Schutzrechtsverletzungen in Form von Arbeitsplatzverlusten und entgangenen Steuereinnahmen warnt, wobei bestimmte Wirtschaftszweige besonders gefährdet sind: Zu schön, um wahr zu sein? Der Preis gefälschter Waren; Näheres unter: [http ...]

[11] De Commissie heeft onlangs een initiatief genomen waarbij aandacht wordt gevraagd voor de negatieve economische gevolgen voor burgers van zowel het verlies aan banen als de derving van overheidsinkomsten als gevolg van IER-inbreuken ten aanzien van legale producten, met name in bepaalde sectoren: “Te goed om waar te zijn? De echte prijs van namaak", voor meer informatie: [http ...]


Die Geschädigten haben ein Recht auf Schadensersatz für die Vermögenseinbuße (Schaden in Form des Preisaufschlags) und für den entgangenen Gewinn.

Benadeelde partijen hebben recht op vergoeding van het reële verlies (door de meerprijs geleden schade) en van de gederfde winst.


In einer unlängst veröffentlichten Studie wurden die Kosten, die Chinas Marktschranken für unseren Handel verursachen, mit ca. 20 Milliarden Euro pro Jahr in Form von entgangenen Ausfuhren beziffert. Das entspricht 30 % unserer Ausfuhren nach China.

Uit recent onderzoek is gebleken dat de handelsbelemmeringen die China tegen ons heeft opgeworpen, ons jaarlijks ongeveer maar liefst 20 miljard euro kosten. Dat is 30 procent van onze export naar dat land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer unlängst veröffentlichten Studie wurden die Kosten, die Chinas Marktschranken für unseren Handel verursachen, mit ca. 20 Milliarden Euro pro Jahr in Form von entgangenen Ausfuhren beziffert. Das entspricht 30 % unserer Ausfuhren nach China.

Uit recent onderzoek is gebleken dat de handelsbelemmeringen die China tegen ons heeft opgeworpen, ons jaarlijks ongeveer maar liefst 20 miljard euro kosten. Dat is 30 procent van onze export naar dat land.


Laut Schätzungen machen nachgeahmte Waren rund 5-7% des gesamten Welthandels aus und verursachen Inhabern von Rechten an geistigem Eigentum jährlich einen Schaden von über 2 Mrd. Euro in Form von entgangenen Einnahmen.

Naar schatting vertegenwoordigen namaakgoederen 5 tot 7 % van de wereldhandel en berokkenen zij de houders van intellectuele-eigendomsrechten een schade van meer dan € 2 miljard per jaar aan gederfde inkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form entgangenen' ->

Date index: 2025-06-18
w