Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Girosammelverwahrfähige Form
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen
Unverhältnismäßiger Aufwand

Vertaling van "form unverhältnismäßig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Angabe aller Daten in Form von Spannen wäre ebenfalls unverhältnismäßig aufwendig gewesen, da es sich um ein großes Volumen unternehmensspezifischer Kostendaten handelte (über 2 000 Zeilen und über 50 Spalten).

Gezien de grote omvang van bedrijfsspecifieke kostengegevens (meer dan 2 000 regels en meer dan 50 kolommen) zou het ook onredelijk belastend zijn geweest om alle gegevens te verstrekken in de vorm van een bereik.


Um willkürliche oder unverhältnismäßige Wettbewerbsbeschränkungen zwischen den "geregelten Märkten" zu vermeiden, kann es zweckmäßig sein zu prüfen, inwiefern die obengenannte Konzentrationsvorschrift nach wie vor zweckmäßig ist, zumindest in ihrer aktuellen Form.

Om arbitraire of onevenredige restricties op de concurrentie tussen "gereglementeerde markten" te vermijden, kan het derhalve aanbeveling verdienen na te gaan of het nog wel aangewezen is de "concentratieregel" in zijn huidige vorm te handhaven.


Angesichts des Verhältnisses zwischen den räumlichen Strukturplänen und den räumlichen Ausführungsplänen beruhen die Städtebauvorschriften, denen in dem neuen räumlichen Ausführungsplan Form verliehen wird, auch auf den politischen Absichten in den Strukturplänen, die dem Zustandekommen dieser Ausführungspläne vorangegangen sind, sodass die Berücksichtigung dieser Strukturpläne durch den Zivilrichter aufgrund von Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex auch aus diesem Grund die Anträge auf Entschädigung für Planschäden auf unverhältnismäßige Weise bel ...[+++]

Gelet op de verhouding tussen de ruimtelijke structuurplannen en de ruimtelijke uitvoeringplannen, zullen de stedenbouwkundige voorschriften waaraan in het nieuwe ruimtelijk uitvoeringsplan vorm wordt gegeven, ook steunen op de beleidsintenties vervat in de structuurplannen die aan de totstandkoming van die uitvoeringsplannen voorafgaan, zodat het in aanmerking nemen van die structuurplannen door de burgerlijke rechter, op grond van artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, ook om die reden de planschadevordering op onevenredige wijze zou hypothekeren.


Würde hingegen die öffentliche Bekanntmachung einer Entscheidung die Stabilität des Finanzsystems oder eine laufende offizielle Ermittlung ernsthaft gefährden oder den beteiligten Institutionen oder natürlichen Personen einen unverhältnismäßig großen Schaden — sofern sich dieser ermitteln lässt — zufügen oder ergibt bei Verhängung der Sanktion gegen eine natürliche Person eine vorgeschriebene vorherige Bewertung der Verhältnismäßigkeit der öffentlichen Bekanntmachung, dass die öffentliche Bekanntmachung der personenbezogenen Daten unverhältnismäßig wäre, so sollte die zuständige Behörde beschließen können, die Bekanntmachung aufzuschieben o ...[+++]

Indien de bekendmaking van een beslissing evenwel de stabiliteit van het financieel systeem of een lopend officieel onderzoek ernstig in gevaar zou brengen of indien, voor zover kan worden vastgesteld, onevenredige en ernstige schade zou toebrengen aan de betrokken instellingen en individuen, of indien, wanneer de sanctie wordt opgelegd aan een natuurlijke persoon, uit een verplichte voorafgaande beoordeling van de evenredigheid van de bekendmaking blijkt dat publicatie van persoonsgegevens onevenredig is, moet de bevoegde autoriteit kunnen besluiten dergelijke publicatie uit te stellen of de beslissing anoniem bekend te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Würde hingegen die öffentliche Bekanntmachung einer Entscheidung die Stabilität des Finanzsystems oder eine laufende offizielle Ermittlung ernsthaft gefährden oder den beteiligten Institutionen oder natürlichen Personen einen unverhältnismäßig großen Schaden — sofern sich dieser ermitteln lässt — zufügen oder ergibt bei Verhängung der Sanktion gegen eine natürliche Person eine vorgeschriebene vorherige Bewertung der Verhältnismäßigkeit der öffentlichen Bekanntmachung, dass die öffentliche Bekanntmachung der personenbezogenen Daten unverhältnismäßig wäre, so sollte die zuständige Behörde beschließen können, die Bekanntmachung aufzuschieben o ...[+++]

Indien de bekendmaking van een beslissing evenwel de stabiliteit van het financieel systeem of een lopend officieel onderzoek ernstig in gevaar zou brengen of indien, voor zover kan worden vastgesteld, onevenredige en ernstige schade zou toebrengen aan de betrokken instellingen en individuen, of indien, wanneer de sanctie wordt opgelegd aan een natuurlijke persoon, uit een verplichte voorafgaande beoordeling van de evenredigheid van de bekendmaking blijkt dat publicatie van persoonsgegevens onevenredig is, moet de bevoegde autoriteit kunnen besluiten dergelijke publicatie uit te stellen of de beslissing anoniem bekend te maken.


(5) Sofern eine Maßnahme nach Absatz 1 mit unverhältnismäßig hohen Kosten für die Behörden eines Mitgliedstaats verbunden ist, werden darin unbeschadet des Verursacherprinzips geeignete Bestimmungen in folgender Form vorgesehen:

5. Onverminderd het beginsel dat de vervuiler betaalt, en indien een op grond van lid 1 vastgestelde maatregel voor de overheid van een lidstaat onevenredig hoge kosten met zich brengt, omvat deze maatregel voorzieningen in de vorm van:


(5) Sofern eine Maßnahme nach Absatz 1 mit unverhältnismäßig hohen Kosten für die Behörden eines Mitgliedstaats verbunden ist, werden darin unbeschadet des Verursacherprinzips geeignete Bestimmungen in folgender Form vorgesehen:

5. Onverminderd het beginsel dat de vervuiler betaalt, en indien een op grond van lid 1 vastgestelde maatregel voor de overheid van een lidstaat onevenredig hoge kosten met zich brengt, omvat deze maatregel voorzieningen in de vorm van:


Im Übrigen bedeutet die im EG-Vertrag verankerte Verpflichtung, die Kommission über eine geplante Gewährung von Beihilfen oder Änderung bereits geleisteter Beihilfe in aller Form zu unterrichten, eine Bürde administrativer Natur, die bei relativ bescheidenen Beihilfen unverhältnismäßig erscheint.

Ten slotte kan de verplichting uit hoofde van het Verdrag de Commissie formeel op de hoogte te brengen van het voornemen steun toe te kennen of te wijzigen, een administratieve last vormen die verhoudingsgewijs te zwaar is voor relatief bescheiden steunbedragen.


Um willkürliche oder unverhältnismäßige Wettbewerbsbeschränkungen zwischen den "geregelten Märkten" zu vermeiden, kann es zweckmäßig sein zu prüfen, inwiefern die obengenannte Konzentrationsvorschrift nach wie vor zweckmäßig ist, zumindest in ihrer aktuellen Form.

Om arbitraire of onevenredige restricties op de concurrentie tussen "gereglementeerde markten" te vermijden, kan het derhalve aanbeveling verdienen na te gaan of het nog wel aangewezen is de "concentratieregel" in zijn huidige vorm te handhaven.


(5) Sofern eine Maßnahme nach Absatz 1 mit unverhältnismäßig hohen Kosten für die Behörden eines Mitgliedstaats verbunden ist, sieht der Rat unbeschadet des Verursacherprinzips in dem Rechtsakt zur Annahme dieser Maßnahme geeignete Bestimmungen in folgender Form vor:

5. Onverminderd het beginsel dat de vervuiler betaalt, treft de Raad, ingeval een op grond van lid 1 vastgestelde maatregel voor de overheid van een Lid-Staat onevenredig hoge kosten met zich meebrengt, in het besluit betreffende de aanneming van die maatregel passende voorzieningen in de vorm van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form unverhältnismäßig' ->

Date index: 2021-09-15
w