Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallentstehung
Abfallerzeugung
Abfallproduktion
Anfallende Abfallmenge
Anfallender Abfall
Anfallender Müll
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit
Entstehung des Abfalls
Entstehung und Umfang des Rechts auf Vorsteuerabzug
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Müllanfall
Müllproduktion
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen

Vertaling van "form entstehung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit

datum waarop de vordering of schuld ontstaat


Entstehung und Umfang des Rechts auf Vorsteuerabzug

ontstaan en geldingsbereik van het recht op aftrek


Abfallentstehung | Abfallerzeugung | Abfallproduktion | anfallende Abfallmenge | anfallender Abfall | anfallender Müll | Entstehung des Abfalls | Müllanfall | Müllproduktion

afvalproductie | hoeveelheid vrijgekomen afval


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die Abschaffung der Grenzen in Bezug auf Steuern und Zollkontrollen an den Grenzen innerhalb der Europäischen Union zur Entstehung des Umsatzsteuerbetrugs in Form des „Karusselbetrugs“ geführt hat;

A. overwegende dat de afschaffing van de fiscale grenzen en de douanecontroles aan de binnengrenzen van de Europese Unie heeft geleid tot de ontwikkeling van btw-fraude (zogeheten carrousel);


12. weist darauf hin, dass die Mischfinanzierung insbesondere in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara und den Ländern der Karibik, deren Einnahmen für die Rückzahlung der Schulden begrenzt sind, die Gefahr der Entstehung einer Schuldenblase birgt; fordert die Geber daher auf, ihre Hilfe den am wenigsten entwickelten Ländern in Form von Finanzhilfen zu gewähren;

12. wijst erop dat gemengde financiering dreigt te leiden tot een schuldenluchtbel, met name in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara en landen in het Caribisch gebied die beperkte inkomsten hebben om hun schulden af te lossen; verzoekt de donoren daarom de minst ontwikkelde landen hulp te verlenen in de vorm van een subsidie;


34. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Clusterpolitik und eine Politik der Clusternetze in Form einer Zusammenarbeit, insbesondere in Wertschöpfungsketten, zwischen verbundenen Unternehmen, Zulieferern, Dienstleistern, Hochschulen und Forschungszentren vorzulegen, wodurch auch die Entstehung von Clustern auf organische Weise nach einem Bottom-up-Verfahren als Antwort auf die Bedürfnisse der Unternehmen und/oder Forschung gefördert würde; betont die Bedeutung der Schaffung grenzüberschreitender Cluster, insbesondere ...[+++]

34. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor de ontwikkeling van een beleid voor clusters en clusternetwerken met het oog op de samenwerking, met name in de waardeketens, tussen onderling verbonden ondernemingen, toeleveranciers, dienstverleners, universiteiten en onderzoekscentra, dat tevens bevorderlijk is voor het ontstaan van clusters op organische wijze 'van onderop' passend bij de behoeften van ondernemingen of onderzoeksbehoeften; benadrukt het belang van de instelling van transnationale clusters, met name om structureel zwakkere regio's te integreren in de Europese industriële waardeketen, op basis van EU-brede concurrent ...[+++]


Es ist notwendig, dass sich die Mitgliedstaaten um den Schutz von Minderjährigen in der digitalen Welt auch dadurch bemühen, dass sie jede Form von Beherrschung ihrer Gesetzmäßigkeiten fördern, da diese Beherrschung für eine vollständige und aktive Staatsbürgerschaft unentbehrlich ist, um den Unionsbürgern die Möglichkeit zu bieten, die kulturelle und wirtschaftliche Dimension aller Medientypen, die mit der digitalen Technologie verbunden sind, zu erfassen, und um zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon beizutragen, indem die Entstehung einer wissensbasier ...[+++]

De lidstaten moeten ook de kinderen in de digitale wereld beschermen door elke vorm voor de beheersing van de eigen regels te bevorderen, die onmisbaar zijn voor een vol en actief burgerschap, om de Europese burgers de mogelijkheid te bieden om de culturele en economische dimensie te vatten van alle soorten media die verbonden zijn met de digitale technologie en om bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon die een kenniseconomie laat ontstaan en die de concurrentie aanwakkert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da im ersten Bericht der Kommission über die Ergebnisse dieser Vereinbarung keine nennenswerten Wettbewerbsverzerrungen festgestellt wurden und die Auswirkungen in Form der Entstehung neuer Handelsströme bzw. der Verlagerung von Handelsströmen gering blieben, wurde vorgeschlagen, keine Änderungen hinsichtlich des MwSt-Mindestsatzes vorzunehmen, und die 15%-Regelung wurde daher zunächst bis zum 31. Dezember 1998 und dann noch zwei weitere Male verlängert, so dass sie jetzt noch bis zum 31. Dezember 2005 gilt.

Toen het eerste verslag van de Commissie over de gevolgen van deze overeenkomst aantoonden dat er zich geen belangrijke verstoringen van de mededinging voordeden en dat de gevolgen voor handelscreatie/-afwijking beperkt waren, werd er voorgesteld om het minimale BTW-tarief en het beginsel van 15 % niet te wijzigen. Deze werden daarom eerst verlengd tot en met 31 december 1998 en na twee volgende verlengingen blijft deze bepaling geldig tot 31 december 2005.


Der Unterschied ist begründet in der Erbinformation des für das Prion-Protein zuständigen Gens (die degenerierte Form dieses Proteins ist ursächlich für die Entstehung von Scrapie).

Het verschil ligt in de structuur van het gen dat verantwoordelijk is voor het prioneiwit (dat in een abnormale vorm scrapie veroorzaakt).


Insofern ist es nicht überraschend, daß in einem grenzübergreifenden politischen Kontext die Entstehung einer bestimmten Form der Kriminalität ein verstärktes Bemühen um eine bessere Einbindung der justiziellen Dimension des Strafrechts in die Definition einer Gesamtstrategie und somit um eine wirksamere Prävention und Bekämpfung von Betrug zu Lasten der Gemeinschaftsinteressen und von Korruption erforderlich macht.

De opkomst van een bijzondere vorm van criminaliteit tegen een politieke achtergrond die verder gaat dan het nationale kader, noodzaakt dan ook tot versterking van de acties om de strafrechtelijke dimensie beter te integreren in het vaststellen van een algemene strategische aanpak en aldus fraude en corruptie ten nadele van de communautaire belangen beter te voorkomen en te bestrijden.


Durch Anordnung vom selben Tag hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 16. Dezember 1998 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, sich auf der Sitzung zu der Art und Form der Kontakte zwischen der Föderalbehörde und den jeweiligen Regionen im Rahmen der Konzertierung, die anlässlich der Entstehung des angefochtenen Gesetzes stattgefunden hätte, zu äussern.

Bij beschikking van dezelfde dag heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998 nadat zij de partijen verzocht zich ter zitting nader te verklaren over de aard en de vorm van de contacten tussen de federale overheid en de respectieve gewesten in het raam van het overleg dat zou hebben plaatsgehad naar aanleiding van de totstandkoming van de bestreden wet.


Für die Zwecke dieser Richtlinie soll der Begriff "Computerprogramm" Programme in jeder Form umfassen, auch solche, die in die Hardware integriert sind; dieser Begriff umfasst auch Entwurfsmaterial zur Entwicklung eines Computerprogramms, sofern die Art der vorbereitenden Arbeit die spätere Entstehung eines Computerprogramms zulässt.

Overwegende dat met het oog op deze richtlijn de term "computerprogramma" alle programma's in gelijk welke vorm moet omvatten, met inbegrip van programma's die in de apparatuur zijn ingebouwd; dat deze term eveneens het desbetreffende voorbereidende ontwerp-materiaal moet omvatten dat tot het vervaardigen van een programma leidt, op voorwaarde dat dit voorbereidende materiaal van dien aard is dat het later tot zulk een programma kan leiden;


b) Ein Betrag in Höhe von 80 v.H. des Gesamtbetrags wird als Vorschuß gezahlt, wenn der Tabak der Kontrolle unterworfen wird. Der Restbetrag wird bei Entstehung des Prämienanspruchs gezahlt, sofern eine Kaution in gleicher Höhe in Form einer Garantie gestellt wird, die den von jedem Mitgliedstaat festgesetzten Voraussetzungen entspricht.

b ) een bedrag gelijk aan 80 % van het totaalbedrag wordt voorgeschoten zodra de tabak onder controle is geplaatst ; het saldo wordt betaald op het ogenblik waarop het recht op de premie ontstaat , op voorwaarde dat een waarborg wordt gesteld voor een gelijk bedrag in de vorm van een garantie die beantwoordt aan de door iedere Lid-Staat vast te stellen criteria .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'form entstehung' ->

Date index: 2021-12-10
w