Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Feststellung der Forderungen
Forderungen feststellen
Forderungen nachverfolgen
Forderungen und Verbindlichkeiten
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen
Rang der Forderungen
Rangfolge von Forderungen
Zulassung von Forderungen
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «forderungen frankreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Feststellung der Forderungen | Forderungen feststellen

aanspraken vaststellen


Rang der Forderungen | Rangfolge von Forderungen

rangorde van de vorderingen


Feststellung der Forderungen | Zulassung von Forderungen

toelating van schuldvorderingen


Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen

instelling voor collectieve belegging in schuldvorderingen


Forderungen und Verbindlichkeiten

rechten en verplichtingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit Jahresbeginn können Verbraucher in sieben Mitgliedstaaten (Portugal, Estland, Frankreich, Deutschland, Niederlande, Tschechische Republik und Österreich) im Rahmen eines Pilotprojekts das Formular für geringfügige Forderungen im Internet ausfüllen und das Verfahren online über das Europäische Justizportal abwickeln.

Vanaf 2013 zullen consumenten in zeven proeflanden (Portugal, Estland, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Tsjechië en Oostenrijk) de formulieren inzake geringe vorderingen online kunnen invullen en de volledige gerechtelijke procedure online kunnen voeren via het Europees e-justitieportaal.


10. verurteilt erneut die militärische Intervention in Libyen, die von Frankreich, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten und Kanada unter der Schirmherrschaft der NATO geführt wurde; betont, dass die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Forderungen, die zur Mobilisierung der Bevölkerung gegen das Regime von Muammar Gaddafi geführt haben, bei weitem noch nicht erfüllt sind; ist auch besorgt über die derzeitige wirtschaftliche und politische Teilung des Landes, die die fragile Situation der Bevölkerung verschlimmer ...[+++]

10. herhaalt zijn veroordeling van de militaire interventie in Libië onder leiding van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Canada, onder auspiciën van de NAVO; benadrukt het feit dat aan de politieke, economische en sociale eisen die hun oorsprong hebben in de volksopstand tegen het regime van Muammar Kadhafi, verre van voldaan is; is ook bezorgd als gevolg van de huidige economische en politieke verdeling van het land, die de precaire situatie van de bevolking nog erger maakt, en herhaalt zijn steun voor het onvervreemdbare recht van volkeren op toegang tot en controle over de hulpbronnen van hun land;


Für den Fall, dass die SNCF eine Globalrückzahlung für ihre gesamten Forderungen erhalten hat, kann Frankreich etwaige Beträge, die von der SNCF infolge der Liquidation der „Sernam SA“ zurückgefordert wurden, nur anteilig im Verhältnis zwischen dem Betrag der beiden verbuchten Beihilfemaßnahmen und dem Gesamtbetrag der in den Passiva der Sernam SA ausgewiesenen Forderungen anrechnen.

Indien de SNCF een volledige terugbetaling van al haar schulden zou hebben gekregen, zou Frankrijk enkel rekening mogen houden met dat deel van de bedragen die de SNCF na de liquidatie van Sernam SA had teruggevorderd dat in verhouding staat tot het bedrag van de twee geregistreerde steunmaatregelen en het totaalbedrag van de schulden die aan de passiefzijde van Sernam SA zijn ingeschreven.


5. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer mit einem Sitz im UN-Sicherheitsrat, nämlich Belgien, Frankreich, Italien, das Vereinigte Königreich und Kroatien, auf, im Rahmen der Berichterstattung des Anklägers am 5. Juni 2008 einen prinzipiellen Standpunkt im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zum IStGH zu vertreten und angemessen auf die Feststellungen des Anklägers zu reagieren, indem sie den Sudan auffordern, unverzüglich die Resolution 1593 des UN-Sicherheitsrates und die Forderungen des Gerichtshofs zu ...[+++]

5. dringt er bij de EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten met een zetel in de Veiligheidsraad van de VN, namelijk België, Frankrijk, Italië, het Verenigd Koninkrijk en Kroatië op aan een principestandpunt in te nemen bij de briefing van de Aanklager op 5 juni, in overeenstemming met het gemeenschappelijk standpunt van de EU over het ICC, en adequaat te reageren op de bevindingen van de aanklager door er bij Soedan op aan te dringen onmiddellijk gevolg te geven aan Resolutie 1593 van de VN en aan de verzoeken van het Hof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer mit einem Sitz im UN-Sicherheitsrat, nämlich Belgien, Frankreich, Italien, das Vereinigte Königreich und Kroatien, auf, im Rahmen der Berichterstattung des Anklägers am 5. Juni 2008 einen prinzipiellen Standpunkt im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zum IStGH zu vertreten und angemessen auf die Feststellungen des Anklägers zu reagieren, indem sie den Sudan auffordern, unverzüglich die Resolution 1593(2005) des UN-Sicherheitsrats und die Forderungen des IStGH zu erfüll ...[+++]

5. dringt er bij de EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten met een zetel in de Veiligheidsraad van de VN, namelijk België, Frankrijk, Italië, het Verenigd Koninkrijk en Kroatië op aan een principestandpunt in te nemen bij de briefing van de Aanklager op 5 juni 2008, in overeenstemming met het gemeenschappelijk standpunt van de EU over het ICC, en adequaat te reageren op de bevindingen van de aanklager door er bij Soedan op aan te dringen onmiddellijk gevolg te geven aan Resolutie 1593(2005) van de VN en aan de verzoeken van het ICC;


H. zutiefst besorgt über den Beschluss der Regierung in Beirut, die Forderungen der Familie von Hariri sowie der Vereinigten Staaten und Frankreichs nach einer internationalen Untersuchung dieses Mordfalles abzulehnen, und unter Kenntnisnahme ihres Beschlusses, Schweizer Experten anzufordern, um die Ermittlungen der libanesischen Behörden zu unterstützen,

H. overwegende dat het zeer verontrust is over het besluit van de regering in Beiroet om geen gevolg te geven aan de verzoeken van de familie Hariri, de Verenigde Staten en Frankrijk om internationaal onderzoek naar de moord en de regering besloten heeft Zwitserse deskundigen te vragen de Libanese autoriteiten bij het onderzoek te helpen,


Sie bekräftigten ihre volle Unterstützung für die Bemühungen Frankreichs, Deutschlands und des Vereinigten Königreichs und wiederholten ihre bereits zuvor an den Iran gerichteten Forderungen, insbesondere was die uneingeschränkte Erfüllung der Zusagen hinsichtlich der Aussetzung betrifft, einem entscheidenden Element auch vor dem Hintergrund der weiteren Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Iran.

Zij bevestigden hun volledige steun voor de door Frankrijk, Duitsland en het VK ondernomen inspanningen, en herhaalden hun eerdere verzoeken aan Iran, vooral wat betreft de volledige naleving door Iran van de opschortingsverbintenissen, een essentieel element, ook tegen de achtergrond van de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Iran.


Die Forderungen Frankreichs und die Reaktionen der Kommission

De wensen van Frankrijk en de antwoorden van de Commissie


Die Forderungen Frankreichs und die Reaktionen der Kommission

De wensen van Frankrijk en de antwoorden van de Commissie


In diesem Zusammenhang werden auch die Maßnahmen betreffend die Forderungen Frankreichs zum Zuckerrohrsektor geprüft werden.

De Franse verzoeken voor de suikerrietteelt zullen in die context worden onderzocht.


w