Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Festlegung
Festlegung des Zinssatzes
Festlegung einer Annahmefrist
Festlegung einer Frist für die Annahme
Festlegung einer Rangordnung

Traduction de «forderten „festlegung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme

vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Organisatoren der Europäischen Bürgerinitiative forderten eine „Festlegung EU-weit verbindlicher Reduktionsziele für den Einsatz von Pestiziden mit Blick auf die Erreichung einer pestizidfreien Zukunft“.

De organisatoren van het burgerinitiatief vroegen om bindende EU-doelstellingen om „het gebruik van bestrijdingsmiddelen te verminderen met het oog op een pesticidenvrije toekomst”.


Sie forderten eine stärkere Einbindung der Sozialpartner bei der Festlegung nationaler Reformpläne und der Durchführung der Strategie Europa 2020 allgemein.

Zij wensen nauw bij de opstelling van de nationale hervormingsplannen en de uitvoering van de Europa 2020-strategie als geheel betrokken te worden.


(21a) Die Staats- und Regierungschefs der G20 forderten in ihrer Erklärung zur Stärkung des Finanzsystems, die sie auf ihrem Gipfeltreffen am 2. April 2009 in London annahmen, die Festlegung von Leitlinien für die Einrichtung und Funktionsweise von Aufsichtskollegien und die Beteiligung an diesen Kollegien sowie eine entsprechende Unterstützung, unter anderem durch die fortlaufende Identifizierung der am stärksten systemrelevanten grenzübergreifend tätigen Firmen.

(21 bis) De leiders van de G20 hebben er in hun verklaring "Strengthening the Financial System", aangenomen op de G20-top van 2 april 2009, voor gepleit richtsnoeren voor toezichthoudende colleges vast te stellen en de oprichting en werking van, alsmede de deelname aan die colleges te ondersteunen, onder meer door voortdurend na te gaan welke de meest systeemrelevante grensoverschrijdende ondernemingen zijn.


Mehrere Minister forderten auch eine klarere Festlegung der Rolle der Mitgliedstaaten, insbeson­dere durch deren zuständige Behörden, und der Kommission hinsichtlich der Maßnahmen, die im Falle eines unionsweiten oder regionalen Notfalls zu ergreifen sind.

Enkele ministers wensen ook dat de rol die de lidstaten, met name hun bevoegde autoriteiten, en de Commissie respectievelijk zullen spelen wanneer in een uniale of regionale noodsituatie moet worden opgetreden, duidelijker wordt omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der von der Kommission im Jahr 2004 organisierten Konsultation erklärten einige Mitgliedstaaten und verschiedene Interessengruppen (Industriezweige, Gewerkschaften, Verbraucher und andere Institutionen), dass sie durch die wachsende Zahl von irreführenden und/oder betrügerischen Ursprungskennzeichnungen auf importierten Produkten zunehmend besorgt seien, und forderten die Festlegung von Regeln, nach denen die Ursprungskennzeichnung auf Importen und/oder EU-Produkten obligatorisch ist.

Tijdens het overleg dat de Commissie in 2004 had georganiseerd, hadden sommige lidstaten en diverse belanghebbenden (fabrikanten, vakbonden, consumenten en andere instellingen) aangegeven zich steeds meer zorgen te maken over het groeiende aantal misleidende en/of bedrieglijke oorsprongsaanduidingen op geïmporteerde producten en verzocht om de oorsprongsaanduiding op ingevoerde producten en/of producten uit de EU verplicht te stellen.


Während der von der Kommission im Jahr 2004 organisierten Konsultation erklärten einige Mitgliedstaaten und verschiedene Interessengruppen (Industriezweige, Gewerkschaften, Verbraucher und andere Institutionen), dass sie durch die wachsende Zahl von irreführenden und/oder betrügerischen Ursprungskennzeichnungen auf importierten Produkten zunehmend besorgt seien, und forderten die Festlegung von Regeln, nach denen die Ursprungskennzeichnung auf Importen und/oder EU-Produkten obligatorisch ist.

Tijdens het overleg dat de Commissie in 2004 had georganiseerd, hadden sommige lidstaten en diverse belanghebbenden (fabrikanten, vakbonden, consumenten en andere instellingen) aangegeven zich steeds meer zorgen te maken over het groeiende aantal misleidende en/of bedrieglijke oorsprongsaanduidingen op geïmporteerde producten en verzocht om de oorsprongsaanduiding op ingevoerde producten en/of producten uit de EU verplicht te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forderten „festlegung' ->

Date index: 2025-10-10
w