Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache
Afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch
Die Portugiesische Republik
Die Republik Guinea-Bissau
Guinea-Bissau
PALOP
Portugal
Portugiesisch-Guinea
Portugiesische Republik

Vertaling van "forderte portugiesische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch | PALOP

landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]




Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Landesverband portugiesischer Gemeinde- und Stadtverwaltungen

Nationale Vereniging van Portugese gemeenten


Portugiesisch-atlantische Vereinigung junger führender Politiker

Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihrer Stellungnahme zu dieser Übersicht vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Pläne der Regierung die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gefährden, und forderte die portugiesische Regierung auf, innerhalb des nationalen Haushaltsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass der Haushalt 2016 mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt in Einklang steht. Die Kommission wird die Lage im Mai anhand des nationalen Reformprogramms Portugals erneut bewerten.

In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma.


In ihrer Stellungnahme zu dieser Übersicht vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Pläne der Regierung die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gefährden, und forderte die portugiesische Regierung auf, innerhalb des nationalen Haushaltsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass der Haushalt 2016 mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt in Einklang steht. Die Kommission wird die Lage im Mai anhand des nationalen Reformprogramms Portugals erneut bewerten.

In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma.


Der portugiesische Händler forderte den Austausch der Ware, das spanische Unternehmen lehnte dies jedoch ab und verweigerte auch eine Erstattung.

De Portugese verkoper vraagt om de tegels te ruilen, maar de Spaanse onderneming weigert een ruil en ook om de tegels terug te betalen.


Der portugiesische Händler brachte eine geringfügige Forderung ein, fügte dem Antrag an das örtliche Gericht die Rechnung bei (da sich der Ausführungsort in Portugal befand) und forderte 3 000 EUR Schadenersatz.

De Portugese verkoper stelt een geringe vordering in en voegt de factuur bij het formulier dat hij bij zijn lokale gerecht indient (omdat het contract in Portugal moest worden uitgevoerd). Hij vordert een vergoeding van 3 000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein portugiesischer Befragter forderte, dass derartige Europakurse obligatorisch werden und dass nationale Ausbildungseinrichtungen sich dann dieses Europakursangebot zum Vorbild nehmen.

Eén Portugese respondent meende dat dergelijke Europese opleidingen verplicht moeten worden gesteld, en dat nationale opleidingsinstanties zich vervolgens op de aangeboden Europese opleidingen moeten baseren.


Die französische Delegation, der sich die spanische und die portugiesische Delegation anschlossen, forderte die Mitgliedstaaten zu einer raschen Ratifizierung auf, um zu vermeiden, dass das gesamte Jahr 2004 ungedeckt bleibt.

Frankrijk, dat daarin door de Spaanse en de Portugese delegatie werd gesteund, spoorde de lidstaten aan snel te ratificeren om te voorkomen dat heel 2004 ongedekt blijft.


2. protestiert gegen die Gewaltmaßnahmen an der Grenze zwischen Spanien und Portugal gegen portugiesische Demonstranten, die ihr legitimes Recht wahrnehmen und in Sevilla demonstrieren wollten; fordert, dass das Recht auf Bewegungsfreiheit und das Demonstrationsrecht für alle europäischen und internationalen Gipfeltreffen gewährleistet wird;

2. uit protest tegen het geweld dat aan de Spaans-Portugese grens is gebruikt tegen betogers die hun recht om in Sevilla te betogen wilden uitoefenen; eist dat het recht op vrij verkeer en om te manifesteren tijdens alle mondiale en Europese tops wordt gewaarborgd;


Darüber hinaus fordert der Rat die portugiesische Regierung dringend auf, das Defizitziel für 2000 durch eine strenge Ausgabenkontrolle strikt einzuhalten. Der Rat begrüßt, daß bestimmte Ausgaben im Haushaltsplan 2000 ex ante eingefroren wurden, und ist der Ansicht, daß diese Mittel nicht in Anspruch genommen werden sollten, falls dies zur Erreichung des Defizitziels erforderlich ist.

Voorts dringt de Raad er bij de Portugese regering op aan zich door een strikte uitgavenbeheersing rigoureus te houden aan de tekortdoelstelling voor 2000; de Raad heeft nota genomen van de ex-ante bevriezing van bepaalde uitgaven in de begroting voor 2000 en is van mening dat deze, indien noodzakelijk voor het verwezenlijken van de doelstelling, inderdaad ongebruikt dienen te blijven.


9. fordert die bevorstehende portugiesische Präsidentschaft auf, einen außerordentlichen "pfeilerübergreifenden“ Rat einzuberufen, der der Drogenbekämpfung gewidmet ist, und dazu die Bewerberländer einzuladen; ersucht den Europäischen Rat in Helsinki, über den Grundsatz dieser Einberufung zu beschließen; fordert, daß eine interinstitutionelle Konferenz insbesondere mit der Vorbereitung dieses "pfeilerübergreifenden“ Rates beauftragt wird;

9. verzoekt het komende Portugese voorzitterschap een buitengewone bijeenkomst van de Raad "drugsbestrijding” te beleggen, met deelneming van de betrokken ministers van de drie pijlers, waarop ook de kandidaat-lidstaten moeten worden uitgenodigd; verzoekt de Europese Raad in Helsinki bijeen om zich in beginsel uit te spreken voor een dergelijke bijeenkomst; wenst dat een Interinstitutionele Conferentie met name strekt ter voorbereiding van deze "Interpijler-Raad”;


Zur Überprüfung des gesamten Verfahrens fordert die Kommission die portugiesische Regierung auf, einmal jährlich Bericht über die Durchführung des Beihilfeplans zu erstatten.

Om dit te kunnen beoordelen verlangt de Commissie van de Portugese regering dat deze jaarlijks verslag uitbrengt over de toepassing van de steunregeling .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forderte portugiesische' ->

Date index: 2023-05-23
w