Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert vollständige offenlegung aller » (Allemand → Néerlandais) :

8. fordert eine Aussetzung der TTIP-Verhandlungen; hält es für sehr bedauernswert, dass nur die Kommission berechtigt ist, Handelsabkommen auszuhandeln, nicht jedoch die gewählten und rechenschaftspflichtigen einzelstaatlichen Regierungen; bedauert die Weigerung der Kommission, die Europäische Bürgerinitiative „Stop TTIP“ einzutragen; spricht sich gegen die Aufnahme von Verfahren zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten und von öffentlichen Diensten in das TTIP-Abkommen aus; fordert eine vollständige Offenlegung aller ...[+++]nformationen in Verbindung mit der TTIP und die regelmäßige Veröffentlichung und neutrale Darstellung aktueller Informationen zu den neusten Entwicklungen;

8. verlangt opschorting van de TTIP-onderhandelingen; betreurt ten zeerste dat alleen de Commissie bevoegd is over handelsovereenkomsten te onderhandelen en niet de gekozen en verantwoordingsplichtige nationale regeringen; betreurt dat de Commissie het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' niet heeft willen inschrijven; d; is gekant tegen een regeling in het TTIP voor afdoening van geschillen tussen investeerders en staten; is gekant tegen regeling van openbare diensten in het TTIP; verlangt volledige openbaarmaking en regelmati ...[+++]


eine aktuelle Aufzeichnung der Zuteilung und Nutzung aller SSR-Transpondercodes in ihrem Zuständigkeitsbereich, vorbehaltlich Sicherheitsbeschränkungen in Bezug auf die vollständige Offenlegung spezifischer militärischer Code-Zuteilungen, die nicht für den allgemeinen Flugverkehr genutzt werden.

geactualiseerde gegevens betreffende de toewijzing en het gebruik van alle SSR-transpondercodes in het gebied dat onder hun verantwoordelijkheid valt, onverminderd eventuele veiligheidsbeperkingen met betrekking tot de volledige vrijgage van specifieke militaire codetoewijzingen die niet voor het algemene luchtverkeer worden gebruikt.


Die Europäische Kommission fordert Spanien auf, die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie (Richtlinie 2008/115/EG) in bestimmten Bereichen zu beschleunigen und die vollständige Überführung aller ihrer Bestimmungen in nationales Recht zu gewährleisten.

De Europese Commissie verzoekt Spanje meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de terugkeerrichtlijn (Richtlijn 2008/115/EG) op een aantal gebieden, en te zorgen voor de volledige omzetting van alle bepalingen daarvan in nationaal recht.


9. betont, dass auf EU-Ebene das Subsidiaritätsprinzip bezüglich der Lösungen zum Energiemix für die Exploration und/oder die Gewinnung von Schiefergas gilt; merkt jedoch an, dass die Exploration von Schiefergas möglicherweise ein grenzüberschreitendes Thema sein kann, insbesondere wenn die Bohrungen nahe der Landesgrenze zu einem anderen Mitgliedstaat erfolgen oder Grundwasser, Luft oder Boden von mehr als einem Land betroffen sind; fordert die vollständige Offenlegung aller technischen und umweltbedingten Aspekte im Zusammenhang mit der Exploration von Schiefergas sowie d ...[+++]

9. benadrukt dat op EU-niveau met betrekking tot oplossingen op het gebied van de energiemix het subsidiariteitsbeginsel geldt voor de exploratie en/of winning van schaliegas; merkt echter op dat schaliegasexploratie een grensoverschrijdende dimensie kan hebben, met name wanneer boringen worden verricht bij een landsgrens met een andere lidstaat of wanneer deze een nadelige invloed hebben op het grondwater, de lucht of bodem van meerdere landen; dringt aan op volledige openbaarmaking van alle technisch ...[+++]


9. betont, dass auf EU-Ebene das Subsidiaritätsprinzip bezüglich der Lösungen zum Energiemix für die Exploration und/oder die Gewinnung von Schiefergas gilt; merkt jedoch an, dass die Exploration von Schiefergas möglicherweise ein grenzüberschreitendes Thema sein kann, insbesondere wenn die Bohrungen nahe der Landesgrenze zu einem anderen Mitgliedstaat erfolgen oder Grundwasser, Luft oder Boden von mehr als einem Land betroffen sind; fordert die vollständige Offenlegung aller technischen und umweltbedingten Aspekte im Zusammenhang mit der Exploration von Schiefergas sowie d ...[+++]

9. benadrukt dat op EU-niveau met betrekking tot oplossingen op het gebied van de energiemix het subsidiariteitsbeginsel geldt voor de exploratie en/of winning van schaliegas; merkt echter op dat schaliegasexploratie een grensoverschrijdende dimensie kan hebben, met name wanneer boringen worden verricht bij een landsgrens met een andere lidstaat of wanneer deze een nadelige invloed hebben op het grondwater, de lucht of bodem van meerdere landen; dringt aan op volledige openbaarmaking van alle technisch ...[+++]


220. weist darauf hin, dass die Kommission eine Ausschreibung für ein gesamteuropäisches Fernsehnetzwerk eingeleitet hatte, wie es in den Haushaltsplänen für 2009 und 2010 vorgesehen war; zeigt sich daher besorgt, dass die Kommission 2010 beschlossen hat, das Projekt einzustellen und die Gelder umzuschichten, ohne Zustimmung des Parlaments und des Rates; fordert die Offenlegung aller Verträge und Empfehlungen im Zusammenhang mit dem Fernsehnetzwerk und den Bewertungen des Auswahlausschusses.

220. wijst erop dat de Commissie een aanbesteding voor een pan-Europees tv-netwerk heeft uitgeschreven, waarvoor in de begroting 2009 en 2010 middelen waren opgenomen; is dan ook zeer verontrust over het feit dat de Commissie in 2010 zonder de instemming van het Parlement en de Raad heeft besloten het project te annuleren en het geld voor andere doeleinden te gebruiken; dringt erop aan dat alle contracten en aanbevelingen met betrekking tot het TV-netwerk en de beoordelingen van het selectiecomité openbaar worden gemaakt;


218. weist darauf hin, dass die Kommission eine Ausschreibung für ein gesamteuropäisches Fernsehnetzwerk eingeleitet hatte, wie es in den Haushaltsplänen für 2009 und 2010 vorgesehen war; zeigt sich daher besorgt, dass die Kommission 2010 beschlossen hat, das Projekt einzustellen und die Gelder umzuschichten, ohne Zustimmung des Parlaments und des Rates; fordert die Offenlegung aller Verträge und Empfehlungen im Zusammenhang mit dem Fernsehnetzwerk und den Bewertungen des Auswahlausschusses.

218. wijst erop dat de Commissie een aanbesteding voor een pan-Europees tv-netwerk heeft uitgeschreven, waarvoor in de begroting 2009 en 2010 middelen waren opgenomen; is dan ook zeer verontrust over het feit dat de Commissie in 2010 zonder de instemming van het Parlement en de Raad heeft besloten het project te annuleren en het geld voor andere doeleinden te gebruiken; dringt erop aan dat alle contracten en aanbevelingen met betrekking tot het TV-netwerk en de beoordelingen van het selectiecomité openbaar worden gemaakt;


eine aktuelle Aufzeichnung der Zuteilung und Nutzung aller SSR-Transpondercodes in ihrem Zuständigkeitsbereich, vorbehaltlich Sicherheitsbeschränkungen in Bezug auf die vollständige Offenlegung spezifischer militärischer Code-Zuteilungen, die nicht für den allgemeinen Flugverkehr genutzt werden;

geactualiseerde gegevens betreffende de toewijzing en het gebruik van alle SSR-transpondercodes in het gebied dat onder hun verantwoordelijkheid valt, onverminderd eventuele veiligheidsbeperkingen met betrekking tot de volledige vrijgage van specifieke militaire codetoewijzingen die niet voor het algemene luchtverkeer worden gebruikt;


Die Beratende Gruppe fordert eine rasche und vollständige Umsetzung und Anwendung aller gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und kritisiert die Verzögerungen in einigen Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der bereits erlassenen Vorschriften, insbesondere der Patentrichtlinie für biotechnologische Erfindungen.

De AGCB roept op tot een snelle en volledige invoering en toepassing van vastgestelde communautaire wetgeving en bekritiseert de vertraging in sommige lidstaten bij de omzetting van reeds vastgestelde wetgeving, met name de richtlijn inzake octrooien in de biotechnologie.


- sich einverstanden erklären, bei der Wahrnehmung ihrer Verpflichtungen zur Aufdeckung und Offenlegung aller Abweichungen und Unregelmässigkeiten gegenüber den zuständigen Behörden vollständig verantwortlich zu sein.

- die zich volledig aansprakelijk stellen tegenover de bevoegde autoriteiten ten aanzien van hun verplichtingen en medewerking verlenen bij de opsporing van afwijkingen en onregelmatigheden.


w