Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fordert tunesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits

Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds


Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Tunesischen Republik

Protocol betreffende de financiële en technische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. fordert die tunesischen Behörden auf, es der Tunesischen Liga für Menschenrechte und dem Tunesischen Journalistenverband (SJT) zu gestatten, ihren Kongress abzuhalten, und die der Tunesischen Liga für Menschenrechte, der AFTURD und Santé Sud zur Verfügung gestellten europäischen Mittel freizugeben; fordert die tunesischen Behörden gleichzeitig auf, umfassend mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um das Projekt „Modernisierung der Justiz“, das im Rahmen des Programms MEDA 2004-2006 finanziert wird und in erster Linie dazu dienen s ...[+++]

5. verzoekt de Tunesische autoriteiten de LTDH en de vakbond van Tunesische journalisten toestemming te verlenen tot het houden van hun congres en de Europese kredieten ten voordele van de LTDH, de AFTURD en "Santé Sud" te deblokkeren; verzoekt tegelijk de Tunesische autoriteiten ten volle met de Commissie samen te werken om zo spoedig mogelijk werk te maken van het project "modernisering van de rechtspraak", dat wordt gefinancierd door MEDA 2004-2006 en dat erop is gericht meer waarborgen te bieden voor de onafhankelijkheid van de j ...[+++]


4. fordert die tunesischen Behörden auf, der tunesischen Menschenrechtsliga und dem tunesischen Journalistenverband die Durchführung ihres Kongresses zu gestatten und die der tunesischen Menschenrechtsliga, der AFTURD und Santé Sud bereitgestellten europäischen Mittel freizugeben; fordert die tunesischen Behörden gleichzeitig auf, umfassend mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um das Projekt "Modernisierung des Justizapparats", das im Rahmen des Programms MEDA 2004-2006 finanziert wird und in erster Linie dazu dienen soll, die Gewährleistung der Unabhä ...[+++]

4. verzoekt de Tunesische autoriteiten de LTDH en de vakvereniging van Tunesische journalisten (SJT) toe te staan hun congres te houden en de aan LTDH, AFTURD en Santé Sud toegewezen Europese fondsen te deblokkeren; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd volledig met de Commissie samen te werken om snel het via het MEDA-programma 2004-2006 gefinancierde project tot modernisering van het gerechtelijk apparaat ten uitvoer te leggen, dat allereerst moet zorgen voor meer waarborgen voor de onafhankelijkheid van de rechtspraak; verzoekt de Tunesische autoriteiten In dit verband de rechten van de bond van Tunesische rechters (AMT ...[+++]


5. fordert die tunesischen Behörden auf, es der Tunesischen Liga für Menschenrechte (LTHD) und dem Tunesischen Journalistenverband (SJT) zu gestatten, ihren Kongress abzuhalten, und die der Tunesischen Liga für Menschenrechte, der Vereinigung tunesischer Frauen für Forderung und Entwicklung (AFTURD) und Santé Sud zur Verfügung gestellten europäischen Mittel freizugeben; fordert die tunesischen Behörden gleichzeitig auf, umfassend mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um das Projekt "Modernisierung der Justiz", das im Rahmen des Prog ...[+++]

5. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, de Vereniging van Tunesische vrouwen voor onderzoek en ontwikkeling (AFTURD) en Santé Sud; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd om volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat ...[+++]


5. fordert die tunesischen Behörden auf, es der Tunesischen Liga für Menschenrechte (LTHD) und dem Tunesischen Journalistenverband (SJT) zu gestatten, ihren Kongress abzuhalten, und die der Tunesischen Liga für Menschenrechte, der AFTURD und Santé Sud zur Verfügung gestellten europäischen Mittel freizugeben; fordert die tunesischen Behörden gleichzeitig auf, umfassend mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um das Projekt „Modernisierung der Justiz“, das im Rahmen des Programms MEDA 2004-2006 finanziert wird und in erster Linie dazu d ...[+++]

5. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd om volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats meer waarborgen voor een onafhankelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die tunesischen Behörden auf, der LTDH und der Gewerkschaft der tunesischen Journalisten (SJT) zu erlauben, ihren Kongress abzuhalten, und die für die LTDH, AFTURD und „Santé Sud“ bereitgestellten europäischen Mittel freizugeben; fordert diese Behörden auf, mit der Kommission in vollem Umfang zusammenzuarbeiten, um das über das Programm MEDA 2004-2006 finanzierte Projekt „Modernisierung der Justiz“ rasch zu verwirklichen, das in erster Linie die Garantien für die Unabhängigkeit der Justiz verstärken sollte; fordert in diesem Sinne dieselben B ...[+++]

2. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt deze autoriteiten volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats de waarborgen voor een onafhankelijke rechtspraak moet versterken ...[+++]


5. Der Rat fordert FRONTEX auf, die Lage weiterhin zu beobachten und eingehende Risiko­analysen für mögliche Szenarien mit dem Ziel vorzunehmen, die jeweils wirksamste Reak­tion zu ermitteln; er ersucht FRONTEX ferner, in Anwendung aller einschlägigen inter­nationalen Übereinkommen, insbesondere des VN-Seerechtsübereinkommens ("Montego Bay-Übereinkommen"), die Verhandlungen mit den Ländern der Region – vor allem mit Tunesien – im Hinblick darauf zu beschleunigen, operative Arbeitsvereinbarungen zu schließen und gemeinsame Patrouillen in Zusammenarbeit mit den tunesischen Behörden ...[+++]

5. De Raad roept Frontex op de situatie te blijven monitoren en gedetailleerde risicoanalyses te maken over mogelijke scenario's, om zo te bepalen hoe hierop het meest doeltreffend kan worden gereageerd, en verzoekt Frontex tevens de onderhandelingen met de landen van de regio, en meer bepaald met Tunesië, te bespoedigen teneinde operationele werkafspraken te maken en in samenwerking met de Tunesische autoriteiten gezamenlijke patrouille-operaties te organiseren overeenkomstig alle internationale overeenkomsten ter zake, met name het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fordert tunesischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert tunesischen' ->

Date index: 2024-02-28
w