Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rücknahme
Rücknahme aus dem Markt
Rücknahme der Anteile
Rücknahme des Zulassungsantrags
Rücknahme von Abschreibungen
Rücknahme von Anteilscheinen
Rücknahme von Wertminderungen
Vorbeugende Rücknahme aus dem Markt

Vertaling van "fordert rücknahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rücknahme der Anteile | Rücknahme von Anteilscheinen

inkopen van bewijzen van deelneming


Rücknahme aus dem Markt [ vorbeugende Rücknahme aus dem Markt ]

onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]


Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | Rücknahme des Zulassungsantrags

intrekking van een handelsvergunning




Rücknahme von Wertminderungen

terugneming van waardeverminderingen


Rücknahme von Abschreibungen

terugneming van afschrijvingen


Erteilung, Änderung, Aussetzung oder Rücknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Humanarzneimittels

het toekennen, wijzigen, schorsen of intrekken van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor humaan gebruik.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wenn die Kommission zu der Feststellung gelangt, dass die von der nationalen Aufsichtsbehörde getroffenen Maßnahmen nicht gerechtfertigt sind, fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, unverzüglich für die Rücknahme der Maßnahmen zu sorgen.

4. Indien de Commissie vaststelt dat de maatregelen die door de nationale toezichthoudende autoriteit zijn genomen, niet gerechtvaardigd zijn, verzoekt zij de betrokken lidstaat ervoor zorg te dragen dat deze onmiddellijk worden ingetrokken.


Kommission fordert die TSCHECHISCHE REPUBLIK zur Rücknahme einer Ladung giftiger Abfälle auf

Commissie verzoekt TSJECHIË lading giftig afval terug te nemen


4. Wenn die Kommission zu der Feststellung gelangt, dass die von der nationalen Aufsichtsbehörde getroffenen Maßnahmen nicht gerechtfertigt sind, fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, unverzüglich für die Rücknahme der Maßnahmen zu sorgen.

4. Indien de Commissie vaststelt dat de maatregelen die door de nationale toezichthoudende autoriteit zijn genomen, niet gerechtvaardigd zijn, verzoekt zij de betrokken lidstaat ervoor zorg te dragen dat deze onmiddellijk worden ingetrokken.


Er forderte die Gruppe auf, ihre Arbeiten zur "Stillhalteverpflichtung" und zur "Rücknahme" fortzusetzen und dem Rat vor Ende des Jahres Bericht über die Beratungen über ihre künftige Arbeit zu erstatten.

Hij heeft de Groep verzocht zijn werkzaamheden over bevriezing en terugdraaiing voort te zetten en vóór het einde van het jaar opnieuw verslag uit te brengen aan de Raad over de bespreking van de toekomstige werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Maßnahmen nicht mit Absatz 1 vereinbar sind, so fordert sie den Mitgliedstaat in einer Entscheidung zur Rücknahme oder Änderung der Maßnahmen auf.

5. Indien de Commissie besluit dat de maatregelen niet voldoen aan de voorwaarden van lid 1, gelast zij de betrokken lidstaat bij besluit de maatregelen in te trekken of te wijzigen.


Herr Tillack forderte zunächst das OLAF zur Rücknahme der in der Pressemitteilung vom 27. März 2002 angeblich enthaltenen Vorwürfe auf und rief dann den Europäischen Bürgerbeauftragten an.

Stern heeft bevestigd in het bezit te zijn van het memorandum van Van Buitenen en van de interne nota’s, maar heeft ontkend dat het voor die documenten geld heeft betaald. Na het OLAF te hebben verzocht de vermeende beschuldigingen in het perscommuniqué van 27 maart 2002 in te trekken, heeft Tillack een klacht ingediend bij de Europese ombudsman.


(4) Wenn die Kommission zu der Feststellung gelangt, dass die von der nationalen Aufsichtsbehörde getroffenen Maßnahmen nicht gerechtfertigt sind, fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, unverzüglich für die Rücknahme der Maßnahmen zu sorgen.

4. Indien de Commissie vaststelt dat de maatregelen die door de nationale toezichthoudende autoriteit zijn genomen, niet gerechtvaardigd zijn, verzoekt zij de betrokken lidstaat ervoor zorg te dragen dat deze onmiddellijk worden ingetrokken.


(4) Wenn die Kommission zu der Feststellung gelangt, dass die von der nationalen Aufsichtsbehörde getroffenen Maßnahmen nicht gerechtfertigt sind, fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, unverzüglich für die Rücknahme der Maßnahmen zu sorgen.

4. Indien de Commissie vaststelt dat de maatregelen die door de nationale toezichthoudende autoriteit zijn genomen, niet gerechtvaardigd zijn, verzoekt zij de betrokken lidstaat ervoor zorg te dragen dat deze onmiddellijk worden ingetrokken.


11. Der Rat fordert die Gruppe auf, die Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahme zu überwachen und ihm vor Jahresende Bericht zu erstatten.

11. De Raad verzoekt de groep de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te volgen en vóór het eind van het jaar verslag uit te brengen aan de Raad.


Diese Richtlinie fördert die Einrichtung von Rücknahme-, Sammel- und Verwertungssystemen für gebrauchte Verpackungen.

Deze richtlijn stimuleert de invoering van systemen voor het retourneren, inzamelen en hergebruiken van gebruikte verpakkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert rücknahme' ->

Date index: 2020-12-22
w