Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert neue tschechische regierung » (Allemand → Néerlandais) :

Sie fordert die neue Regierung dringend auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen.

Zij spoort de nieuwe regering aan het nodige te doen.


erklärt sich besorgt über das neue Gesetz über Gewerkschaften; fordert die Regierung mit Nachdruck auf, das Gesetz über Gewerkschaften, das Gesetz über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen und ähnliche Gesetze, mit denen die Grundfreiheiten eingeschränkt werden und die Ausübung der Menschenrechte bedroht wird, zurückzuziehen; fordert die Regierung eindringlich auf, sicherzustellen, dass sämtliche Rechtsvorschriften, die mit Blick auf die ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over de nieuwe vakbondswet; dringt er bij de regering op aan de vakbondswet, de LANGO en soortgelijke wetten in te trekken die fundamentele vrijheden beperken en de uitoefening van mensenrechten in het gedrang brengen; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat alle wetgeving die relevant is voor de mensenrechten overeenstemt met de grondwet van Cambodja en internationale normen.


fordert die Regierung auf, in neue Technologien und das Internet zu investieren, um den kulturellen Austausch und den Handel zwischen den Inseln des Archipels zu fördern.

spoort de overheid aan te investeren in nieuwe technologieën en het internet om de culturele en commerciële uitwisseling tussen de eilanden van de archipel te vergemakkelijken.


fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, die Nachhaltigkeit und die ökologischen Folgen ihrer Pläne für neue Wasser- und Energieinfrastrukturen, die sie im Rahmen des Südostanatolienprojekts (GAP) verfolgt, umfassend zu prüfen, da sie die Umwelt und eine einzigartige Landschaft vieler Regionen zerstören könnten, insbesondere die Folgen, die ein solches Vorhaben für den benachbarten Irak hat; betont insbesondere, dass gewährleistet sein muss, dass der Entwurf für ein Gesetz über den Naturschutz und die biologische Vielfalt dergestalt geändert wird, dass das kulturel ...[+++]

verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de on ...[+++]


40. ist besorgt angesichts des Menschen- und insbesondere des mutmaßlichen Kinderhandels an der tschechisch-deutschen Grenze; fordert die tschechische Regierung auf, Programme zur besonderen Unterstützung der Opfer und zur Schaffung von Schutzeinrichtungen sowie Schulungsprogramme für Polizei und Grenzschutz zur Sensibilisierung für das Thema Menschenhandel zu fördern; fordert die betroffenen Länder auf, ihre grenzübergreifende Zusammenarbeit auf der Grundlage von Interreg zu verstärken, um gemeinsame Vorbeugungsprogramme zu fördern und soziale Aktionspläne weiter zu entwickeln;

40. is bezorgd over de mensenhandel, met name over de vermeende kinderhandel aan de Duits-Tsjechische grens; verzoekt de Tsjechische regering om steun voor programma's voor speciale hulpverlening aan slachtoffers, het opzetten van beschermingsfaciliteiten en scholing van politie en grensbewakers om de bewustwording van het probleem van de mensenhandel te vergroten; dringt er bij de betrokken landen op aan hun grensoverschrijdende ...[+++]


40. ist besorgt angesichts des Menschen- und insbesondere des Kinderhandels an der tschechisch-deutschen Grenze; fordert die tschechische Regierung auf, Programme zur besonderen Unterstützung der Opfer und zur Schaffung von Schutzeinrichtungen sowie Schulungsprogramme für Polizei und Grenzschutz zur Sensibilisierung für das Thema Menschenhandel zu fördern; fordert die betroffenen Länder auf, ihre grenzübergreifende Zusammenarbeit auf der Grundlage von INTERREG zu verstärken, um gemeinsame Vorbeugungsprogramme zu fördern und soziale Aktionspläne weiter zu entwickeln;

40. is bezorgd over de mensenhandel, met name over de kinderhandel aan de Duits-Tsjechische grens; verzoekt de Tsjechische regering om steun voor programma's voor speciale hulpverlening aan slachtoffers, het opzetten van beschermingsfaciliteiten en scholing van politie en grensbewakers om de bewustwording van het probleem van de mensenhandel te vergroten; dringt er bij de betrokken landen op aan hun grensoverschrijdende samenwerk ...[+++]


51. fordert die neue tschechische Regierung auf, den Kampf gegen die Korruption in Verwaltung und Justiz fortzuführen; verweist insbesondere auf die Empfehlungen der Kommission in ihrem jüngsten Regelmäßigen Bericht über die Tschechische Republik;

51. appelleert aan de nieuwe Tsjechische regering de bestrijding van corruptie in het bestuurs- en justitieapparaat voort te zetten; vestigt met name de aandacht op de aanbevelingen van de Commissie in haar recente periodiek verslag over Tsjechië;


42. fordert die neue tschechische Regierung dazu auf, den Kampf gegen die Korruption in Verwaltung und Justiz fortzuführen; verweist insbesondere auf die Empfehlungen der Kommission in ihrem jüngsten Regelmäßigen Bericht über die Tschechische Republik;

42. appelleert aan de nieuwe Tsjechische regering de bestrijding van corruptie in het bestuurs- en justitieapparaat voort te zetten; vestigt met name de aandacht op de aanbevelingen van de Commissie in haar recente periodiek verslag over Tsjechië;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]


2. fordert die tschechische Regierung allerdings auf, insbesondere dem Bereich Umweltschutz stärkere Aufmerksamkeit zu widmen und weitere Maßnahmen in den Bereichen Schutz der Wasserqualität und Industrieverschmutzung zu treffen; fordert insbesondere eine Beschleunigung der Übernahme und Durchsetzung jener EU-Umweltrichtlinien, die den Umweltschutz und die Bürgerrechte verbessern und deren Durchsetzung mit geringen Kosten verbunden ist (z.B. Umweltverträglichkeitsprüfung, Umweltinformation, Rechtsvorschriften über Tierschutz, Habitat- und Vogelschutzrichtlinie);

2. verzoekt de Tsjechische regering echter met name aan de milieubescherming meer aandacht te schenken en verdere maatregelen ter bescherming van de waterkwaliteit en ter bestrijding van industriële vervuiling te treffen; verzoekt haar met name de milieurichtlijnen die de bescherming van de natuur en de rechten van de burger verbeteren en die tegen geringe kosten ten uitvoer kunnen worden gelegd (b.v. milieu-effectbeoordeling, mil ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert neue tschechische regierung' ->

Date index: 2023-04-15
w