Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fordert einsetzung einer wirklich unparteiischen » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, die in Zukunft besser in der Lage wäre, freie und faire Wahlen durchzuführen;

10. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


8. fordert die Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission vor den nächsten Wahlen;

8. roept op tot de instelling van een werkelijk onpartijdige verkiezingscommissie voorafgaand aan de volgende verkiezingen;


9. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, die in Zukunft besser in der Lage wäre, freie und faire Wahlen durchzuführen;

9. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


12. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, damit diese in Zukunft in der Lage sein wird, freie und faire Wahlen durchzuführen;

12. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


9. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, die künftig besser in der Lage wäre, freie und faire Wahlen durchzuführen;

9. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


Sie bedauert die Schwierigkeiten bei der Einsetzung einer Regierung unter Einbeziehung der politischen Kräfte und der Zivilgesellschaft, die Tatsache, dass das CNRDRE nicht wirklich aufge­löst wurde, sowie die Tatsache, dass die Armee und die Sicherheitskräfte nicht in der Lage sind, ihre hoheitlichen Aufgaben der Verteidigung der territorialen Unversehrtheit und des Schutzes der demokratis ...[+++]

De moeizame installatie van een regering met deelname van de politieke krachten en de civiele samenleving, het feit dat de CNRDRE niet echt is ontmanteld en het onvermogen van het leger en de veiligheidstroepen om hun soevereine taken te vervullen, met name de verdediging van de territoriale integriteit en de bescherming van de democratische instellingen en bevolkingsgroepen, zijn betreurenswaardig.


Dies fördert Innovation, reduziert Verwaltungskosten und führt zu einer wirklich digitalen Gesellschaft, indem die Interoperabilität zwischen Geräten, Anwendungen, Datensammlungen, Diensten und Netzen unterstützt wird.

Dit zal de innovatie stimuleren, de administratieve overheadkosten verlagen en bijdragen tot de totstandkoming van een echt digitale maatschappij door de aanmoediging van de interoperabiliteit tussen apparaten, toepassingen, gegevensbestanden, diensten en netwerken;


Die deutsche Delegation forderte zudem mit Unterstützung der französischen und der österreichischen Delegation die Schaffung eines langfristigen und tragfähigen Mechanismus, um Krisensituationen im Gesundheitsbereich zu begegnen, sowie die Einsetzung einer Task Force mit Veterinärsachverständigen, um bei Ausbrüchen der aviären Influenza rasch und wirksam ...[+++]

De Duitse delegatie, daarin gesteund door de Franse en de Oostenrijkse delegatie, verzocht tevens om een op lange termijn uitvoerbaar mechanisme om gezondheidscrises tegemoet te treden en om de oprichting van een task force van veterinaire deskundigen teneinde uitbraken van aviaire influneza snel en efficiënt aan te pakken.


Hierzu fordert die EU den VN-Sicherheitsrat auf, unter anderem durch die Einsetzung einer effizienten Übergangsverwaltung und durch den Einsatz einer glaubwürdigen internationalen Streitmacht, die über angemessene Mittel verfügt, zu gewährleisten, daß das Basisabkommen in allen seinen Teilen umgesetzt wird.

Met het oog daarop doet de EU een beroep op de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om de volledige tenuitvoerlegging van het basisakkoord te bewerkstelligen, onder andere door het vestigen van een efficiënt overgangsbestuur en het ontplooien van een geloofwaardige internationale strijdmacht die over passende middelen beschikt.


Der Rat begrüßt die am 1. November erfolgte Einsetzung einer Übergangsregierung der nationalen Einheit in Burundi und fordert dazu auf, die weiteren Übergangsinstitutionen schnellstmöglich einzurichten.

De Raad is ingenomen met de installatie op 1 november van een overgangsregering van nationale eenheid in Burundi en moedigt de zo spoedig mogelijke installatie van andere overgangsinstellingen aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert einsetzung einer wirklich unparteiischen' ->

Date index: 2025-01-20
w