Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fordert beiden letzteren gruppen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission fordert die beiden letzteren Gruppen auf, im Rahmen des nationalen Haushaltsverfahrens die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass der Haushalt 2015 die Vorgaben des SWP erfüllt.

De Commissie vraagt de laatste twee groepen landen om in het kader van hun nationale begrotingsprocedure de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hun begroting voor 2015 aan het SGP voldoet.


4. ist besorgt über die Tatsache, dass es trotz der ermutigenden Statistiken weiterhin verschiedene Bereiche gibt, in denen das Potenzial für den Handel zwischen beiden Volkswirtschaften noch nicht ausgeschöpft ist; fordert die Hochrangigen Gruppen für Handelsfragen auf, Fragen des Handels und der Investitionen als Teil eines breit gefächerten, umfassenden politischen Dialogs zu behandeln und Möglichkeiten der Zusammenarbeit in Bereichen wie Migration, Bildung und kultureller Austausch zu prüfen;

4. is bezorgd dat er ondanks de bemoedigende cijfers in beide economieën nog diverse terreinen van onbenutte handelsmogelijkheden overblijven; verzoekt de groepen op hoog niveau voor handel om handels- en investeringskwesties te plaatsen binnen het kader van een verstrekkende en omvattende politieke dialoog en de samenwerkingsmogelijkheden te verkennen op gebieden als migratie, onderwijs en culturele uitwisseling;


41. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch Pakistan, auch in Gilgit und Baltistan, wo 2004 angeblich gewalttätige Krawalle stattfanden, sowie die Tatsache, dass Terror und Gewalt durch bewaffnete militante Gruppen allzu häufig vorkommen; fordert Pakistan nachdrücklich auf, seine Auffassungen über die grundlegenden Rechte der freien Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der freien Religionsausübung in Azad Jammun und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu überprüfen, und nimmt mit Besorgnis Anschuldigungen von Menschenrecht ...[+++]

41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International ...[+++]


32. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch Pakistan, auch in Gilgit und Baltistan, wo 2004 angeblich gewalttätige Krawalle stattfanden, sowie die Tatsache, dass Terror und Gewalt durch die bewaffneten militanten Gruppen allzu häufig vorkommen; fordert Pakistan nachdrücklich auf, seine Auffassungen über die grundlegenden Rechte der freien Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der freien Religionsausübung in Azad Jammun und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu überprüfen, und nimmt mit Besorgnis Anschuldigungen von Mensche ...[+++]

32. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt met bezorgdheid kennis van de beschuldigingen van mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International ...[+++]


4. fordert die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit auf die bisher ausgeschlossenen Gruppen von Arbeitnehmern wie Angehörige des Militärs, Selbständige, Hausangestellte und Heimarbeiter; weist darauf hin, dass der Ausschluss der beiden letztgenannten Gruppen eine indir ...[+++]

4. dringt aan op uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn te weten Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk tot uitgesloten groepen werknemers, zoals militairen, zelfstandigen, dienstpersoneel en thuiswerkers; wijst erop dat de uitsluiting van de laatste twee groepen indirecte discriminatie van vrouwen inhoudt, en dat de beëindiging van die uitsluiting blijk zou geven van het be ...[+++]


4. fordert die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Rahmenrichtlinie (89/391/EWG) auf die bisher ausgeschlossenen Gruppen von Arbeitnehmern wie Angehörige des Militärs, Selbständige, Hausangestellte und Heimarbeiter; weist darauf hin, dass der Ausschluss der beiden letztgenannten Gruppen eine indirekte Diskriminierung der Frauen darstellt und dass durch ihre Beseitigung die Betonung der Geschlechterperspektive durch die Kommission eine konkrete Wirku ...[+++]

4. dringt aan op uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn 89/391/EEG tot uitgesloten groepen werknemers, zoals militairen, zelfstandigen, dienstpersoneel en thuiswerkers; wijst erop dat de uitsluiting van de laatste twee groepen indirecte discriminatie van vrouwen inhoudt, en dat de beëindiging van die uitsluiting blijk zou geven van het belang dat de Commissie aan de genderproblematiek hecht;


Die Kommission fordert die beiden letzteren Gruppen auf, im Rahmen des nationalen Haushaltsverfahrens die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass der Haushalt 2015 die Vorgaben des SWP erfüllt.

De Commissie vraagt de laatste twee groepen landen om in het kader van hun nationale begrotingsprocedure de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hun begroting voor 2015 aan het SGP voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fordert beiden letzteren gruppen' ->

Date index: 2021-12-18
w