Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Französische Übersee-Körperschaft
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Grotius-Zivilrecht
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Rat der Französischen Gemeinschaft
Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes
Rücktrum des Treibriemens eines Förderers
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «fordere französischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes | Rücktrum des Treibriemens eines Förderers

onderband van transportband


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts | Grotius-Zivilrecht

Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe

stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Hinsicht fordere ich die Kommission auf, die Möglichkeit zu erwägen, von der französischen Regierung eine Erklärung zu verlangen.

Met het oog daarop verzoek ik de Commissie de mogelijkheid na te gaan de Franse regering om nadere uitleg te vragen.


Daher fordere ich die Kommission auf, das gemeinsame Forschungsprogramm, das während des französischen Ratsvorsitzes eingeführt wurde, mit all ihrer Kraft zu unterstützen.

Ik roep daarom de Commissie op om zich met haar hele gewicht te scharen achter het gemeenschappelijk onderzoeksprogramma, dat is gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap.


Ich fordere den französischen Vorsitz auf, alle diese Aspekte zu berücksichtigen und in seine Halbjahresagenda eine wirklich europäische Politik für die Integration der Roma aufzunehmen.

Ik verzoek het Franse voorzitterschap al deze aspecten in beschouwing te nemen en op haar agenda voor het komende half jaar ruimte te maken voor een echt Europees beleid voor de integratie van de Roma.


Ich fordere den französischen Vorsitz auf, alle diese Aspekte zu berücksichtigen und in seine Halbjahresagenda eine wirklich europäische Politik für die Integration der Roma aufzunehmen.

Ik verzoek het Franse voorzitterschap al deze aspecten in beschouwing te nemen en op haar agenda voor het komende half jaar ruimte te maken voor een echt Europees beleid voor de integratie van de Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letzteren und insbesondere die französischen Behörden fordere ich zu höchster Wachsamkeit auf, damit alle noch offenen Fragen bei diesem Thema, von dem auch die Arbeitsplätze unserer Mitbürger abhängen, endlich geklärt werden.

J'en appelle à sa plus grande vigilance, notamment des autorités françaises, pour apporter enfin toutes les clarifications nécessaires sur cette question, qui touche à l'emploi de nos concitoyens.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft behauptet, der Präsident des Flämischen Parlaments fordere zu Unrecht die Vorlage der Erlasse zur Durchführung des Haushalts, wobei er darzulegen versuche, dass die Kredite für französischsprachige Vereinigungen im niederländischen Sprachgebiet bestimmt seien; die Ordnungsmässigkeit eines Dekrets lasse sich nämlich nicht anhand der Ordnungsmässigkeit seiner Anwendungserlasse messen.

De Franse Gemeenschapsregering betoogt dat de voorzitter van het Vlaams Parlement ten onrechte vordert dat de besluiten ter uitvoering van de begroting worden voorgelegd in een poging om aan te tonen dat de kredieten bestemd zijn voor Franstalige verenigingen in het Nederlandse taalgebied : de regelmatigheid van een decreet wordt immers niet gemeten aan de hand van de regelmatigheid van de toepassingsbesluiten ervan.


w