Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds finanzierung regionalpolitischer maßnahmen eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die dem EMFF im Haushalt der Union zugewiesenen Mittel zur Finanzierung der Maßnahmen unter Titel V dieser Verordnung werden im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung gemäß Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 eingesetzt.

1. De begrotingsmiddelen van de Unie die op grond van titel V van deze verordening aan het EFMZV worden toegewezen, worden onder gedeeld beheer uitgevoerd overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


(2) Die dem EMFF im Haushalt der Union zugewiesenen Mittel zur Finanzierung der Maßnahmen unter Titel VI dieser Verordnung werden von der Kommission gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates direkt eingesetzt.

2. De begrotingsmiddelen van de Unie die op grond van titel VI van deze verordening aan het EFMZV worden toegewezen, worden rechtstreeks door de Commissie uitgevoerd overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder a), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


(1) Die dem EMFF im Haushalt der Union zugewiesenen Mittel zur Finanzierung der Maßnahmen unter Titel V dieser Verordnung werden im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung gemäß Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 eingesetzt.

1. De begrotingsmiddelen van de Unie die op grond van titel V van deze verordening aan het EFMZV worden toegewezen, worden onder gedeeld beheer uitgevoerd overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Aus dem neuen Fonds erfolgt keine direkte Finanzierung von Maßnahmen in Syrien.

Er zullen geen rechtstreekse activiteiten in Syrië worden gefinancierd in het kader van het trustfonds.


VII - Bestimmungen über die Finanzierung Art. 21 - In Übereinstimmung mit Artikel 3 des Programmdekrets vom 12. Dezember 2014 zur Festlegung verschiedener haushaltsgebundener Maßnahmen in den Bereichen Naturkatastrophen, Verkehrssicherheit, öffentliche Arbeiten, Energie, Wohnungswesen, Umwelt, Raumordnung, Tierschutz, Landwirtschaft und Steuerwesen werden die Ausgaben im Rahmen der Ausführung vorliegenden Dekrets durch den Wallonischen Fonds für Naturkatastroph ...[+++]

VII. - Bepalingen tot regeling van de financiering Art. 21. De uitgaven m.b.t. de uitvoering van dit decreet worden gedekt door het "Fonds wallon des calamités naturelles, division Fonds wallon des calamités" (Waals fonds natuurrampen, afdeling Waals fonds natuurrampen), overeenkomstig artikel 3 van het programmadecreet van 12 december 2014 houdende verschillende maatregelen betreffende de begroting inzake natuurrampen, verkeersveiligheid, openbare werken, energie, huisvesting, leefmilieu, ruimtelijke ordening, dierenwelzijn, landbo ...[+++]


Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte dazu: „Die Bedingungen, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Umstrukturierungsplan gestellt hat, bieten Gewähr dafür, dass die Beihilfen für die langfristige Rentabilität der ABN-AMRO-Gruppe, nicht aber zur Finanzierung wettbewerbsverzerrender Maßnahmen eingesetzt werden.“

Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De begeleidende voorwaarden die de Commissie aan de goedkeuring van het herstructureringsplan verbindt, bieden de daadwerkelijke garantie dat de steun wordt gebruikt om de ABN AMRO Group op lange termijn levensvatbaar te maken, en moeten voorkomen dat de steun wordt gebruikt om concurrentieverstorende initiatieven te financieren".


Die Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission vom 11. Juli 1994 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der Strukturpolitiken sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems und die Verordnung (EG) Nr. 1831/94 der Kommission vom 26. Juli 1994 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung des Kohäsionsfonds sowie die ...[+++]

In Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie van 11 juli 1994 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het structuurbeleid en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied en Verordening (EG) nr. 1831/94 van de Commissie van 26 juli 1994 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het Cohesiefonds en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied zijn voor die programmeringsperiode voorschriften vastge ...[+++]


4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nich ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt ...[+++]


2005 wurden im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Kohäsionsfonds und des für die Bewerberländer eingerichteten Heranführungsinstruments (ISPA) Mittel im Betrag von 27,1 Mrd. EUR gebunden. Dies ist der höchste Betrag, der jemals in einem Jahr für regionalpolitische Maßnahmen gebunden wurde.

In 2005 werden in het kader van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Cohesiefonds en het pretoetredingsfonds voor kandidaat-lidstaten (ISPA) 27,1 miljard euro beschikbaar gesteld. Dit is het hoogste cijfer dat ooit in een jaar tijd voor regionaal beleid is toegewezen.


- Die ESF-Mittel werden auf Bundes- und Länderebene hauptsächlich in qualitativer Ergänzung zu dem Standardangebot der nationalen Arbeitsmarktpolitik zur Finanzierung von Maßnahmen und Kostenelementen, die über die im Arbeitsförderungsgesetz vorgesehenen Leistungen hinausgehen, eingesetzt.

- De steun van het ESF zal zowel op federaal als op deelstaatniveau voornamelijk worden gebruikt om het normale aanbod van het nationaal arbeidsmarktbeleid op een kwalitatieve manier aan te vullen door maatregelen en kostenelementen te financieren waarin de wet ter bevordering van de werkgelegenheid (Arbeitsförderungsgesetz) niet voorziet.


w