Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen
Chancengleichheit
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
Fonds
Fonds EG
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Index Tracking-Fonds
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Traduction de «fonds chancengleichheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen




Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen

actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Kohäsionspolitik sollten die Mitgliedstaaten die Bedeutung des Sports für die soziale Eingliederung, die Integration und die Chancengleichheit in ihrer Planung für den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung berücksichtigen; sie sind ferner aufgerufen, Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Integrationsfonds zu fördern.

In het kader van het cohesiebeleid moeten lidstaten bij het vastleggen van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling aandacht hebben voor de rol van sport op het gebied van sociale insluiting, integratie en gelijke kansen. Zij worden aangemoedigd om acties in het kader van het Europees Integratiefonds te bevorderen.


zu prüfen, wie die Bekämpfung von Ausgrenzung und extremer Armut und die Förderung der Chancengleichheit für marginalisierte Bevölkerungsgruppen, einschließlich der Roma, in allen relevanten Politikbereichen — auch im Rahmen der EU-Fonds — auf der Grundlage klarer und nachprüfbarer Kriterien durchgängig berücksichtigt werden können.

te overwegen de bestrijding van segregatie en extreme armoede en de bevordering van gelijke kansen voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma, te integreren in alle relevante beleidsterreinen, ook in de context van de EU-fondsen, en daarbij uit te gaan van duidelijke en controleerbare criteria.


Der Minister für Wohlbefinden, Volksgesundheit und Chancengleichheit hat verdeutlicht, dass « die gesetzliche Surrogation für den Flämischen Fonds beinhaltet, dass der Flämische Fonds den Haftbaren eines Verkehrsunfalls heranziehen kann, nicht nur, wenn es um individuellen materiellen Beistand geht, [...] sondern auch für alle andere Formen von Dienstleistung durch den Flämischen Fonds » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1041/2, S. 4).

De minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen verduidelijkte dat « wettelijke subrogatie voor het Vlaams Fonds inhoudt dat het Vlaams Fonds de aansprakelijke van een verkeersongeval kan vorderen, niet alleen wanneer het gaat om individuele materiële bijstand, [...] maar ook voor alle andere vormen van dienstverlening door het Vlaams Fonds » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1041/2, p. 4).


zu prüfen, wie die Bekämpfung von Ausgrenzung und extremer Armut und die Förderung der Chancengleichheit für marginalisierte Bevölkerungsgruppen, einschließlich der Roma, in allen relevanten Politikbereichen – auch im Rahmen der EU-Fonds – auf der Grundlage klarer und nachprüfbarer Kriterien durchgängig berücksichtigt werden können;

te overwegen de bestrijding van segregatie en extreme armoede en de bevordering van gelijke kansen voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma, te integreren in alle relevante beleidsterreinen, ook in de context van de EU-fondsen, en daarbij uit te gaan van duidelijke en controleerbare criteria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige EU-Kommissar Vladimír Špidla, fügte hinzu: „Bei diesem Fonds geht es um die Menschen.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, Vladimír Špidla, voegde daar aan toe: "Dit fonds gaat over mensen.


Die Allgemeine Verordnung Nr. 1260/1991 über die Strukturfonds, die auf die Programme aller Fonds Anwendung findet, macht die Chancengleichheit zu einem grundlegenden Ziel der Fondstätigkeit im Sinne der Einbeziehung der Dimension Chancengleichheit von Männern und Frauen (gender mainstreaming) in die von den Fonds mitfinanzierten Maßnahmen.

Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, die voor de programma's van alle fondsen van toepassing is, noemt gelijke kansen als een van de belangrijkste doelstellingen van de fondsen, in de vorm van integratie van gelijke kansen voor mannen en vrouwen (gendermainstreaming) in de acties waaraan steun wordt toegekend met middelen van de fondsen.


B. in der Erwägung, dass die oben genannte Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, die für die Programme aller Fonds gilt, die Chancengleichheit zu einem Hauptziel der Fondsmaßnahmen im Sinne der Einbeziehung des Aspekts der Chancengleichheit von Frauen und Männern (Gender Mainstreaming) in die von den Fonds kofinanzierten Operationen macht,

B. overwegende dat de bovengenoemde Verordening (EG) nr.1260/1999, die van toepassing is op de programma's van alle fondsen, van gelijke kansen een van de hoofddoelstellingen van de acties in het kader van de fondsen heeft gemaakt, in de zin van integratie van de dimensie gelijke kansen voor vrouwen en mannen (gender mainstreaming) in de door de fondsen medegefinancierde acties,


B. in der Erwägung, dass die allgemeine Strukturfondsverordnung Nr. 1260/1999, die für die Programme aller Fonds gilt, die Chancengleichheit zu einem Hauptziel der Fondsmaßnahmen im Sinne der Einbeziehung des Aspekts der Chancengleichheit von Frauen und Männern (Gender Mainstreaming) in die von den Fonds kofinanzierten Operationen macht,

B. overwegende dat de algemene verordening nr.1260/1999 inzake de structuurfondsen, die van toepassing is op de programma's van alle fondsen, van gelijke kansen een van de hoofddoelstellingen van de acties in het kader van de fondsen heeft gemaakt, in de zin van integratie van de dimensie gelijke kansen voor vrouwen en mannen (gender mainstreaming) in de door de fondsen medegefinancierde acties,


Schon jetzt sollten die Fonds auf die dringendsten Bedürfnisse der europäischen Bürger eingehen und sich somit auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, FE, Umweltschutz und Chancengleichheit konzentrieren.

Nu reeds moeten de Structuurfondsen inspelen op de meest urgente behoeften van de Europese burgers, en dienen zij zich dus te concentreren op het scheppen van werkgelegenheid, op OTO, op milieubescherming en op gelijke kansen.


In der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds werden die fünf Politikbereiche festgelegt, auf die die Tätigkeiten des Fonds sich konzentrieren werden: Entwicklung und Förderung lokaler Beschäftigungsinitiativen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit; Förderung der Chancengleichheit aller beim Zugang zum Arbeitsmarkt; Förderung und Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung; Förderung von qualifizierten, ausgebildeten und anpassungsfähigen Arbeitskräften; Verbesserung des Zugangs von Frauen zum Arbeitsmarkt und ihrer B ...[+++]

In de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds worden de vijf beleidsterreinen genoemd waarop het Fonds zijn activiteiten zal richten: ontwikkeling en bevordering van een actief arbeidsmarktbeleid ter bestrijding van de werkloosheid; bevordering van gelijke kansen voor allen bij het verkrijgen van toegang tot de arbeidsmarkt; bevordering en verbetering van onderwijs en beroepsopleiding; bevordering van goed geschoolde en opgeleide arbeidskrachten met een groot aanpassingsvermogen; verbetering van de toegang tot en positie op de arbeidsmarkt van vrouwen.


w