Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen
EG-UIZ
EG-Unternehmens- und Innovationszentrum
Europäisches Beobachtungsnetz für KMU
Gestreifte Walnusszierlaus
KMB
KMU
Klein- und Mittelbetrieb
Klein- und mittlere Industrie
Kleine Ausgabe
Kleine Klappe
Kleine Nation
Kleine Walnussblattlaus
Kleine Walnusslaus
Kleine Walnusszierblattlaus
Kleine Walnusszierlaus
Kleine und Mittlere Betriebe
Kleine und mittlere Unternehmen
Kleines Land
Kleines Straßen- und Wegenetz
Kleinstaat
Mikrostaat
Mittelständische Industrie
Mittelständisches Unternehmen
Valvula
Zwergstaat

Traduction de «folgt kleines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestreifte Walnusszierlaus | kleine Walnussblattlaus | kleine Walnusslaus | kleine Walnusszierblattlaus | kleine Walnusszierlaus

gele okkernootbladluis


die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen

de stemmen der leden worden als volgt gewogen


Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt

hervatting van de groei na een recessieperiode


kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


Kleinstaat [ kleine Nation | kleines Land | Mikrostaat | Zwergstaat ]

kleine staat [ kleine natie | klein land | micronatie | microstaat ]


Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]






Kleine und Mittlere Betriebe

Kleine en Middelgrote Ondernemingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die 25,2996 ha grossen Geländeabschnitte, die wie folgt katastriert sind oder waren, werden als anerkanntes Naturschutzgebiet genannt " Die kleine Rur" errichtet:

Artikel 1. Het erkende natuurreservaat " La Petite Roer" beslaat de 25,2996 ha grond die kadastraal bekend zijn als volgt :


Und wenn der kleine Bruder dem Beispiel des Älteren folgt, wird er durch alle Prüfungen fallen und nichts erreichen.

Als deze het voorbeeld van haar oudere zus volgt, slaagt ze niet voor haar examens of kwalificeert ze zich niet voor wat dan ook.


Daher werden auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag bestimmte Begrenzungen in den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen für einen vorübergehenden Zeitraum bis zum 31. Dezember 2010 wie folgt angepasst:

Daarom worden op grond van artikel 87, lid 3, onder b), van het Verdrag enkele maxima en minima die zijn vastgesteld in de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun ter bevordering van risicokapitaalinvesteringen in kleine en middelgrote ondernemingen tijdelijk aangepast tot en met 31 december 2010, en wel als volgt:


Eine Initiative, die besonders hervorgehoben und unterstützt werden sollte, ist die Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act“), die dem Grundgedanken des Prinzips „zuerst an die KMU-Dimension denken“ folgt.

Eén initiatief dat met name het vermelden en ondersteunen waard is, is het initiatief voor de Small Business Act, dat de filosofie van het beginsel ‘denk eerst klein’ presenteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17bis - § 1. Was den in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Klein- oder Mittelbetrieb betrifft, der die in Artikel 10bis, §§ 1 oder 2 erwähnte Investitionsprämie bezieht und ein zugelassenes Investitionsprogramm in Höhe von weniger als einer Million Euro durchführt, erfolgt die Auszahlung der Investitionsprämie in zwei Tranchen wie folgt:

17 bis. § 1. Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming, bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, die in aanmerking komt voor de investeringspremie bedoeld in artikel 10bis, §§ 1 of 2 en die een toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag lager dan één miljoen euro, wordt de investeringspremie in twee schijven uitbetaald, als volgt :


Was den in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Klein- oder Mittelbetrieb betrifft, der die in Artikel 10bis, §§ 1 oder 2 erwähnte Investitionsprämie bezieht und ein zugelassenes Investitionsprogramm in Höhe von mindestens einer Million Euro durchführt, erfolgt die Auszahlung der Investitionsprämie in drei Tranchen wie folgt:

Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming, bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, die in aanmerking komt voor de investeringspremie bedoeld in artikel 10bis, §§ 1 of 2 en die een toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag van één miljoen euro en meer, wordt de investeringspremie in drie schijven uitbetaald, als volgt :


Ich wage zu behaupten, dass das Ergebnis unserer Arbeit, über das das Plenum morgen abstimmen wird, gänzlich den in diesen beiden Studien enthaltenen Empfehlungen folgt, d. h. ein kleines, flexibles, unabhängiges Institut zu schaffen, das eine Netzwerkstruktur aufweist und fähig ist, die Daten und Gründe noch bestehender Diskriminierung zu analysieren, bewährte Verfahren zu prüfen und innovative Regelungs- und Rechtsetzungslösungen im Bereich Frauenrechte und Chancengleichheit zu finden und zu verbreiten.

Ik durf te stellen dat onze resultaten en de tekst waar deze Vergadering morgen over stemt, precies aansluiten bij de indicaties die in deze twee studies staan. Aanbevolen is om een klein, flexibel en onafhankelijk instituut op te richten, dat als een netwerk opereert. Het instituut moet in staat zijn de gegevens van nog aanwezige discriminatie te ontleden en redenen daarvoor aan te duiden, het moet een studie maken van beste praktijken, en daarnaast moet het innovatieve wetgeving en voorschriften op het vlak van rechten van de vrouw en gelijke kansen op het spoor komen en daar ruchtbaarheid aan geven.


Ich wage zu behaupten, dass das Ergebnis unserer Arbeit, über das das Plenum morgen abstimmen wird, gänzlich den in diesen beiden Studien enthaltenen Empfehlungen folgt, d. h. ein kleines, flexibles, unabhängiges Institut zu schaffen, das eine Netzwerkstruktur aufweist und fähig ist, die Daten und Gründe noch bestehender Diskriminierung zu analysieren, bewährte Verfahren zu prüfen und innovative Regelungs- und Rechtsetzungslösungen im Bereich Frauenrechte und Chancengleichheit zu finden und zu verbreiten.

Ik durf te stellen dat onze resultaten en de tekst waar deze Vergadering morgen over stemt, precies aansluiten bij de indicaties die in deze twee studies staan. Aanbevolen is om een klein, flexibel en onafhankelijk instituut op te richten, dat als een netwerk opereert. Het instituut moet in staat zijn de gegevens van nog aanwezige discriminatie te ontleden en redenen daarvoor aan te duiden, het moet een studie maken van beste praktijken, en daarnaast moet het innovatieve wetgeving en voorschriften op het vlak van rechten van de vrouw en gelijke kansen op het spoor komen en daar ruchtbaarheid aan geven.


Art. 3 - Artikel 1, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11 März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 15. April 2005 und vom 27. April 2006, wird wie folgt ergänzt:

Art. 3. Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 15 april 2005 en 27 april 2006, wordt aangevuld als volgt :


Art. 4 - Artikel 1, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11 März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. April 2005, wird wie folgt ergänzt:

Art. 4. Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005, wordt aangevuld als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgt kleines' ->

Date index: 2023-01-11
w