Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgende wortfolge oder » (Allemand → Néerlandais) :

3. In Absatz 3, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 und abgeändert durch das Dekret vom 29. Juni 2015, wird zwischen das Wort "Regelgrundschulwesen" und die Wortfolge "ernennen lassen möchten" folgende Wortfolge "oder im Amt des förderpädagogischen Koordinators" eingefügt.

3° in het derde lid, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, worden na de woorden "in het gewoon basisonderwijs" de woorden "of in het ambt van coördinator voor bevorderingspedagogiek" ingevoegd;


Art. 11 - In demselben Erlass wird der Titel von Kapitel 1, Abschnitt 4, Unterabschnitt 2 durch folgende Wortfolge ersetzt: "Bestimmungen über die Wahl des Vergabeverfahrens, die Annahme der Auftragsunterlagen, die qualitative Auswahl und die Zuteilung, die Überprüfung der Auftragspreise oder die Gewährung einer öffentlichen Baukonzession".

Art. 11. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van onderafdeling 2 van afdeling 4 van Hoofdstuk 1 vervangen door wat volgt: "Bepalingen betreffende de keuze van de gunningswijze, de aanneming van de opdrachtdocumenten, de kwalitatieve selectie en de toewijzing, de verificatie van de prijzen van de opdracht of de toekenning van een concessie van openbare werken".


b) Paragraph 2 Ziffer 1 wird durch folgende Wortfolge ergänzt: "mit Ausnahme einer Grunddüngung mit Phosphor oder Kali";

b) in § 2, wordt 1° aangevuld met de woorden " behalve een fosforhoudende of kaliumhoudende basisbemesting";


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunte ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten m ...[+++]


8° Paragraph 2, Absatz 2, 12° wird durch folgende Wortfolge ersetzt: " 12° Zusammenarbeit und regelmäßige Absprache mit den anderen Regulierungsstellen des Strommarktes auf föderaler, regionaler und europäischer Ebene, insbesondere bei der Überprüfung des Fehlens von Quersubventionen zwischen Kundenkategorien, sowie mit dem ACER und jeder sonstigen belgischen, ausländischen oder internationalen Behörde oder Einrichtung; " ;

8° in paragraaf 2, tweede lid, punt 12°, worden de woorden " op federaal, gewestelijk en Europees vlak" ingevoegd tussen de woorden " de andere instanties met een regulerende rol" en de woorden " ten aanzien van de elektriciteitsmarkt" en worden de woorden " de ACER en" ingevoegd tussen de woorden " , alsook met" en de woorden " elke Belgische, buitenlandse of internationale overheid of organisme" ;


Art. 38 - Artikel 3, Absatz 2, 2° desselben Dekrets wird durch folgende Wortfolge ergänzt: " Falls Demonstrations- oder Pilotprojekte zu einem späteren Zeitpunkt zu gewerblichen Zwecken benutzt würden, muss jede Einnahme aus dieser Benutzung von den zulässigen Ausgaben abgezogen werden" .

Art. 38. Artikel 3, tweede lid, 2°, van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : " Wordt later commercieel gebruik gemaakt van demonstratie- of proefprojecten, dan wordt elke opbrengst voortvloeiend uit een dergelijk gebruik afgetrokken van de toelaatbare uitgaven" .


In der Begründung von Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets wurde noch Folgendes hinzugefügt: « Die Wortfolge ' ganz oder teilweise ', auf die der Staatsrat in seinem Gutachten hingewiesen hat, betrifft die Fälle, in denen der Anschluss und/oder die beantragte zusätzliche Einspeisungskapazität im Verhältnis zu der unmittelbar verfügbaren Einspeisungskapazität als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtet wird nach Ablauf der vorerwähnten Kosten-Nutzen-Analyse.

In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden geacht na afloop van de bovenvermelde kosten-batenanalyse.


Art. 43 - In Artikel 62, § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 15. Mai 2003, wird die Wortfolge " oder des Einnehmers des Registrierungsamtes, in dessen örtlichem Zuständigkeitsbereich das Immobiliengut gelegen ist" durch folgende Wortfolge ersetzt: " des Einnehmers des Registrierungsamtes, in dessen örtlichem Zuständigkeitsbereich das Immobiliengut gelegen ist, eines Notars, eines in dem Verzeichnis des föderalen Rats der Landmesser-Gutachter eingetragenen Landmesser-Gut ...[+++]

Art. 43. In artikel 62, § 2, van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 2003, worden de woorden " of van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is" vervangen door de woorden " , van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is, van een notaris, van een landmeter-vastgoedexpert opgenomen in de tabel opgesteld door de Federale Raad van landmeters-experten of van een architect ingeschreven bij de Orde der Architecten" .


Art. 32 - In Artikel 37, § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 15. Mai 2003, wird die Wortfolge " oder des Einnehmers des Registrierungsamtes, in dessen örtlichem Zuständigkeitsbereich das Immobiliengut gelegen ist" durch folgende Wortfolge ersetzt: " , des Einnehmers des Registrierungsamtes, in dessen örtlichem Zuständigkeitsbereich das Immobiliengut gelegen ist, eines Notars, eines in dem Verzeichnis des föderalen Rats der Landmesser-Gutachter eingetragenen Landmesser-G ...[+++]

Art. 32. In artikel 37, § 2, van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 2003, worden de woorden " of van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is" vervangen door de woorden " , van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is, van een notaris, van een landmeter-vastgoedexpert opgenomen in de tabel opgesteld door de Federale Raad van landmeters-experten of van een architect ingeschreven bij de Orde der Architecten" .


Art. 68 - In Artikel 48 § 1 Absatz 1 Nummer 2 desselben Dekretes, abgeändert durch das Dekret vom 21. April 2008, wird die Wortfolge « des Aufnahmeurlaubs wegen Adoption oder Vormundschaft » durch die folgende Wortfolge « des Urlaubs aus prophylaktischen Gründen, des Zeitraumes, während dem das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, des Urlaubs wegen Adoption oder ...[+++]

Art. 68. In artikel 48, § 1, lid 1, 2°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, wordt de passus « het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij » vervangen door « het voorbehoedend verlof, de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij, het verlof voor persoonlijke omstandigheden ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende wortfolge oder' ->

Date index: 2021-07-31
w