Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
F.
Ff.
Und folgende
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Traduction de «folgende durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung(1) | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung(2)

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit

werk dat bij aanneming is uitgevoerd


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Unterlagen über durchgeführte Tätigkeiten in Aquakulturen führen

behandelingsdossiers inzake aquacultuur beheren | behandelingsdossiers inzake aquacultuur bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Amel/Amblève vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Malmedy vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 und Waimes/Weismes vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Amel/Amblève, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Malmedy, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Waimes/Weismes, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden Chiny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Etalle vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Habay vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Léglise vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 und Tintigny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurde;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Chiny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Etalle, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Habay, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, Léglise, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Tintigny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 10 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden Bertrix vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Bouillon vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Florenville vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 und Herbeumont vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Bertrix, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Bouillon, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, Florenville, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Herbeumont, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung in den Gemeinden Chiny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Herbeumont vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Léglise vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Neufchâteau vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 und Tintigny vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurde;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Chiny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Herbeumont, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Léglise, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Neufchâteau, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 en Tintigny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 10 en volgende;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Bièvre vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013 und Vresse-sur-Semois vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Bièvre, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013 en Vresse-sur-Semois, van 11 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Bouillon, vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Florenville, vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeenten Bouillon, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, Florenville, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Gouvy, vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Houffalize, vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D.29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeenten Gouvy, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Houffalize, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Erezée, vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Hotton, vom 13. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D.29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Erezée van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, en in de gemeente Hotton van 13 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Eupen vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, und Raeren vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Eupen van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, van Raeren van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Baelen, vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, Eupen, vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeenten Baelen, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, Eupen, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende durchgeführt' ->

Date index: 2025-05-31
w