Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Palliativpflege leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Unterstützung gewähren

Traduction de «folgen leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden






Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. unterstützt die Einrichtung des REFIT-Gremiums, das einen starken und positiven Beitrag zur besseren Vor-Ort-Umsetzung des Unionsrechts sowie zur Überwachung bzw. zur Reaktion auf Verwaltungs- und Regulierungslasten oder unbeabsichtigte Folgen leisten kann, die sich bei der Anwendung von auf EU-Ebene bestehenden Pflichten ergeben;

20. steunt de oprichting van het REFIT-panel, dat een sterke en positieve bijdrage kan leveren voor de verbetering van de uitvoering van EU-wetgeving in de praktijk en de monitoring en aanpak van administratieve lasten en regeldruk of onbedoelde gevolgen van de toepassing van verplichtingen die van het EU-niveau afkomstig zijn;


Die Finanzmittel, die dem ELER gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. DZ/2012 übertragen werden, werden für Vorhaben vorbehalten, die einen bedeutenden Beitrag zur Innovation im Zusammenhang mit der Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft, einschließlich der Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an seine Folgen, leisten.

De overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. RB/2012 aan het ELFPO overgedragen middelen worden voorbehouden voor concrete acties die een significante bijdrage leveren aan innovatie met betrekking tot de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw, met inbegrip van de matiging van of de aanpassing aan de klimaatverandering.


Die Finanzmittel, die dem ELER gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. DZ/2012 übertragen werden, werden für Vorhaben vorbehalten, die einen bedeutenden Beitrag zur Innovation im Zusammenhang mit der Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft, einschließlich der Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an seine Folgen, leisten.

De overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. RB/2012 aan het ELFPO overgedragen middelen worden voorbehouden voor concrete acties die een significante bijdrage leveren aan innovatie met betrekking tot de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw, met inbegrip van de matiging van of de aanpassing aan de klimaatverandering.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Wenn Ende dieses Monats das Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Japan beginnt, sollte eigentlich zunächst nur ein Thema im Mittelpunkt stehen: die Katastrophe, die in Verbindung von Erdbeben, Tsunami und der noch anhaltenden radioaktiven Verseuchung über die Menschen in Japan hereingebrochen ist, und welchen konkreten Beitrag die EU, ihre Mitgliedstaaten und Völker kurz-, mittel- und langfristig zur Überwindung der Folgen leisten können.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, aan het einde van deze maand begint de Top tussen de Europese Unie en Japan. Dan zou eigenlijk maar één onderwerp hoog op de agenda moeten staan: de ramp die de Japanners heeft getroffen door de combinatie van een aardbeving, een tsunami en de radioactieve straling, die nog steeds schade aanricht. De vraag is welke concrete bijdrage de EU, de lidstaten en onze burgers kunnen leveren om de gevolgen op de korte, de middellange en de lange termijn op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Maßnahmen werden im Bereich der Forschung ergriffen werden? Welchen Beitrag werden Innovationen zur Bekämpfung der negativen Auswirkungen des Klimawandels einschließlich der wirtschaftlichen Folgen leisten? Wie sieht dieser Beitrag insbesondere für Irland aus, das vor kurzem von Überschwemmungen heimgesucht wurde?

Kan de Commissie in aansluiting op haar mededeling dat zij 6,8 miljard euro zal investeren in onderzoek en ontwikkeling meedelen welke maatregelen zij op het gebied van onderzoek wil treffen en hoe door middel van innovatie een bijdrage kan worden geleverd aan de aanpak van klimaatverandering en de economische gevolgen daarvan, met name gezien de situatie in Ierland en de recente overstromingen?


Mit dieser Änderung wurde gleichzeitig bezweckt, den haushaltsmässigen Folgen dieser Verpackungsabgabe keinen Abbruch zu leisten und die durch den Hof in seinem Urteil geäusserten Bedenken zu berücksichtigen (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2596/001, S. 5).

Die wijziging strekte tegelijkertijd ertoe geen afbreuk te doen aan de budgettaire gevolgen van de verpakkingsheffing, en rekening te houden met de bezorgdheid die het Hof in zijn arrest had geuit (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2596/001, p. 5).


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 31.05 des Programms 01 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 30. Mai 2002, 18. Juli 2002, 7. und 21. November 2002, 12. Dezember 2002, 23. Januar 2003, 20. Februar 2003, 10. April 2003, 12. Juni 2003, 25. September 2003, 24. Oktober 2003, 27. November 2003, 11. Dezember 2003, 25. März 2004, 3. Juni 2004, 14. Oktober 2004, 24. März 2005, 9. und 23. Juni 2005, 7. Juli 2005, 15. September 2005, 27. Oktober 2005, 31. August 2006 und 28. September 2006 im Rahmen des « Phasing Out » des Ziels 1, des Ziels 2, des Interreg III A, ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.05, programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 30 mei 2002, 18 juli 2002, 7 en 21 november 2002, 12 december 2002, 23 januari 2003, 20 februari 2003, 10 april 2003, 12 juni 2003, 25 september 2003, 24 oktober 2003, 27 november 2003, 11 december 2003, 25 maart 2004, 3 juni 2004, 14 oktober 2004, 24 maart 2005, 9 en 23 juni 2005, 7 juli 2005, 15 september 2005, 27 oktober 2005, 31 augustus 2006 en 28 september 2006 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » van Doelstelli ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 31.12 des Programms 06 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 23. Juni 2005 und 7. Juli 2005 im Rahmen des « Phasing Out » des Ziels 1 und des Interreg III A getroffenen Beschlüssen Folgen zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.12, programma 06 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 23 juni 2005 en 7 juli 2005 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 1 en Interreg III A, namelijk de volgende dossiers (opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.09 des Programms 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 20. Juli 2005 und 30. November 2006 im Rahmen des Ziels 2 und von Urban II getroffenen Beschlüssen Folgen zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.09, programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 20 juli 2005 en van 30 november 2006 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Doelstelling 2 en Urban II, namelijk de volgende dossiers (opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


Durch das Ersetzen des ehemaligen Artikels 501 des Gerichtsgesetzbuches wollte der Gesetzgeber dem Urteil Nr. 16/2003 vom 28. Januar 2003 des Hofes Folge leisten, mit dem diese Bestimmung für nichtig erklärt, deren zeitliche Folgen jedoch aufrechterhalten worden waren.

Door het vroegere artikel 501 van het Gerechtelijk Wetboek te vervangen, heeft de wetgever zich willen conformeren aan het arrest nr. 16/2003 van 28 januari 2003 van het Hof, waarbij die bepaling werd vernietigd maar de gevolgen ervan in de tijd werden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen leisten' ->

Date index: 2023-11-11
w