Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Veredelungsverkehr
Verweigert
Verwendung der Steuermittel
Verwendung des Bodens
Verwendung des Steueraufkommens
Verwendung von Bleizusätzen
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung von bleihaltigen Additiven
Verwendung zur Hypothekenbestellung
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung
».

Traduction de «folgen verwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen

gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven


Verwendung der Steuermittel | Verwendung des Steueraufkommens

besteding der belastinggelden


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es können Aktionen folgen, die darauf abzielen, die Kontaminierung des Wassers durch Mikroschadstoffe zu verringern oder zu stoppen: Revision der Umweltgenehmigungen und Kontrolle ihrer Einhaltung, Festlegung von Normen für die Ableitungen von Mikroschadstoffen je nach den besten verfügbaren Techniken, aktuelle Revision der Abgabe für die industriellen und landwirtschaftlichen Ableitungen (siehe Herausforderung 11), Rückzug aus dem Verkauf und der Verwendung bestimmter Pestizide, Durchführung des neuen wallonischen Programms zur Verri ...[+++]

Daarna kunnen acties volgen met het oog op het beperken en het stoppen van microvervuilingen in het water : herziening van de milieuvergunningen en controle op de naleving ervan, vaststelling van de normen voor het lozen van microvervuilende stoffen in functie van de beschikbare beste technieken, huidige herziening van de belasting op de industriële en landbouwlozingen (zie uitdaging 11), verbod op de verkoop en het gebruik van sommige pesticiden, uitvoering van het nieuwe Waalse programma voor de vermindering van de pesticiden.


Die ' CWaPE ' ist ebenfalls der Auffassung, dass neben dem für den Holzsektor erwähnten Problem auch Wettbewerbsprobleme, im Gegensatz zu den anderen Sektoren der erneuerbaren Energie, wie Solarenergie, Windkraft und Wasserkraft, immer im Bereich der Biomasse auftreten können, wie beispielsweise bei landwirtschaftlicher Biomasse: die Verwendung von Weizen, Zuckerrüben, Mais, Raps, Palmöl, und so weiter zu Energiezwecken kann kurz- oder mittelfristig durchaus Folgen haben, die für die Benutzer dieser Ressourcen zu Ernährungszwecken als ...[+++]

De ' CWaPE ' is eveneens van mening dat, naast het vermelde probleem voor de houtsector, concurrentieproblemen zich, in tegenstelling tot de andere sectoren van hernieuwbare energie, zoals zonne-, wind- en waterkrachtenergie, altijd kunnen voordoen op het niveau van de sector van de biomassa, zoals bijvoorbeeld in de landbouwbiomassa : het gebruik van tarwe, bieten, mais, koolzaad, palm, enz. voor energiedoeleinden kan op korte of middellange termijn zeker gevolgen hebben die als nadelig zouden kunnen worden beschouwd ten opzichte van ...[+++]


Die zunehmende Verwendung von VoIP scheint dem Trend im Breitbandbereich zu folgen: In Zypern gab es 2012 gegenüber 2011 beispielsweise 11 % mehr Haushalte mit Breitbandanbindung, und die Nutzung von VoIP stieg um 16 Prozentpunkte.

De toename van het VOIP-gebruik houdt gelijke tred met de groei van breedband; in Cyprus bijvoorbeeld, nam het aantal aangesloten huishoudens in 2012 met 11% toe en het gebruik van VOIP met 16 procentpunten.


Der Europäische Gerichtshof, der in dieser Rechtssache die Folgen der Verwendung von materiellen Beweisen, die nach einer unmenschlichen Behandlung unter Verletzung von Artikel 3 der Konvention erzielt wurden, für die faire Beschaffenheit eines Strafverfahrens prüfte, hat bemerkt,

Het Europees Hof, dat in die zaak de gevolgen heeft onderzocht van het gebruik van materiële bewijzen verkregen na een onmenselijke behandeling met schending van artikel 3 van het Verdrag, voor het eerlijke karakter van een strafproces, merkte op :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ' CWaPE ' ist ebenfalls der Auffassung, dass neben dem für den Holzsektor erwähnten Problem auch Wettbewerbsprobleme, im Gegensatz zu den anderen Sektoren der erneuerbaren Energie, wie Solarenergie, Windkraft und Wasserkraft, immer im Bereich der Biomasse auftreten können, wie beispielsweise bei landwirtschaftlicher Biomasse: die Verwendung von Weizen, Zuckerrüben, Mais, Raps, Palmöl, und so weiter zu Energiezwecken kann kurz- oder mittelfristig durchaus Folgen haben, die für die Benutzer dieser Ressourcen zu Ernährungszwecken als ...[+++]

De ' CWaPE ' is eveneens van mening dat, naast het vermelde probleem voor de houtsector, concurrentieproblemen zich, in tegenstelling tot de andere sectoren van hernieuwbare energie, zoals zonne-, wind- en waterkrachtenergie, altijd kunnen voordoen op het niveau van de sector van de biomassa, zoals bijvoorbeeld in de landbouwbiomassa : het gebruik van tarwe, bieten, mais, koolzaad, palm, enz. voor energiedoeleinden kan op korte of middellange termijn zeker gevolgen hebben die als nadelig zouden kunnen worden beschouwd ten opzichte van ...[+++]


Die Kommission erlässt spätestens am 31. Dezember 2002 Vorschriften für die Verwendung von Farbfotografien oder anderen Abbildungen zur Darstellung und Erklärung der gesundheitlichen Folgen des Rauchens.

Uiterlijk 31 december 2002 zal de Commissie regels vaststellen voor het gebruik van kleurenfoto's of andere illustraties die de gevolgen van roken voor de gezondheid weergeven of verduidelijken.


Die Kommission erlässt so bald wie möglich und auf jeden Fall spätestens am 31. Dezember 2002 Regeln für die Verwendung von Farbfotografien oder anderen Abbildungen, die die gesundheitlichen Folgen des Rauchens darstellen, um sicherzustellen, dass die Binnenmarktvorschriften nicht untergraben werden.

De Commissie neemt, zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk op 31 december 2002, voorschriften aan voor het gebruik van kleurenfoto's of andere illustraties die de gevolgen van roken voor de gezondheid weergeven of verduidelijken, teneinde te waarborgen dat de voor de interne markt geldende bepalingen niet worden ondermijnd.


Er betone die perversen Folgen der angefochtenen Norm im Lichte der Artikel 4 und 9 des Gesetzes, denen zufolge, « sobald ein Wahlvorschlag mit der Angabe eines bestimmten Listenkürzels eingereicht worden ist, [.] der Vorsitzende des Hauptwahlvorstandes des (Wahlkreises oder) Kollegiums die Verwendung desselben Listenkürzels in allen anderen Wahlvorschlägen [verweigert] ».

Hij beklemtoont de perverse gevolgen van de aangevochten norm in het licht van de artikelen 4 en 9 van de wet, volgens welke « van zodra een voordracht van kandidaten met de vermelding van een bepaald letterwoord is neergelegd, [ . ] de voorzitter van het (kieskring- of) collegehoofdbureau het gebruik van hetzelfde letterwoord door elke andere voordracht van kandidaten [weigert] ».


· Diese Konsultationen erstrecken sich zumindest auf die Möglichkeit, Massenentlassungen zu vermeiden oder zu beschränken, sowie auf die Möglichkeit, ihre Folgen zu mildern, und zwar durch soziale Begleitmaßnahmen, die insbesondere Hilfen für eine anderweitige Verwendung oder Umschulung der entlassenen Arbeitnehmer zum Ziel haben.

· Deze raadpleging moet ten minste betrekking hebben op de mogelijkheden om de collectieve ontslagen te voorkomen of in aantal te verminderen alsook op de mogelijkheid de gevolgen ervan te verzachten door het nemen van sociale begeleidingsmaatregelen, meer bepaald om bij te dragen tot de herplaatsing of de omscholing van de ontslagen werknemers.


Die im Rahmen des Programms geplanten Massnahmen und ihre spezifischen Zielsetzungen beziehen sich auf folgende Aspekte: - Daten, Forschung, Evaluierung Verbesserung der Kenntnisse ueber Drogen und Drogenabhaengigkeit und ihre Folgen sowie ueber die Mittel und Methoden zur Suchtpraevention und zur Verhuetung suchtbedingter Risiken, insbesondere unter Verwendung der Informationen der Europaeischen Beobachtungsstelle fuer Drogen und Drogensucht (EDB) und der Moeglichkeiten der bestehenden Gemeinschaftsprogramme und -instrumente.

De in het kader van het programma beoogde acties en de specifieke doelstellingen ervan hebben betrekking op de volgende aspecten : - Gegevens, onderzoek, evaluatie Verbeteren van de kennis omtrent drugs, drugsverslaving en de gevolgen daarvan, alsmede omtrent de middelen en methoden voor de preventie van drugsverslaving en de daaraan verbonden risico's, door met name gebruik te maken van de door het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (EWDD) verstrekte gegevens en de door bestaande communautaire programma's en in ...[+++]


w